Глава 100 — Слабость предков 1

Если бы эти слова были сказаны божественным врачом, Сунь Цзыцянь ничуть не удивился бы, потому что он чувствовал, что способности божественного врача определенно превосходят его.

Но эти слова исходили от маленькой девочки, которой на вид было всего четыре или пять лет. Прости его невежественное удивление.

«Я ошибаюсь? Я так не думаю. Ваш пульс показывает эти состояния».

Сунь Цзыцянь долго молчал. Су Сяолу не могла не заговорить.

Она должна была быть права. Она посмотрела на Сунь Цзыцяня и увидела его шокированное выражение. Су Сяолу почувствовал облегчение. Он был слишком удивлен.

Сунь Цзыцянь пришел в себя и неоднократно кивал. «Ты прав. Мое тело такое. Не только я, но и мой отец такой же.

Сунь Цзыцянь посмотрел на Су Сяолу с другим уважением.

Сунь Бочэн также сказал: «Это действительно так. Даже мой отец такой же. Это слабость, передавшаяся от его предков. Это не серьезное заболевание. Кроме предрасположенности к болезни, это не имеет никакого эффекта».

Это была родовая слабость.

Однако Су Сяолу сказал: «Хотя это далеко, я могу с уверенностью сказать, что, хотя это и не серьезное заболевание, это какой-то остаточный яд, который остается в организме и разрушает его. Вот почему это делает вас предрасположенными к болезням и повлияет на детей».

Сунь Цзыцянь нахмурился и невольно посмотрел на отца.

Сунь Бочэн задумчиво посмотрел на Су Сяолу.

Старый Ву тоже был немного удивлен. Он подошел и схватил Сунь Цзыцяня за руку, чтобы измерить его пульс. Затем он сказал: «Девушка, вы меня удивили. Я не могу достичь твоего уровня».

Су Сяолу тоже была рада похвале. Ее чувства были сильнее, чем у большинства людей, возможно, поэтому у нее было Пространство.

Сунь Бочэн вздохнул и сказал: «Способности маленького доктора меня поразили. Среди предков семьи Сан мой дедушка был военным офицером. В то время семья Сунь была зажиточной, а он был генералом, служившим стране. Однажды в ожесточенной битве все мужчины семьи Солнца погибли на поле боя. Мой дедушка заблокировал ядовитую стрелу, чтобы спасти покойного императора. Позже он выздоровел и ушел в деловой мир. Когда мой отец родился, его тело было слабым, и он часто болел. Позже я был таким же. Тогда мой сын Цзыцянь был таким же…»

Что касается отсутствия детей, то это действительно так. Военный офицер семьи Сан родился в простой семье и имел только одну жену. Он женился на той, которая ему нравилась, и не хотел брать наложниц. Он только хотел провести остаток своей жизни со своей женой.

Дело о рождении изначально было волей небес, и его было трудно зачать. Его жена однажды снова забеременела после рождения сына, но через три месяца у нее случился выкидыш.

В поколении Сунь Цзыцяня мадам Лянь была беременна близнецами. Предыдущие два раза у нее был выкидыш. Только Сунь Баоцянь и Сунь Баошань родились после того, как они использовали какое-то мощное лекарство для своей защиты.

Сунь Боченг внезапно остановился. — М-может быть…

Он не закончил свою фразу. Он лишь извиняющимся взглядом посмотрел на мадам Лиан и сказал: «Извините».

Возможность, о которой мог подумать Сунь Бочэн, также пришла в голову Сунь Цзыцяню. Естественно, мадам Лиан тоже думала об этом. Она была убита горем, но все это было в прошлом. Больше не было смысла думать об этом.

Сунь Цзыцянь тоже виновато посмотрел на мадам Лянь. Выяснилось, что отсутствие детей у семьи Сан было из-за того, что в их телах был яд. Они не только передали бы его своим детям, но и сделали бы своих детей врожденно слабыми.

Он подумал о том, как мадам Лиан несколько раз была беременна, и ее изначально здоровое тело было разрушено выкидышами. В конце концов, ее еще больше истощили лекарства, которыми держали детей. Сунь Цзыцянь винил себя. Он посмотрел на Су Сяолу и наклонился. Он искренне сказал: «Пожалуйста, позаботьтесь о моей семье. Каким бы ни был исход, клянусь небесами, я никогда не буду ненавидеть тебя. Если я нарушу клятву, то не смогу жить спокойно после смерти».

