Глава 263: Детская драка

Пока бушует война и погибает множество людей, маленький мальчик и маленькая девочка пробираются в комнаты Онигасимы. Это Алан и Элен, двое маленьких братьев и сестер Пиратов Клоунов. Эти двое пробираются в комнаты и крадут ценные вещи.

Багги поручил им выполнить эту работу до начала войны. Он сказал им сделать это, потому что они продолжали просить его позволить им присоединиться к войне. Сражаться на войне все еще слишком опасно для них, поэтому вместо этого он приказал им воровать.

У Пиратов Зверей должно быть много ценностей, поэтому эта работа также важна. Но Багги посоветовал им отдавать приоритет уникальным предметам, таким как морской камень, документы, оружие или исследовательские журналы. Такие вещи, как золото или сокровища, можно забрать после войны, но эти уникальные предметы нужно будет забрать как можно скорее.

Когда Пираты Звери будут загнаны в угол и почти проиграют, они могут попытаться уничтожить все эти вещи. У них также может быть секретное оружие, которое они могут использовать в крайнем случае. Лучше убрать их всех, пока война еще идет.

На данный момент Алан и Элен собрали много документов, но до сих пор не нашли ни оружия, ни исследовательских документов. Онигасима слишком большой и в нем много комнат. Их маленькие ножки не могут двигаться достаточно быстро, чтобы охватить все комнаты одновременно.

Перемещаясь по комнатам, они находят дверь, ведущую в подземную комнату. Они оба смотрят друг на друга и кивают, прежде чем войти. Они знают, что все, что здесь спрятано, должно быть очень ценным.

Но когда они проникают в подземную комнату, они не находят ничего ценного. Вместо этого они видят двоих детей примерно своего возраста. Один — мальчик с большим и высоким телом, металлической маской на челюстях и рогами по бокам головы, а другой — девочка с рогами на лбу.

Девушка заперта в клетке, на ее руках наручники, а мальчик охраняет ее снаружи. Они оба смотрят на только что вошедших Алана и Элен, и большой мальчик внезапно достает пару серповидных лезвий.

«Большой брат, это те, о которых нам рассказал капитан?» спрашивает Элен.

«Да, я так думаю. Маленький мальчик-рыбочеловек Джек и дочь Кайдо Ямато», — говорит Алан.

«Что нам делать?» спрашивает Элен.

«Ну, капитан сказал нам опасаться их, но один из них по неизвестной причине находится в клетке. Нам пока не нужно думать о Ямато, нам просто нужно подумать о Маленьком Джеке. А ты иди и укройся, пока Я буду сражаться против него. Это шанс проверить мою новую силу», — взволнованно говорит Алан.

— Ты уверен? Разве это не будет опасно? — обеспокоенно спрашивает Элен.

«Мы пираты, опасность — часть нашей повседневной жизни. Не волнуйтесь и просто уходите отсюда. Я победю его и стану сильнее. Капитан сказал нам не сражаться, но я не мог сейчас отступить. Он младше меня, так что я ни за что не уйду без боя. Кроме того, не похоже, что он отпустит нас без боя», — говорит Алан.

Элен на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Хорошо, будь осторожен, старший брат».

Алан кивает, и Элен отходит в сторону, ближе к стене.

«Вы член Пиратов Клоунов?» — спрашивает Маленький Джек.

«Ты когда-нибудь видел меня в «Пиратах Зверей»? Очевидно, я член «Пиратов Клоунов», идиот», — говорит Алан.

Ямато смеется, а Маленький Джек злится из-за провокации Алана. Он больше не хочет ничего говорить и просто бросается на Алана. Маленький Джек горизонтально размахивает клинком в правой руке по Алану.

Алан пригибается и уклоняется от лезвия, прежде чем прыгнуть влево, чтобы уклониться от другой атаки Маленького Джека. Затем Алан наносит удар левой ногой, покрытый своей кислотной силой, в спину Маленького Джека. Он попадает в цель, и Маленького Джека отбрасывает, а его одежда плавится из-за кислоты.

Однако кислота не затронула кожу Маленького Джека, так что с ним все еще все в порядке. Его тело Рыбочеловека делает его намного сильнее и выносливее, чем у обычных людей, поэтому удар Алана не слишком сильно на него повлиял. Однако это все еще злит его, потому что Алан мог пнуть его, хотя он не смог ударить Алана.

