238 Леди, спасите меня!

Глава 238: Леди, спасите меня!

Переводчик: Чибигенерал Редактор: Чибигенерал

Гнев старого управляющего поднялся до небес, и он решил преподать Фань юаню незабываемый урок.

Бац, он открыл дверь.

Однако сцена, которая предстала перед ним, была ранениями Фань юаня и пятнами крови.

Старый стюард был совершенно потрясен, забыв о своей ярости, он спросил: «Ты, что случилось? На нас напала стая зверей?»

— Нет, старый управляющий. Именно эти воры ранили меня и похитили мои первобытные камни! Старый управляющий, ты должен искать справедливости для меня!- Фан Юань вытер слезы и закричал.

………

— Да. Oww…it больно!»

-Этот псих уже ушел?»

— Черт побери, этот псих слишком силен!»

Внутри палатки царил полный беспорядок. Запах тушеного мяса все еще ощущался, но его уже нельзя было спасти, и котелок был полностью разбит.

Группа слуг медленно приходила в себя; у них были либо разбитые носы и распухшие лица, либо они хватали ртом холодный воздух.

— Сукин сын … Простой новичок осмеливается бить нас, это зашло слишком далеко!»

-Мы даже не пошли искать неприятностей с ним, но он осмелился найти неприятности с нами первыми?!»

-Я не могу сдержать свой гнев. Мы не можем этого допустить, мы должны отомстить ему!»

— Каким образом? Ты можешь даже победить его?»

— Зачем нам его бить? Мы просто расскажем о нем и позволим старому управляющему справиться с ним. Этот Новичок слишком деспотичен, как мы можем потом работать вместе?»

-Совершенно верно. Передай мне те два первобытных камня, которые он бросил мне. Это будет доказательством!- Внезапно сказал брат Цян.

В палатке сразу же стало тихо, все поняли, что это просто отговорка, которую использовал брат Цян.

Слуги, которые не смогли схватить первобытные камни, смотрели на это с радостью, глядя на тощую обезьяну и еще одного слугу.

Казалось, они что-то бормотали, но ничего не говорили; очевидно, они не хотели отдавать его.

Брат Цян вовсе не был глуп, так как тактично сказал: «Мы все ранены, эти два первобытных камня-не только улики, но и наши медицинские сборы.»

Эти слова звучали среди слуг, которые хотели получить свою долю, когда они говорили один за другим.

— Брат Цян прав!»

— Обезьяна, передай первобытный камень брату Цяну. Или ты думаешь стать боссом?»

— У брата Цяна глубокое прошлое, только он может отомстить за нас!»

— Брат Цян, мы верим тебе.…»

Под всеобщим давлением тощая обезьяна и другой слуга могли только поджать губы и неохотно передать свой первобытный камень брату Цяну.

Когда брат Цян принял и ощупал гладкие, блестящие первобытные камни, он почувствовал, что его нос больше не болит так сильно.

Однако именно в этот момент входная занавеска внезапно поднялась.

Все были шокированы, думая, что Фань Юань пришел снова. Но тот, кто смотрел на эту сцену, был старый стюард.

— Старый управляющий, что ты здесь делаешь?»

— Старина стюард, мы как раз собирались тебя искать!»

Слуги были одновременно удивлены и обрадованы.

Однако выражение лица старого управляющего было нехорошим, особенно когда он увидел эти два первобытных камня на руке брата Цяна, его взгляд стал еще более мрачным.

Он сделал несколько шагов перед братом Цяном, затем схватил первобытные камни и несколько раз сильно ударил брата Цяна.

Брат Цян был ошеломлен.

Остальные слуги тоже были ошеломлены.

Через несколько мгновений группа наконец отреагировала.

— Старый управляющий, почему ты так сердишься?»

— Старый стюард, что ты делаешь?!»

Старик просто отошел и раздвинул занавески: «Цян, тощая обезьяна, Вы, группа ублюдков, выходите!»

Затем он прямо вышел из палатки.

Брат Цян закрыл лицо руками, но не посмел возражать старому управляющему. Он сдержал свой гнев и вышел из палатки в замешательстве.

Остальные слуги также последовали за ним из шатра, когда увидели Фань юаня, стоящего в стороне; все его тело было ранено, а одежда испачкана кровью.

— Старый управляющий, это они украли мои первобытные камни!- Фан Юань указал на них и закричал с праведным негодованием.

— Что за черт! Слуги только тогда отреагировали.