Сунь Цзыцянь больше не сомневался в способностях Су Сяолу. Если Су Сяолу не мог их вылечить, то никто в этом мире не мог.

Они с нетерпением ждали этой возможности в течение многих лет. Как они могли пропустить это сейчас?

Может быть, это и не закончилось бы хорошо, но закончилось бы хорошо, если бы они не попытались?

Правда была там, и даже если ее нельзя вылечить, его сын и дочь не продержатся и нескольких лет.

Если из-за этого им пришлось выплеснуть свой гнев, то какой смысл во всех добрых делах, совершенных семьей Сан в прошлом?

Сунь Бочэн вздохнул и сказал: «Мы готовы вылечить его. Каким бы ни был исход, мы точно никого не будем винить. Пока наша семья Sun все еще здесь, пока в нашей семье Sun есть хоть один человек, мы будем держать свое слово».

Сунь Бочэн никогда не думал, что причина слабости потомков семьи Сунь кроется в них самих. Однако прошло несколько поколений. Если бы божественный врач не узнал, кто бы узнал?

Думая о своей покойной жене, Сунь Бочэн чувствовал себя виноватым. Долг, который он был должен своей жене, мог быть возмещен только в его следующей жизни.

Теперь он мог только молиться, чтобы небеса сжалились над ним и позволили вылечить его внуков.

Им, как членам семьи Сан, пришлось нелегко. Пока был шанс, семья Сан была готова сделать все возможное.

«Устная договоренность не считается. Лучше иметь письменное соглашение. Если вы откажетесь от своего слова и будете запугивать семью моего ученика в будущем, моя фракция Мингу будет доводить дело до конца. Даже если ты умрешь, останутся могилы и кости. У моей секты много друзей. Есть много способов.»

Старый Ву многозначительно погладил свою бороду и сказал: Ожидалось, что резиденция Солнца согласится.

Однако письменное соглашение не могло быть опущено.

Су Сяолу посмотрел на него и молча поблагодарил.

Казалось, у ее хозяина еще много секретов, которых она не знала.

Но это не имело значения. Она была преемницей Minggu Medical Valley. Однажды она узнает все секреты Мастера.

Поскольку Старый Ву уже сказал это, Сунь Бочэн и его сын тоже были прямолинейны. Сразу пошли оформлять документы.

После того, как Сунь Цзыцянь ушел, он даже умолял Су Сяолу измерить пульс мадам Лянь.

Су Сяолу согласился, поэтому после того, как Сунь Бочэн и его сын ушли, Су Сяолу измерил пульс мадам Лянь.

Тело мадам Лиан тоже было очень слабым. Было нормально иметь постоянное питание, но она также была склонна к заболеваниям. Было трудно оправиться от болезней.

Поэтому лечебный суп был незаменим каждый день.

Старый Ву сидел в стороне с закрытыми глазами.

Сунь Баоцянь встал с кровати и обеспокоенно сел рядом с мадам Лянь.

Измерив ее пульс, Су Сяолу сказала: «Тело тети немного истощено, но поскольку она принимает лекарства в течение многих лет, ей трудно принимать лекарства. Ее тело слабое, потому что в ней накопился яд, и она легко заболевает. Это не сложно. Пока яд очищен и она компенсирует его в соответствии со своими потребностями, с ней все будет в порядке.

Сунь Баоцянь мягко сказал: «Тебе было тяжело. Если бы не я и мой брат, мама не была бы такой».

Сунь Баоцянь был очень благоразумен. Думая, что здоровье мадам Лиан ухудшилось из-за нее, она чувствовала себя виноватой.

Мадам Лянь нежно держала Сунь Баоцянь за руку и смотрела на нее с болью в сердце. Она мягко сказала: «Цянь, ты снова говоришь чепуху. Ты и Шан мои дети. Я заставил тебя остаться. Почему я должен винить тебя? Пока вы не обвиняете меня в том, что я не даю вам здоровых тел, я доволен».