521 Кража Обуви 2/2

Рабы были стары, в то время как Фэй Цай вел себя как сумасшедший; в данный момент рабы могли только окружить Фэй Цая, не осмеливаясь идти вперед.

Фэй Цай смотрел широко раскрытыми от ярости глазами, пиная ногой старого раба перед собой: «грязный ублюдок, я собираюсь засвидетельствовать почтение молодому вождю племени, не преграждай мне путь.»

Старые рабы почувствовали стыд и ярость, зловещий блеск мелькнул в их глазах, но они все еще не осмеливались идти вперед.

Они уже заметили выпуклость на одежде Фэй Цая. Многие презрительно усмехались в душе: «у этого глупого мальчишки действительно хватает смелости воровать! Неважно, что он украл обувь, но он действительно украл обувь молодого вождя племени, ха-ха-ха, его удача действительно плохая. Сначала я хотел, чтобы его перевели чистить уборную, но теперь этот ребенок может даже потерять свою маленькую жизнь. Так ему и надо! Неужели так легко стать личным слугой молодого вождя племени?’

Фэй Цай шел к палатке вождя молодого племени, окруженный старыми рабами.

Два мастера ГУ, охранявшие палатку, увидели Фэй Цая и посмотрели на него, как на мертвеца.

Ма ин Цзе стоял у входа в палатку с торжественным выражением лица. Ему надоело заниматься разными делами, и он хотел прогуляться на улицу, но обнаружил, что его ботинки исчезли.

Он позвал своего старого слугу, и старый раб сказал ему, что башмаки, возможно, были украдены новым молодым рабом, чтобы продать их за деньги. Старый раб также сообщил Ма ин Цзе, что Фэй Цай ворует уже не в первый раз.

Ма ин Цзе, естественно, пришел в ярость. Он никак не ожидал, что его доброта приведет сюда вора.

Фэй Цай был чрезвычайно взволнован, паника уже заполнила его разум, но он твердо помнил инструкции Чжао Лянь Юня и шел к Ма ин Цзе с высоко поднятой головой, как доблестный герой.

Ма ин Цзе был втайне поражен этим зрелищем.

Те старые рабы, которые следовали за Фэй Цаем, чтобы присматривать за ним, вместо этого выглядели так, словно сопровождали его. Что еще важнее, Фэй Цай не казался испуганным, разве не он украл обувь?

Невольно ярость в Ма ин Цзе сменилась любопытством и сомнениями.

— Подчиненный приветствует молодого вождя племени.- Фэй Цай опустился на колени и поздоровался ясным голосом.

Ма ин Цзе посмотрел на Фэй Цая и недовольно крикнул: «мои туфли, ты их украл?»

-Я бы никогда не осмелился украсть башмаки лорда, даже если бы у меня была сотня кишок.- Фэй Цай категорически отрицал это.

-Он лжет, его одежда оттопыривается, у него там что-то есть, мы узнаем, как только взглянем на это!- Немедленно закричали сзади старые рабы.

Фэй Цай фыркнул и расстегнул рубашку, обнажив клубок белоснежного высококачественного шелка.

Он осторожно вынул шелк и открыл его, обнажив туфли внутри.

Ма ин Цзе посмотрел на эту пару туфель и понял, что это та самая пара, которую он носил, и не смог сдержать холодной улыбки: «Отлично, отлично, доказательство здесь, вора с такой уверенностью действительно трудно найти.»

— Я умоляю молодого вождя племени провести тщательное расследование.- Фэй Цай не стал ничего опровергать и почтительно опустил обувь на землю. Затем он уткнулся лбом в землю, как будто был готов принять любое наказание.

— Лорд молодой вождь племени, есть явные доказательства, пожалуйста, накажите этого мерзкого ублюдка яростно!»

-Да, он действительно осмелился украсть обувь молодого вождя племени. Позже он может украсть еще много вещей.»

-Он такой вор, что мы должны просто отрубить ему руки!»

Старые рабы продолжали говорить чрезвычайно зловещие слова; сердце Фэй Цая дрогнуло, но, вспомнив слова Чжао Лянь Юня, он не стал возражать.

Эта сцена вызвала у Ма ин Цзе некоторый интерес.