— Сопляк, ты смеешь клеветать на нас!»

— Придурок, я с тебя шкуру сдеру!!»

Группа слуг была в ярости и кричала одна за другой.

Пощечина!

Звонкая пощечина мгновенно заглушила эту сцену.

Слуга, который кричал больше всех, закрыл лицо руками и невольно сделал шаг назад от пощечины.

Старый управляющий мрачно посмотрел на него: «почему бы ему не пожаловаться, а? Хе-хе, вы, ребята, все больше и больше выходите из-под контроля, вы даже осмеливаетесь вырвать первобытные камни вашего напарника!»

Старый стюард прекрасно знал, как издеваются над новичками, но был рад, что это произошло.

Это был необходимый процесс. С одной стороны, это подавляло бы высокомерие новичков, облегчая ему работу по надзору; с другой стороны, это могло бы также способствовать гармонии между старыми пришельцами и новичками.

Однако хулиганство на этот раз зашло слишком далеко, они прямо выхватили первобытные камни; какая разница между ними и бандитами?

— Старина управляющий, это не то, о чем ты думаешь … — Кто-то пожаловался.

Пощечина!

Еще одна четкая Пощечина.

Голос старого управляющего стал холодным: «разве я велел тебе говорить?»

— Старый управляющий, мы должны говорить громче!»

— Да, нас обвиняют!»

Многие слуги кричали, чувствуя себя обиженными. Мы здесь жертвы!

Старый стюард кипел от гнева и яростно кричал: «Вы, ребята, взяли его первобытные камни и действительно осмеливаетесь говорить, что вас обвиняют. Эти два первобытных камня-его или нет? Говори! Говори честно!»

-Да, да.»

— Так и есть, но … …»

Шлепок, шлепок!

Два шлепка, и слуги закрыли рты.

Старый стюард указал на них и сердито упрекнул: «Ладно, забудем о похищении первобытных камней, вы действительно посмели пустить в ход ножи! У тебя точно есть мужество! Говори, кто воспользовался ножом…»

Когда слуги станут калеками и не смогут больше работать, их выздоровление и лечение станут расходами!

Если бы такие дела были отложены, то объектом вины мастера ГУ стал бы старый управляющий.

— С помощью ножа?»

-Мы этого не делали!»

— Старина стюард, мы все опытные, кто же об этом не знает?»

— Полная чушь собачья. Неужели ты думаешь, что я слепой? Если вы не использовали ножи, то откуда взялись его раны? Ты хочешь сказать, что он порезался?- Старый управляющий продолжал сердито кричать.

Бай Нин Бин подумал про себя, глядя на эту сцену из темного угла неподалеку: «старина стюард, ты довольно умен, ты действительно догадался об этом.

Шлепок.. Шлепок.. Шлепок…

Гнев старого управляющего достиг предела, когда он ударил слуг одного за другим.

Каждый слуга получил несколько пощечин; никто не осмеливался заговорить, опасаясь власти старого управляющего.

Они только в гневе сжимали кулаки. Вены у них на лбу вздулись, и от скрежета их зубов исходили трескучие звуки. Все они были наполнены чувством чучела, и некуда было его выплеснуть.

— Возвращайся в палатку, я рассчитаюсь с тобой завтра. Руки старого управляющего уже онемели от пощечин; поскольку он был стар, ему было трудно дышать, но его гнев также почти рассеялся.

Слуги не посмели пойти против этого приказа, но перед уходом все они сердито посмотрели на Фань юаня, запечатлев его образ в глубине своих сердец.

Старый управляющий подошел к Фань Юаню и отдал ему первобытные камни, сказав раздраженным тоном: «ты получил свои первобытные камни обратно, не теряй их снова. Мне плевать, если ты снова их потеряешь!»

Фань Юань шмыгал носом и плакал, казалось, он был одновременно тронут и напуган: «старый управляющий, пожалуйста, сохрани для меня эти два первобытных камня. Я боюсь, что их схватят.»

Старый стюард на какое-то время лишился дара речи, а потом почувствовал прилив возбуждения. Торговцы всегда были в опасности, может быть, однажды Фань юань будет проглочен дикими зверями, разве эти два первобытных камня не будут тогда его?

— Хорошо, я возьму на себя обязанность охранять их для тебя.- Сказал старый стюард.

— Благодарю вас, старый управляющий, вы действительно хороший человек. Фань Юань неоднократно кланялся и продолжал выражать свою благодарность.

