Глава 92: Покидая 1-й остров

Рафф смотрит вниз, услышав слова Рианы. Она права, он бы уже покинул этот остров, если бы не смерть отца. Он преследует знания, а их источники на этом острове ограничены.

Единственный способ получить больше знаний — отправиться в другие места. На этом острове он больше ничему не сможет научиться. Но покинуть этот остров также означает оставить свою мать одну.

«Вы думаете, что я здесь не смогу о себе позаботиться? Я не так уж стар, мне еще 64 года, и я буду жить еще 100 лет. Пацан втрое моего возраста не имеет права беспокойся обо мне», — говорит Риана.

«Несчастный? Мама, мне 23, так что я больше не сопляк», — говорит Рафф.

«Хм, а что плохого в том, что я называю тебя мальчишкой? Я даже могу называть тебя малышкой, если захочу», — усмехается Риана.

«Эх, но я твой сын, поэтому я имею право волноваться за тебя», — говорит Рафф.

«Если ты так волнуешься, то поторопись и найди девушку, на которой женишься! Если ты не можешь этого сделать, то заставь меня меньше волноваться о тебе, живя для себя! Я не хочу быть матерью, которая ее сдерживает». жизнь сына», — говорит Риана.

«И я не хочу быть неблагодарным сыном, который оставит свою мать одну», — говорит Рафф.

Затем мать и сын вступают в ожесточенный спор. Это беспокоит Клоунов, поэтому они выходят из дома. Это семейная проблема, поэтому они не могут в нее вмешиваться.

«Он победит?» — с любопытством спрашивает Палу.

«Нет», — без колебаний отвечают все остальные.

Никто из них не верит, что Рафф выиграет спор с матерью. Их прогноз верен, потому что Рафф внезапно в отчаянии выбегает из дома. Некоторые кухонные принадлежности также вылетают через дверь.

*ТАН КЛАНК БАМ*

«УЙДИ ОТСУТСТВУЮ, ЧЁРТЫЙ СЫН! НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ, ПОКА ТЫ СТАНЕШЬ ВЕЛИКИМ ЧЕЛОВЕКОМ, ИЛИ Я ТЕБЯ НЕ ПРОЩУ», — кричит Риана изнутри дома, выбрасывая несколько больших сумок, прежде чем крепко закрыть дверь.

Клоуны смотрят друг на друга и не знают, что сказать. Затем Багги уходит, а остальные следуют за ним. Они проходят мимо Раффа, который смотрит на сумки, наполненные его вещами.

«Полагаю, тебе сейчас негде жить. Так почему бы тебе не приехать на мой корабль? По крайней мере, у нас там есть кровать и крыша», — говорит Багги, ухмыляясь и проходя мимо Раффа.

«Думаю, вы правы, мне сейчас некуда идти. Тогда я буду под вашей опекой, капитан, все», — говорит Рафф, поднимая свои сумки.

Затем Рафф поворачивается, чтобы последовать за клоунами, но на мгновение останавливается.

«Мама, просто подожди! Ты увидишь мое лицо в газете. Я заставлю тебя гордиться и пойду домой. А пока это время не пришло, обязательно держи мою комнату в чистоте», — говорит Рафф, ухмыляясь, но его глаза уже полны слез.

«Как ты смеешь так говорить со своей матерью, проклятый сын. Просто убедись, что ты здоров», — отвечает Риана, которая стоит за дверью с глазами, полными слез.

Затем Рафф уходит и следует за клоунами, сдерживая крик. Это первый раз, когда он оставит свою семью и пойдет один.

Для человека, который много лет жил со своей семьей, уехать – это очень тяжело. Но Рафф знает, что ему нужно это сделать, поэтому просто идет и не оглядывается.

«С ней все будет в порядке. Горожане всегда ей помогут. Вам просто нужно заставить ее гордиться», — говорит Багги.

«Я сделаю это, в конце концов, это мое обещание ей», — говорит Рафф твердым тоном.