Маленький Джек снова бросается на Алана и начинает атаковать его клинками. Алан очень ловок и может уклоняться от атак Маленького Джека. Но он не может продолжать уклоняться, поэтому обдумывает стратегию контратаки.

Алан внезапно движется вперед, в то время как Маленький Джек нападает на него. Затем он хватает руки Маленького Джека, которые держат лезвия, и покрывает их кислотой. Кислота обжигает руки Маленького Джека, и Маленький Джек кричит от боли.

Маленький Джек выпускает клинки и пытается ударить Алана головой. Но Алан пригибается и уклоняется от удара головой. Однако хватка Алана ослабевает, и Маленький Джек может освободить руки и уйти от Алана.

«Ты бык? Черт, ты пытаешься меня ударить своими рогами на голове», — раздраженно говорит Алан.

— Прекрати говорить, или я убью тебя! — очень раздраженно говорит Джек.

«Ой, страшно. Почему бы тебе тогда не попробовать?» просит Алана спровоцировать Маленького Джека.

«Аргх, я действительно убью тебя!» — кричит Джек, прежде чем его тело внезапно начинает трансформироваться.

Алан и Элен серьезно наблюдают за трансформацией тела Маленького Джека. Конечности Маленького Джека начинают становиться толстыми, а по всему телу появляется коричневая шерсть. Затем возле его рта появляются два больших и длинных клыка, а нос превращается в длинный хобот.

«Мамонт!?» — удивленно говорит Алан.

«Почему ты так удивлен, старший брат? Знаешь, нам об этом сообщил мистер Деон», — говорит Элен.

«А? Правда? Я не помню», — говорит Алан.

Элен может только вздохнуть и сказать Алану, чтобы он сейчас сосредоточился на битве. Маленький Джек превратился в мамонта и стал большим. Это не размер взрослого мамонта, а детеныша. Тем не менее, он достаточно большой, а Алан по сравнению с ним очень маленький.

Маленький Джек внезапно поднимает свой хобот и швыряет его на землю в направлении Алана. Удар разрушает землю, и удар продолжает двигаться в сторону Алана. Так что у Алана нет другого выбора, кроме как прыгнуть в сторону, чтобы уклониться от него.

«УДАЧА, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ ОБРУШИТЬ ЭТУ ПОДЗЕМНУЮ КОМНАТУ?» — сердито спрашивает Алан.

«Правильно», — говорит Маленький Джек.

«Э? Ты? ЧТО?! ТЫ ТУПОЙ? ЭТО УБИТ НАС ВСЕХ, ВКЛЮЧАЯ ТЕБЯ», — говорит Алан с ошеломленным выражением лица.

«Я не умру», — говорит Маленький Джек, прежде чем снова использовать ту же атаку.

Алан снова отпрыгивает и громко ругает Маленького Джека. Если эта подземная комната рухнет, у Джека в его гигантской форме наверняка будет больше шансов выжить, чем у остальных. Сам Алан не слишком беспокоится о себе, но он беспокоится о своей сестре.

«Мне нужно вывести этого парня на улицу», — думает Алан, прежде чем броситься на Маленького Джека.

Алан покрывает правую руку кислотой и создает зеленый кислотный шар. Он бросает кислотный шарик в левый глаз Маленького Джека, но Маленький Джек блокирует его своим хоботом. Однако из-за этого его хобот попадает под кислоту, и на хоботе Маленького Джека ощущается сильное жжение.

Маленький Джек снова чувствует это жжение, но теперь оно уже на правой стороне тела. Алан бежит справа от него, обмазывая кислотой правую сторону тела Маленького Джека. Он плавит густые гигантские волосы Маленького Джека, делая видимой кожу, а также обжигает.

Теперь Маленький Джек очень зол и преследует Алана, который бежит к лестнице, чтобы выбраться. Маленький Джек следует за Аланом и даже немного уменьшает свое тело, чтобы пройти через дверь. Затем они наконец выбираются из подземной комнаты, и Алан перестает бежать.

Алан поднимает кулаки и усмехается: «Теперь нам не о чем беспокоиться. Иди к папе, малыш».

__________________________________________________________

Если вам интересно, вы можете прочитать до 35+35 глав перед моими фанфиками на моей странице Pa_treon.

Голосование за эту книгу будет очень ценным.

Я загрузил:

1. Глава 287 Fairy Tail: Пожиратель Солнца.

2. Глава 298 книги «Превосходя себя как Лорд Багги»

https://www.pa_treon.com/CaptMermain

(в сети не используется _подчеркивание_, чтобы избежать цензуры)