— Ладно, ладно, я устал, тебе тоже надо отдохнуть. Старый управляющий махнул рукой и нетерпеливо отошел. Что же касается того, где спал Фань юань, то это его не касалось.

— Этот Хей ту действительно глуп. Старый управляющий усмехнулся про себя.

После того, как все ушли, выражение лица фан юаня стало нормальным.

— Раны на твоем теле все еще кровоточат, разве ты не собираешься их лечить?- Пришел бай Нин Бин.

-Они мне еще пригодятся, пошли.- Фан Юань улыбнулся.

Внутри палатки горели масляные лампы.

Шан Синь Ци держала книгу, когда вдруг ее брови слегка нахмурились: «Сяо Умри, ты слышал это? Мне показалось, что кто-то зовет на помощь?»

Служанка, которую звали Сяо Ди, дремала, медленно двигая головой вверх и вниз. Было бы нехорошо, если бы она спала раньше молодой леди.

Прямо сейчас она испуганно проснулась. Она навострила уши, чтобы прислушаться, и тут же сказала: «уа, кто-то зовет на помощь…»

— Кто это плачет так поздно ночью? Почему это опять ты?- Телохранитель Шан Синь Ци ГУ мастер Чжан Чжу вышел и увидел Фань юаня.

Фань Юань лежал на земле, сопли и слезы падали вниз.

«Заблудиться. Я убью тебя, если ты сейчас же не исчезнешь!- Закричал Чжан Чжу, у него не сложилось хорошего впечатления о Фань юане.

— Дядя Чжан Чжу … — в это время вышли Шан Синь Ци и служанка.

-Почему это опять ты преследуешь нас?!- Глаза служанки были широко открыты, когда она увидела фан юаня.

Фань Юань проигнорировал их и только посмотрел на Шан Синь Ци: «госпожа клана Чжан, ты причинила мне вред, и только ты можешь спасти меня!»

-ТС-с, псих, что за чушь ты несешь!- Сердито крикнул Чжан Чжу.

-У нашей юной леди очень доброе сердце, как она могла причинить вам вред? Леди, пойдемте, не обращайте внимания на этого сумасшедшего.- Упрекнула Фань юаня служанка.

Природа Шан Синь Ци была такова, что она никогда не могла видеть чужие страдания и беспомощность.

Окровавленное и израненное тело Фань юаня уже завоевало ее сочувствие. Теперь, с его слов, если Шан Синь Ци не вмешается, она определенно не сможет хорошо выспаться.

-Вы говорите, что я причинил вам вред? Что ты имеешь в виду? Дядя Чжан Чжу, я должен побеспокоить вас, чтобы вы сначала вылечили его.- Сказал Шан Синь Ци.

Хотя Чжан Чжу и не был готов, он мог только сделать то, что она сказала. Он оттолкнулся руками, белый шар света вошел в тело Фань юаня; кровотечение немедленно прекратилось, и раны постепенно закрывались.

Фань Юань сказал: «Это были те два первобытных камня, другие позавидовали им и схватили мои первобытные камни. Я не могу бороться с ними и могу только попросить старого управляющего поддержать справедливость. Они вернули первобытные камни, но пригрозили, что преподадут мне урок и сделают мою жизнь хуже смерти!»

— Значит, так оно и было. Услышав это, Шан Синь Ци вздохнула.

— Что посеешь, то и пожнешь. Леди, нам не следует связываться с ним. Он явно навлек это на себя, продавая по такой высокой цене, неужели он думал, что все будет хорошо?- Сяо Ди закатила глаза, показывая свое неудовольствие Фань юанем.

Фань Юань продолжал: «Я обсудил это с моим спутником, мы можем полагаться только на Госпожу Чжан. Иначе они убьют нас, потеряют две жизни!»

-До убийства дело не дойдет… — успокоил Фань юаня Шан Синь Ци.

Фань Юань перебил ее: «госпожа, вы не знаете, как здесь темно. Они будут плести заговоры против меня во время нападений зверей. Может быть, однажды меня съедят дикие звери, но на самом деле это было сделано ими за кулисами. Леди, я прошу Вас принять нас в своем убежище, пожалуйста, спасите нас!»

Шан Синь Ци колебалась, но в конце концов не смогла заставить себя отвергнуть его: «хорошо, я временно приму вас, ребята.»

Мысли переводчика

Чибигенерал Чибигенерал

Пожалуйста, спасите Фань юаня от головорезов.