Глава 115: Ты можешь прийти в школу завтра

Пока он говорил, Су Хуа с благодарностью взглянул на Су Саньлана и сказал:

«Мы тоже тепло оделись. В прошлом мой мозг был не в порядке. Во многих воспоминаниях я был только голоден и холоден. Бабушка и дедушка не любили меня, а братья издевались над мной. Теперь мы с братом вылечились. Мы умеем читать и имеем возможность учиться. Возможно, мир никогда не потерпит нашего отца, но в моем сердце он лучший отец. Он всегда будет поступать правильно. Я всегда буду гордиться тем, что я его сын».

С этими словами Су Хуа повернулся, чтобы посмотреть на Су Саньлана, и твердо сказал: «Отец, спасибо».

Глаза Су Саньланга были красными от слез.

В этот момент Су Чонг сказал: «Мой ответ такой же, как у Хуа. Я тоже считаю, что мой отец поступил правильно. Меня не волнует, что другие говорят о моем отце. Даже если весь мир говорит, что мой отец не прав, я все равно думаю, что он прав. Как его сын, мне достаточно того, что я наслаждаюсь его добротой. Пока Отец защищает нас, даже если мир говорит, что он плохой, мы все равно будем думать, что он хороший. С другой стороны, если он не заботится о нас, даже если мир хвалит его, мы все равно будем думать, что он плохой».

Су Чонг тоже с благодарностью посмотрел на Су Саньланга. Он улыбнулся и громко сказал: «Отец, спасибо тебе и мама».

Су Саньлан подавил слезы и улыбнулся. Он умрет без сожалений.

На сердце было очень, очень тепло.

Сунь Цзыцянь был поражен и впечатлен словами Су Чонга и Су Хуа. Это была такая простая логика, но сколько людей в мире могли ее понять?

Сунь Цзыцянь не мог не наблюдать за выражением лица Линь Пиншэна, но выражение лица Линь Пиншэна совсем не изменилось. Сунь Цзыцянь ничего не мог сказать.

Ответив, Су Чонг и Су Хуа молча посмотрели на Линь Пиншэна, ожидая его окончательного решения.

Линь Пиншэн посмотрел на Су Чуна и холодно сказал: «Ты не думаешь, что твой младший брат не уважает тебя, отвечая первым?»

Су Чонг, не колеблясь, сказал: «Я так не думаю. Мой брат меня очень уважает. Мы братья по оружию. Даже если мы будем спорить о различиях во мнениях, когда вырастем, нас никогда не будет волновать такой тривиальный вопрос. Кроме того, Хуа намного умнее меня. Он отвечает лучше меня. Я буду гордиться только тем, что он мой брат».

……

Сказав это, Су Чонг улыбнулся Су Хуа.

Су Хуа улыбнулась в ответ.

Они были братьями по оружию, у них была одна кровь, и они были достаточно близки, чтобы их не волновала такая мелочь.

Сунь Цзыцянь посмотрел на Су Чонга и Су Хуа. Он уже планировал, что, если Учитель Лин откажется принять их, ему придется использовать некоторые связи, чтобы найти другую школу. Он позволил бы им войти в школу прямо, без проверки учителя.

После того, как Су Чонг ответил, Линь Пиншэн ничего не сказал.

Мадам Чен пришла приготовить чай и удалилась.

Линь Пиншэн твердо посмотрел на двух братьев. Их лица были очень спокойными, но на самом деле они очень нервничали. Он спокойно сказал: «Принеси мне чаю. Приходи завтра в школу».

В этот момент Су Чонг и Су Хуа наконец выглядели счастливыми.

Они тут же улыбнулись и пошли подавать чай Линь Пиншэну.

«Учитель наверху, прими мои три поклона».

Этому их научил Чжоу Хэн.

После чая почтительно назвали его Учителем и поклонились еще три раза.

Линь Пиншэн слабо ответил и строго сказал:

«Ну, вставай. Я пока возьму вас в ученики, но если в следующем году я обнаружу, что вы не соображаете и не добились никакого прогресса в учебе, вы не сможете пройти мой тест. Наша судьба будет закончена после этого года. Вы сможете поступить только в другие школы. Я не буду учить тебя большему слову.

