Глава 108. Изготовление лекарств

Су Сяолу и божественный врач спасли их семью. Семья Су должна быть почетным гостем, и к ней следует относиться хорошо.

Дворецкий Сан почтительно согласился.

Сунь Бочэн снова сказал: «Пусть слуги подождут снаружи двора и хорошо их обслужат. Доктор любит вино. Отправьте ему в резиденцию две банки драгоценного бамбукового отвара. Тогда проверь, есть ли у маленького доктора какие-нибудь предпочтения.

Дворецкий Сан кивнул в знак согласия. Увидев, что других указаний нет, он отступил.

После того, как дворецкий Сан ушел, Сунь Бочэн сказал Сунь Цзыцяню: «Цыцянь, папа сегодня очень счастлив».

Сунь Цзыцянь улыбнулся и кивнул. — Отец, я тоже счастлив.

«Что касается школы, ты должен уладить это как можно скорее и постараться, чтобы два брата семьи Су пошли в школу в ближайшие несколько дней. Вы понимаете?»

Сунь Бочэн вспомнил просьбу Су Сяолу и снова проинструктировал.

Сунь Цзыцянь улыбнулся и кивнул. — Я это запомню.

Сунь Цзыцянь знал, что его отец действительно беспокоился об этом, поэтому много раз наставлял его. Сунь Цзыцянь, естественно, хорошо с этим справится. Каждый раз, когда он слушал Сунь Бочэна, он смиренно соглашался.

Сунь Боченг посмотрел на Сунь Цзыцяня и почувствовал себя очень довольным. Он улыбнулся и сказал: «Больше ничего нет. Иди со своей женой».

Сунь Цзыцянь кивнул и отступил.

Сунь Бочэн вздохнул с облегчением и пошел в зал предков. Конечно, ему пришлось возжечь благовония, чтобы сообщить своим предкам эту радостную весть.

Возможно, после того, как его внук выздоровеет, он женится и в будущем у него будет много детей. В то время все они были бы здоровы и могли бы снова заниматься боевыми искусствами, чтобы защитить страну. Каждый раз, когда он видел славу своих предков и учения предков, он чувствовал сожаление.

Эта верховая езда, поднятие кнута и прямолинейная жизнь были на самом деле тоской на всю жизнь.

Пожалуйста, прочтите на MYB0 XNO VEL

Какой мужчина не хотел бы сесть на лошадь и путешествовать на ней по своему желанию?

Сунь Цзыцянь вернулся во двор. Мадам Лиан встала, чтобы поприветствовать его.

Сунь Цзыцянь улыбнулся ей и сказал: «Что ты делаешь?»

Мадам Лиан улыбнулась и сказала: «Не так давно доктор прислал несколько рецептов. У нас в доме есть лекарственные травы. Я провожу инвентаризацию».

Пока она говорила, мадам Лянь показала рецепт Сунь Цзыцяню. Помимо некоторых немного дорогих трав, другие травы были очень распространены. Многие из них находились в кладовой резиденции.

Сунь Цзыцянь взглянул и сказал: «Дайте им все, что они хотят. Пока они могут вылечить Цяня и Шаня, все в порядке.

Мадам Лиан кивнула. «Да, слуги обратили внимание. Если им что-то понадобится, мы пришлем вовремя».

Сунь Цзыцянь нежно обнял мадам Лянь за плечи и мягко сказал: «Дорогая, ты много работала».

С тех пор, как он вчера узнал, что в его теле содержится яд, он почувствовал себя виноватым за то, что мадам Лиан не смогла защитить эти две пары детей.

Когда мадам Лиан вышла за него замуж, она была еще в добром здравии. Только после того, как у нее дважды случился выкидыш и она использовала сильные лекарства, чтобы защитить своих детей, она почувствовала себя плохо.

«Я не нахожу это трудным».

Мадам Лянь прислонилась к Сунь Цзыцянь. Она не думала, что это сложно, потому что Сунь Цзыцянь был предан ей. Они были женаты больше десяти лет, но их отношения по-прежнему были такими хорошими. С искренностью Сунь Цзыцяня она могла пережить любые трудности.

«Через два года, если твое тело выздоровеет, давай заведем еще одного ребенка».

— мягко сказала мадам Лиан и невольно покраснела.

Сунь Цзыцянь покачал головой. «Нет, пока ты здоров, Шань и Цянь здоровы, этого достаточно».