Убийство раба было пустяком, но Ма ин Цзе всегда хвалил себя как «мудрого и великодушного», чтобы ограничить себя, чтобы, когда он захватит племя в будущем, он мог стать мудрым правителем поколения.

Особенно теперь, когда племя Ма стало во главе огромной армии, на каждое их движение обращали внимание другие. Опрометчивое убийство раба только из-за такой мелочи, как кража обуви, не будет ли оно распространено так же жестоко?

У Ма ин Цзе были такие дурные предчувствия в сердце.

Хорошую репутацию легко создать, но трудно поддерживать.

Затем он спросил: «я всегда относился к вещам честно. Фэй Цай, я дам тебе шанс объясниться.»

Фэй Цай немедленно испустил вздох облегчения, он ждал этих слов точно так, как учил его Чжао Лянь Юнь. Это придало ему огромную уверенность, и он решил, что ответит точно в соответствии с инструкциями Чжао Лянь Юня.

-Мой отец умер из-за внутренних раздоров в племени, так что молодой вождь племени, уничтоживший племя Фэй, можно сказать, отомстил за меня. Молодой вождь племени так мудр и благожелателен, как я мог сделать такую вещь, как вернуть благожелательность с враждой?»

Когда Ма ин Цзе услышал слова «мудрый и благожелательный», его настроение сразу же изменилось к лучшему, и он спросил мягким голосом: «Хм, тогда у тебя есть какие-то скрытые мотивы?»

Фэй Цай, однако, покачал головой: «никаких скрытых мотивов, просто я хотел отплатить молодому вождю племени. Но что я могу сделать? Я всего лишь смертный, у меня нет способов прорвать вражескую оборону для молодого вождя племени. Я очень глуп, я не могу предложить никаких планов молодому вождю племени. Я всего лишь ваш личный слуга, который может только чистить обувь и правильно расставлять ее. Я думал, что на месте молодого вождя племени-эти ботинки были поставлены снаружи так долго, что ноги молодого вождя племени могут стать холодными, когда вы их носите, верно? Поэтому я потратил все свои сбережения, чтобы купить этот настоящий шелк, чтобы покрыть обувь молодого вождя племени, и держал его в своей одежде. С этим, молодой вождь племени не будет чувствовать себя холодно, когда вы носите их.»

— А? Значит, так оно и было!- Ма ин Цзе был очень удивлен.

Он был одержим чистотой, и если бы Фэй Цай прямо держал обувь в своей одежде, то вместо этого испытал бы отвращение.

Но покрывать обувь шелком было совсем другое дело.

Кроме того, это был настоящий высококачественный шелк. Не должно быть никого, кто использовал бы такие материалы для покрытия обуви, верно?

— Этот Фэй Цай действительно хороший слуга, он действительно такой внимательный. Мысли Ма ин Цзе пришли в движение, и взгляд, которым он смотрел на Фэй Цая, тихо изменился.

Если то, что сказал Фэй Цай, было правдой, то его преданность действительно была ошеломляющей!

В этот момент Фэй Цай внезапно поклонился: «молодой вождь племени, я согрешил!»

— А? Какой грех ты совершил? Ма ин Цзе посмотрел на Фэй Цая с ясной улыбкой на лице.

Фэй Цай ответил: «Я думал только о том, чтобы согреть обувь для молодого вождя племени, но забыл, что это будет крайне неудобно для тебя, когда ты выйдешь на улицу. Я согрешил, пожалуйста, накажите меня!»

Ма ин Цзе тяжело вздохнула: «это не значит, что у меня только одна пара туфель, но поскольку я увидела, что пара, которую я обычно носила, исчезла, я позвала тебя. К счастью, я чуть было не обвинил в этом своего верного слугу.»

— Господин молодой вождь племени, не слушайте его слов!»

— Господин молодой вождь племени, этот парень обманывает вас, он очень хитер и лжет вам!!»

Старые рабы испытали перемену судьбы, когда увидели, что обычно глупый Фэй Цай говорит таким бойким языком, и поэтому они начали поспешно кричать.