Они все улыбаются и продолжают свой путь к кораблю. Прибыв на свой корабль, Клоуны сразу же готовятся к отплытию. Погода еще хорошая, так что им пора скоро уезжать.

Когда они собираются отплыть, к ним приходит много людей, чтобы поговорить. Они с удивлением узнают, что Рафф присоединяется к Клоунам. Но они знают, что Раффу больше нечего делать на этом острове.

«Я оставлю свою мать на ваше попечение, мэр, все», — говорит Рафф мэру и жителям города.

«Ты можешь предоставить это нам. Просто делай, что хочешь, мальчик. Хотя я не совсем согласен, чтобы ты стал пиратом», — говорит мэр.

«Не волнуйся, я не сделаю того, что заставит тебя стыдиться меня», — ухмыляется Рафф.

«Как будто то, что ты стал пиратом, недостаточно постыдно для этого города», — говорит мэр с безумным выражением лица.

«Ха-ха, я думаю, ты прав», — смеется Рафф.

Их разговор прекращается, когда Крикет объявляет, что корабль готов. Рафф машет руками горожанам и собирается на главной палубе вместе с командой.

«Хорошо, мы посетили наш первый остров на Грандлайне. Нам еще предстоит пройти долгий путь, так что готовьтесь, ублюдки! Берите якорь! Разверните парус!» приказывает Багги.

«ДА, ДА, КАПИТАН!» отвечает всем.

Крикет и Палу разворачивают парус, Манба и Рафф тянут якорь корабля, а Богомол держит руль.

«ПЛЯЕМ!» — приказывает Багги, когда корабль начинает покидать остров.

Жители города машут руками, когда корабль уплывает. Среди толпы — невысокая старушка со слезами на глазах. Риана проскользнула в толпу, чтобы увидеть, как ее сын отправляется в путь.

Но хотя многие люди с радостью прощаются с Клоунами, некоторые счастливы по другой причине. Это группа идиотов-охотников за головами, которые хотят поймать клоунов.

«Кекеке, они наконец покинули остров. Теперь мы можем атаковать их с моря», — говорит лидер.

«Босс, корабли готовы», — говорит мужчина.

«Хорошо, поехали!» приказывает руководитель.

Охотники за головами садятся на свои корабли и уплывают с острова. Раньше их было 50, а теперь, после того, как собралось больше людей, их стало 100 человек. Они объединились с другими группами охотников за головами, потому что не уверены, что смогут справиться с Клоунами в одиночку.

Также они используют 2 корабля, поэтому могут атаковать корабль Клоуна с 2-х сторон и зажать их. Никто из них не знает силы человека со 100 миллионами на голове, поэтому им нужно быть осторожными.

Клоуны ничего об этом не знают и просто устраивают небольшую вечеринку, чтобы отпраздновать присоединение Раффа к команде. Они просто немного выпивают, потому что только что пообедали в доме Раффа.

«Капитан, за нами два корабля», — внезапно говорит Палу.

«Кто они? Пираты?» — спрашивает Багги.

«Хм? Они охотники за головами», — говорит Рафф, посмотрев на два корабля.

«Хе, они хотят нас поймать, да? Они переоценивают себя», — говорит Багги, обнажая Поллукса и заряжая его хаки.

«У меня нет времени играть, поэтому я закончу быстро», — говорит Багги.

Затем Багги раскачивает Поллукса горизонтально и создает большую белую рубящую дугу. Режущая дуга летит в сторону двух кораблей, плывущих бок о бок. Затем он ударил по кораблям и разрезал их пополам.

Рафф расширяет глаза, глядя на тонущие корабли. «Тебе вообще нужно мое оружие?»

__________________________________________________________

Вы можете прочитать до 30+ глав перед этим фанфиком и еще одной на моей странице Pa_treon, если вам интересно.

Я загрузил:

1. Глава 111 Fairy Tail: Пожиратель Солнца.

2. Глава 122 книги «Превосходя себя как Лорда Багги»

https://www.pa_treon.com/CaptMermain

(в сети не используется _подчеркивание_, чтобы избежать цензуры)