Такая шокирующая сцена лишает дара речи всех в Додзё. Для них это настолько шокирует, что они даже забывают дышать. В конце концов, они никогда не видят ничего подобного. Это то, чего они не увидели бы даже в своих самых смелых мечтах.
Они все знают, что Багги, несомненно, намного сильнее Зоро. Но остановить три металлических меча с помощью простой травы еще более невероятно, чем победа Зоро над Багги. В конце концов, они никогда не становятся свидетелями мечников мирового уровня, поэтому их реакции нормальны.
Эти люди были бы в шоке, если бы увидели битву Багги против Одена, где они использовали длинные листья травы вместо настоящих мечей. Эта невероятная битва была настолько напряженной, что люди могли подумать, что они использовали настоящие мечи в форме листьев травы. Но это не так, и из-за этого настоящие мечи кажутся бесполезными.
Зоро, который наконец приходит в себя от шока, решает не верить этому результату. Он снова атакует Багги, но Багги легко справляется с его атаками, используя траву. Трава покрыта Хаки Вооружения Багги, поэтому она становится твердой и не ломается от мечей.
Несколько мгновений спустя тренировочные мечи Зоро разбиваются. Даже если Багги сильно снизил свою силу, ее все равно достаточно, чтобы уничтожить тренировочные мечи Зоро. Кроме того, его уровень владения мечом слишком высок, чтобы его можно было снизить до уровня ребенка.
Зоро в шоке падает и говорит: «Ни в коем случае. Это просто…»
«Мир очень огромен, малыш. Ты видел лишь его часть», — говорит Багги, роняя траву перед Зоро.
Он медленно падает, а затем Зоро поднимает его, чтобы проверить, настоящая ли это трава. Его руки дрожат, когда он понимает, что это обычная трава. Он легко ломается, когда он мнет и рвет его, потому что это всего лишь трава.
Затем Багги уходит со своей командой, не сказав ни слова. Они хотят дать этим людям время задуматься о своем существовании. Пришло время этим людям расширить свой кругозор и узнать больше о мире.
— Тебе действительно нужно было это сделать? — спрашивает Богомол после того, как они отошли достаточно далеко.
«Да, а что, если этот маленький парень разочаруется?» — спрашивает Джуд.
«Если он разочаруется только из-за этого, то он никогда не станет великим фехтовальщиком. Любой, кто разочаровывается, должен просто бросить курить и немедленно прекратить использовать мечи. Они никогда не будут сильными, поэтому я просто оказал одолжение, помогая им измениться». их пути, пока они не опоздали», — говорит Багги, пожимая плечами.
«Эх, ты правда не хочешь, чтобы тебя обвиняли, да? В любом случае, это твоя ответственность», — говорит Мантис, держась за лоб.
Багги просто ухмыляется, и они ходят вокруг, прежде чем вернуться на свой корабль. Когда они возвращаются, они видят, как Хаттян чистит корабль и поет. Они освободили его прошлой ночью, и Багги ругал его до утра.
Хаттян очень внимательно выслушал ворчание Багги после того, как узнал, что Багги друг Рэйли и Сякки. Багги даже позвонил Сякки, чтобы отругать и парня из Осьминога. Было легко заставить Хаттяна послушаться и понять, почему Багги отправил Арлонга и остальных к Морскому Дозору.
В конце концов, этот Осьминог добрый. Он просто глуп, и им легко манипулировать. Арлонг, которого он считал другом, хорошо знал это и воспользовался этим. Хаттян знал, что то, что сделал Арлонг, было неправильно, но он терпел все, потому что он знал боль Арлонга как Рыбочеловека и думал об Арлонге как о своем друге.
Теперь, после того, как он отделился от Арлонга и долго разговаривал с Багги, Хаттян наконец-то может больше думать самостоятельно. Наконец он может заявить, что Арлонг был неправ. Хаттян — тот, кто не ненавидит людей без разбора. Он из тех, кто судит людей по их характеру.
«О, ребята, вы вернулись. Я убрал колоду, пока вы уходили, потому что мне было скучно», — говорит Хаттян, держа в руках 6 кистей.
Экипаж оглядывается и поражается тому, насколько чиста палуба их корабля. Они всегда содержат свой корабль в чистоте и чистят его каждый день. Но им нужно работать вместе, а Хаттян убирает террасу сам.
Багги похлопывает Хаттяна по плечу и говорит: «Хочешь присоединиться к моей команде?»
Хаттян удивлен, глядя на Багги, у которого теперь сверкают глаза. Остальные члены съемочной группы тоже смотрят на него блестящими глазами, как будто видят знаменитость. Их взгляды заставляют его смущаться и застенчиво чесать затылок.
Он очень рад, что ему предложили присоединиться к одной из сильнейших команд мира. Даже если причина, по которой они хотят, чтобы он присоединился, заключается в его навыках уборки, фактом является то, что Император Моря хочет, чтобы он был членом экипажа. Багги никогда не планировал увеличивать количество членов своей команды, но навыки уборки Хаттяна слишком хороши, чтобы тратить их зря.
— М-можно мне действительно присоединиться к тебе? — спрашивает Хаттян.
«Конечно, я никогда не отказывался от своих слов. В моей команде ты можешь делать все, что хочешь, пока подчиняешься моим правилам», — говорит Багги.