Линь Пиншэн ни для кого не стал бы менять правила.

.

В настоящее время он чувствовал, что с Су Чонгом и Су Хуа все в порядке, но никто не мог сказать, что произойдет в будущем. Он был готов дать Су Чонгу и Су Хуа шанс проявить себя, но определенно не стал бы терпеть их безоговорочно.

Года было более чем достаточно.

Су Чун и Су Хуа почувствовали суровость Линь Пиншэна.

Они торжественно кивнули в знак согласия.

Они обязательно воспользуются этой редкой возможностью записаться. Чем бы это не кончилось, они ни о чем не жалеют.

Сунь Цзыцянь вздохнул с облегчением и улыбнулся. — Что ж, если больше ничего нет, мы уходим. До свидания.»

Линь Пиншэн кивнул.

Су Саньлан посмотрел на Линь Пиншэна и благодарно поклонился. «Спасибо, сэр, за желание учить их».

Линь Пиншэн посмотрел на Су Саньлана и спокойно сказал: «В этом мире нет абсолютно правильного и неправильного. Правильное и неправильное в наших сердцах и не имеют ничего общего с посторонними».

Ему было все равно, понял Су Саньлан или нет. С этими словами он развернулся и ушел.

Сунь Цзыцянь вздохнул и сказал: «То, что сказал Учитель Линь, имеет смысл. В этом мире нет абсолютно правильного или неправильного. Пока у нас чистая совесть, так лучше».

Что же касается того, кто был прав, а кто виноват, какое это имело значение?

Сунь Цзыцянь вывел Су Саньланга и двоих детей из школы. Сунь Цзыцянь хотел пригласить Су Санлана и его сыновей обратно в резиденцию Солнца. Сунь Цзыцянь сказал: «Все улажено, и мы можем быть спокойны. Маленький доктор, должно быть, с нетерпением ждет новостей. Пойдем и сообщим ей хорошие новости.

Су Саньланг вежливо отказался. «Спасибо за помощь, Мастер Сунь. Пожалуйста, скажи Сяолу, что мы не поедем. Мы расстанемся здесь. Я отвезу детей домой».

С этими словами Су Саньлан забрал Су Чонга и Су Хуа домой.

Сунь Цзыцянь посмотрел им в спину и с завистью пробормотал: «Ему действительно повезло, что у него такие хорошие дети».

Думая о своих детях, выражение его лица не могло не смягчиться. Со временем он верил, что его дети тоже будут здоровы. Они были благоразумны с юных лет, и он тоже был благословленным человеком.

Подумав, Сунь Цзыцянь с радостью вернулся домой.

Су Саньланг тоже был в хорошем настроении. Перед возвращением домой он привел Су Чонга и Су Хуа купить чернил.

Вернувшись домой, он поделился этой хорошей новостью с мадам Чжао и семьей Чэнь Ху.

Это было хорошее начало, и все были счастливы.

Су Чонг и Су Хуа с радостью поделились с Чжоу Хэном тем, что они видели и слышали в школе. Чжоу Хэн молча слушал и время от времени произносил пару слов.

Мадам Чжао затащила Су Сяолин обратно в дом и приготовилась делать сумки для книг для Су Чуна и Су Хуа.

Навыкам рукоделия Су Сяолин лично обучала госпожа Чжао. Они были очень хороши.

На сумке-книжке была вышита простая и элегантная белая орхидея. Швы с четырех сторон были в порядке. Было очевидно, что его можно использовать много лет, не ломая.

Она вышила орхидею на одежде Су Чонга и две орхидеи на одежде Су Хуа, чтобы отличить их друг от друга.

Мадам Чжао мягко сказала: «Так они узнают, какой из них принадлежит им».

Подумав, что завтра двое детей смогут пойти в школу, госпожа Чжао была вне себя от радости.

Глаза Су Сяолин загорелись. Она вдруг сказала: «Мама, у меня есть идея получше. Я попрошу Маленького Брата Хенга написать имена Большого Брата и Второго Брата. Я вышью их имена. Почерк младшего брата Хенга прекрасен».

Когда госпожа Чжао услышала это, она тоже почувствовала, что это отличная идея.