В этот момент Фэй Цай снова заговорил: «молодой вождь племени, пожалуйста, внимательно осмотритесь. Действительно, есть дело о краже обуви, но я никогда этого не делал. Вместо этого именно эти старые рабы делали это много раз. После того, как я был назначен на этот пост, эти старые рабы много раз подстрекали меня, но я никогда не слушал, поэтому они негодуют на меня. Я не боюсь расследования и не боюсь наказания. Я искренне прошу молодого вождя племени провести ясное расследование и отдать мне справедливость!»

Фэй Цай, естественно, не боялся расследования, так как это был первый раз, когда он украл обувь!

Он слышал, как старые рабы «небрежно» говорили, что пара лучших Башмаков может быть продана за высокую цену.

Фэй Цай был невежественен; он так долго следовал за молодым вождем племени, но не обращал внимания на обувь, которую носил молодой вождь племени, и поэтому его легко было обмануть старыми рабами.

К счастью, в решающий момент он встретил важную персону. Чжао Лянь Юнь стала его спасительницей, и по ее указаниям Фэй Цай вернулся и предотвратил опасность.

Когда старые рабы услышали просьбу о расследовании, их лица побледнели, как бумага.

У мастеров ГУ было много методов, и они легко могли добраться до сути этого тривиального дела.

Эти старые рабы уже раскаивались в содеянном, не ожидая, что именно они попадут в беду!

Ма ин Цзе заметил перемену в выражении лиц старых рабов и на семьдесят-восемьдесят процентов поверил в Фэй Цая. Но поскольку он твердо решил стать «мудрым правителем», то, естественно, не мог принимать опрометчивых решений, основываясь на своих мыслях.

Он немедленно вызвал Следственного мастера Гу и приказал ему докопаться до сути этого дела.

Получив личный приказ Ма ин Цзе, Следственный мастер Гу с энтузиазмом занялся расследованием. Всего через пять минут истина была раскрыта.

Когда факты были раскрыты, старые рабы опустились на колени и начали плакать и выть, дрожа от страха, прося молодого вождя племени простить их.

Ма ин Цзе фыркнул: «заискивая перед начальством и издеваясь над подчиненными, вы, рабы, действительно посмели обмануть меня! Вы все должны быть преданы смерти, но, учитывая, что вы служили мне много лет, а некоторые из вас даже служили мне с тех пор, как я был ребенком, а также служили моим подчиненным, я прощу вам ваши дешевые жизни и отправлю вас в лагерь снабжения, чтобы вы служили моей армии. Очистите фекалии и уборную!»

— Спасибо тебе, юный вождь племени, что проявил милосердие!- Старые рабы поклонились, как будто они толкали чеснок, чрезвычайно благодарные за это.

— Что касается тебя… — Ма ин Цзе посмотрел на Фэй Цая и игриво улыбнулся, — ты посмел украсть мои туфли, ты действительно очень смел! Отныне ты будешь наказан, чтобы стать главой рабов и искупить свою вину, служа мне должным образом!»

Фэй Цай долго пребывал в тупике, прежде чем пришел в себя; наказание Ма ин Цзе на самом деле было повышением в должности!

Он немедленно поклонился и выразил свою благодарность.

Ма ин Цзе от души рассмеялся и махнул рукой: «Ладно, а теперь проваливай, хорошенько подумай, как мне служить!»

— Да, милорд.- Фэй Цай ушел с ошеломленным выражением лица всю дорогу.

Только спустя долгое время он понял, что извлек выгоду из катастрофы и стал главой рабов!

-Это все благодаря госпоже Сяо Юнь … Ах да, госпожа Сяо Юнь велела мне быстро доложить ей, если все пойдет хорошо. Фэй Цай покачал головой и быстро сменил направление движения к тайному месту.

-Что, ты действительно стал главой рабов? Глаза Чжао Лянь Юнь невольно расширились, когда она услышала эту новость, и с удивлением посмотрела на Фэй Цая.

Ее план, возможно, был гениальным, но также нес в себе риск, поскольку полностью зависел от настроения Ма ин Цзе.

Если бы Ма ин Цзе был в плохом настроении, ему достаточно было бы отдать приказ о смерти, и Фэй Цай был бы убит. Но очевидно, что этому большому болвану очень повезло, и не только не было никаких несчастных случаев, его даже назначили главой рабов.