«Могу ли я приготовить Такояки?» — спрашивает Хаттян.
— Ты хочешь готовить сам? — спрашивает Багги с притворным ошеломленным выражением лица.
«Н-нет! Я буду использовать обычного осьминога», — торопливо говорит Хаттян.
«ХАХАХА, я шучу, приятель. Ты можешь приготовить такояки, икаяки или любой яки, какой захочешь. Только не делай это каждый день, иначе нам станет скучно», — говорит Багги.
Хаттян кажется счастливым и легко соглашается присоединиться к команде. В конце концов, Арлонг не позволил ему приготовить такояки для своей команды. Поэтому он просто готовил для себя, но хочет, чтобы люди ели его такояки, потому что это доставляет ему радость.
Затем команда празднует это событие, потому что прошло много времени с тех пор, как у них появился новый член команды. Они устраивают на корабле большую вечеринку, и жители деревни даже протестуют против них. Эти жители деревни не привыкли к такой вечеринке, из-за которой они не могут спать.
На следующий день происходит еще одно. Куина посещает корабль, чтобы встретиться с Багги. Она поверила всему, что сейчас сказал Багги, и решила с ним встретиться.
«Хочешь, я научу тебя фехтованию для женщин?» — спрашивает Багги.
«Правильно. Ты единственный, кого я знаю, кто может научить меня этому», — говорит Куина.
— Ты уверен? Твой отец позволит? — спрашивает Багги.
«Неважно, я хочу доказать ему, что даже девушка может быть великим фехтовальщиком», — твердо говорит Куина.
Багги не отвечает и ведет себя так, как будто глубоко об этом думает. Куина кусает губы, а затем становится на колени и простирается перед ним.
«Пожалуйста, я умоляю тебя научить меня фехтованию. Я пообещал Зоро, что мы будем соревноваться за звание величайшего фехтовальщика. Но если я останусь таким, то в будущем он превзойдет меня. Мой отец даже сказал, что Зоро скоро превзойду меня, и теперь я верю в это после того, что ты сказал о моем нынешнем мастерстве фехтования. Мне нужно искусство фехтования, совместимое со мной, если я хочу осуществить свою мечту», — искренне говорит Куина.
«Хм, разве не будет несправедливо, если ты будешь тренироваться под моим руководством, в то время как Зоро тренируется под руководством Косиро? Ты же ведь знаешь, насколько я силен по сравнению с ним, верно?» — спрашивает Багги.
«Я знаю, и именно поэтому я попросил тебя научить меня. Чтобы быть великим, нужен великий мастер», — говорит Куина.
Багги усмехается и говорит: «Хорошо, но я научу тебя только основам. После этого тебе придется найти свой собственный путь, как и другим великим фехтовальщикам».
Куина улыбается и поднимает голову, прежде чем снова швырнуть ее об пол. «Спасибо, хозяин.»
Багги кивает и говорит: «Иди и приготовь свои вещи. Мы пойдем ко мне домой и будем тренироваться там. В конце концов, мне все еще нужно тренировать своего сына, поэтому я не могу оставаться здесь».
«Да», — говорит Куина, прежде чем вернуться домой.
Через некоторое время она возвращается, и Зоро тоже приходит.
«Почему мальчик здесь?» — спрашивает Багги.
Зоро внезапно говорит: «Пожалуйста, научи меня тоже».
Багги предсказал это, поэтому он сказал: «Нет, у меня уже есть ученик-мужчина, поэтому я не могу принять тебя. Кроме того, мой стиль не подходит для тех, кто предпочитает использовать сильную физическую силу».
Зоро очень разочарован, но затем Багги говорит: «Я помогу тебе другим способом, малыш. У Куины есть хороший меч, который ей передал ее дедушка. Но у тебя его нет, поэтому я подарю тебе меч. того же уровня. Я даю тебе шанс посоревноваться с моим учеником. Чтобы стать великим фехтовальщиком, тебе тоже нужен великий меч».
Зоро все еще разочарован, потому что он все еще не осознает важность уровня меча. Но он ничего не может сказать, а получить меч лучше, чем ничего. Багги дает Зоро катану, это один из 21 Меча Высшего Уровня.
«Это Кусанаги, меч, который я купил для своего сына. Но теперь он решил использовать Сабли, поэтому у этой катаны нет владельца», — говорит Багги, отдавая меч Зоро.
Зоро берет его и разочарованно уходит. Затем Пираты Клоуны уходят вместе с Куиной. Косиро и Зоро смотрят на корабль, отходящий из порта. На лице Косиро можно увидеть очень тонкую улыбку. Он счастлив, что ее дочь нашла путь, который он не может ей дать.
____________________________________________
Если вам интересно, вы можете прочитать до 35+35 глав перед моими фанфиками и больше изображений на моей странице Pa_treon.
Голосование за эту книгу будет очень ценным. На обложке — ведущий, аккаунт исполнителя: @fatmaqn_.
Я загрузил:
1. Глава 400 Fairy Tail: Пожиратель Солнца.
2. Глава 411 книги «Превосходя себя как Лорд Багги»
3. Фотографии обеих историй (например, плакат с наградами и обложка журнала), автор fatmaqn_
https://www.pa_treon.com/CaptMermain
(в сети не используется _подчеркивание_, чтобы избежать цензуры)