После того, как он и мадам Лиан поженились, мадам Лиан была беременна трижды. Более того, она каждый раз была беременна двойней. Тело мадам Лиан было очень слабым. Он хотел больше детей и больше благословений, но он не хотел, чтобы мадам Лиан снова оказалась в опасности.

«Если вы любите детей, пусть у Цяня и Шаня будет больше, когда они вырастут».

Лучше оставить эту тяжелую ответственность следующему поколению.

Сунь Цзыцянь обнял ее и тихо спросил: «Что ты думаешь, дорогая?»

.

Окруженная его теплыми объятиями и чувствуя его теплую грудь, мадам Лиан не могла не покраснеть. Она ответила тихим голосом: «Да, я буду слушать своего мужа».

Чувствуя, как его жена смущается, Сунь Цзыцянь усмехнулся.

Они держали друг друга в молчании. Они давно не чувствовали себя так расслабленно.

Старый Ву и Су Сяолу варили лекарства и делали пилюли во дворе.

Старый Ву взял винную тыкву и время от времени отхлебывал из нее глоток. Он слегка прикрыл глаза и наслаждался этим.

Затем он поручил Су Сяолу приготовить таблетки.

Су Сяолу приняла свою судьбу и работала.

Они дали Сунь Баошань и Сунь Баоцянь таблетки для здоровья. Одна таблетка была как арахис. Сяолу терла их с полудня до вечера, пока у нее не заболели руки.

Старый Ву тоже весь день был наполовину пьян.

Видя, как Су Сяолу потирает руки, Старый Ву, казалось, вспомнил, что его маленькая ученица еще очень молода. Он помахал Су Сяолу. «Девочка, иди сюда. Мастер сделает тебе массаж.

Су Сяолу подошла. Старый Ву взял Су Сяолу за руку, закатал ей рукав и натер вином.

Су Сяолу: «…»

Старый Ву сказал, потирая: «Девочка, вино — хорошая штука. Мастер потрет это для вас, и это больше не будет больно. Через некоторое время вы должны тренировать свое тело. Иначе в будущем у тебя не будет сил ходить».

«Руки мастера очень дороги. Не у всех есть такое лечение. Только мастер Мастера может иметь такое лечение. Вы должны запомнить несколько точек акупунктуры, на которые только что нажал Мастер. Тебе нужно сделать массаж Мастеру в другой день, понятно?

Говоря это, Старый Ву вспомнил, что теперь он мастер. Пришло время насладиться таким хорошим обращением.

Но Су Сяолу был еще молод и нуждался в руководстве.

Однако она была умна и могла быстро учиться. Если бы он научил ее, у него был бы шанс насладиться заботой своего ученика в будущем.

Су Сяолу кивнул. «Хорошо.»

Это был первый раз, когда она увидела точечный массаж акупунктуры. Старый Ву многому ее научил.

Как его ученица, она, естественно, должна была хорошо заботиться о своем учителе. Это был этикет и правила секты.

В Медицинской долине Мингу было очень мало учеников, поэтому ей следовало быть более почтительной по отношению к Учителю.

После того, как Старый Ву сделал ей массаж, рука Су Сяолу больше не болела.

Увидев, что уже темнеет, Старый Ву крикнул со двора: «Принеси еду».

Еда была изысканной и относительно легкой. Было вкусно, но для тех, кто любит острую пищу, было недостаточно.

Старый Ву не мог не сказать: «Когда мы вернемся послезавтра, мы должны принести немного соуса чили из твоего дома, чтобы поесть».

Су Сяолу кивнул в знак согласия. «Я тоже так думаю.»

После ужина Су Сяолу и Старый Ву, как обычно, отправились лечить семью Сунь иглоукалыванием.

Су Сяолу беспокоился, что Старый Ву пил алкоголь.

Старый Ву сердито дунул на свою бороду. «Глупая девчонка, я могу выпить тысячу чашек и не напиться!»

Как эта маленькая порция вина могла опьянить его?

Этот сопляк недооценил его. Старый Ву махнул рукой и быстро ушел.

Су Сяолу улыбнулась и тоже повернулась ко двору Сунь Баошань и Сунь Баоцяня.

Мадам Лиан уже давно ждала внутри.

Увидев Су Сяолу, мадам Лянь улыбнулась и мягко сказала: «Сяолу здесь».

Су Сяолу улыбнулась и кивнула. Она достала из маленького мешочка две коробки и сказала: «Тетушка, это лекарства для сестры Баоцянь и брата Баошана. Просто выпей одну перед сном.