Глава 286 — Фурунчжоу

Окружной магистрат Ван сказал: «Я всегда слышу, как Цзыцзинь говорит о вас. Теперь я вижу, что вы все хорошие люди и многому научились у других. Я очень впечатлен. Я специально приготовил этот банкет, чтобы проводить вас. Надеюсь, ты хорошо сдашь экзамены».

Су Чун, Су Хуа и Чжоу Хэн поклонились окружному магистрату Вану.

«Спасибо за похвалу, лорд Ван. Спасибо за ваши благословения».

Су Хуа сказал окружному магистрату Вану со смиренной улыбкой.

У окружного магистрата Вана была хорошая репутация. Су Чун, Су Хуа и Чжоу Хэн очень уважали его.

Можно сказать, что он относился к Лю Цзыцзинь как к своему сыну и всячески помогал ему. Он даже рассказал Лю Цзыцзинь, как управлять уездом Аньпин. Это были редкие хорошие вещи для Лю Цзыцзинь.

Лю Цзыцзинь и Ван Хуэйлань тоже улыбнулись. Лю Цзыцзинь сказал: «Спасибо за ваши благословения, отец. На этот раз я не подведу тебя».

Окружной магистрат Ван счастливо кивнул и сказал: «Хорошо, хорошо, не будем больше говорить. Давай хорошо поедим и выпьем».

Окружной судья Ван любезно улыбнулся Су Сяолу и сказал: «Мисс Су, просто скажите мне, что вам нравится».

Эта юная леди была восхитительна. Она уже была божественным врачом в таком юном возрасте.

Су Сяолу тоже улыбнулась. «Спасибо.»

Семья окружного судьи Вана была богатой, а повар был хорошим, но Су Сяолу считала, что кулинарные способности ее третьей сестры были лучше.

Наевшись и напившись досыта, она снова легла отдыхать.

На следующее утро они проснулись рано, собрали вещи и собрались уходить.

Слуги резиденции также привели накормленных лошадей и поставили карету.

Лю Цзыцзинь и Ван Хуйлань сели в фургон, приготовленный для них магистратом округа Ван. Ван Хуэйлань не мог расстаться с мировым судьей округа Ван, но магистрат графства Ван вовсе не чувствовал сопротивления. Он махнул рукой и сказал: «Иди сейчас. Мы можем поговорить, когда ты вернешься домой.

Глаза Ван Хуэйлань покраснели. Она никогда не была так далеко от дома.

Эта поездка длилась больше месяца.

Окружной магистрат Ван призвал кучера уйти. Он притворился, что все в порядке, но чуть не расплакался.

Лю Цзыцзинь держал Ван Хуиланя и сказал окружному магистрату Вану: «Отец, не волнуйся, я хорошо позабочусь о Хуилане».

Ван Хуэйлань неохотно опустил занавеску. Она тихо прислонилась к Лю Цзыцзинь, чувствуя себя очень подавленной.

Прошлой ночью окружной магистрат Ван попросил ее пойти с Лю Цзыцзинь.

Ван Хуэйлань был в замешательстве. Окружной магистрат Ван сказал: «Глупая девчонка, Лю Цзыцзинь собирается сделать себе имя. Это хорошо, что ты с ним. Рядом с тобой он будет трезв.

На этот раз со знаниями Лю Цзыцзинь определенно не было никаких проблем.

Если Ван Хуэйлань не пойдет, кто знает, какие женщины набросятся на Лю Цзыцзинь после объявления рейтинга? У них было слишком много трюков в рукаве. Что, если Лю Цзыцзинь не сможет противостоять им?

С тем же успехом он мог позволить дочери сопровождать его.

Ван Хуэйлань не был глуп. Подумав об этом, она поняла кропотливые усилия своего отца.

Лю Цзыцзинь нежно обняла Ван Хуэйланя за плечи. Было так тихо, что слышен был только звук катящихся колес.

Выехав из города, Лю Цзыцзинь сказал Ван Хуэйланю: «Когда мы увидим красивые пейзажи на обратном пути, я принесу тебе чернил. Как насчет того, чтобы отправить письмо отцу?

Ван Хуэйлань кивнул. «Хорошо.»

Лю Цзыцзинь повернула голову и поцеловала Ван Хуэйланя в ухо. «Не волнуйся. Когда придет время, Чонг и Хуа будут более популярны, чем я. Они никогда не были женаты».

Ван Хуэйлань покраснел. Ничего нельзя было скрыть от Лю Цзыцзинь.

Лю Цзыцзинь был таким умным. Он знал все.

Лю Цзыцзинь слегка улыбнулась и небрежно взяла книгу с книжного шкафа, чтобы прочитать.

Путешествие было очень скучным.

Су Сяолу и остальные были в другом вагоне. Поев, Су Сяолу вышла из кареты и пошла пешком.

Когда они остановились, чтобы отдохнуть и поесть, Су Чонг и другие сравнили стихи.

Проходя через лес, Су Сяолу отправился на охоту.

Проходя мимо озера, Су Сяолу вошел в воду, чтобы поймать рыбу.

Она была очень счастлива.

Она не ожидала, что кулинарные способности Ван Хуэйланя будут хорошими. Она достала внутренности жирной озерной рыбы и намазала их слоем соли, прежде чем зажарить. Она сожгла чешуйки снаружи и сняла их, когда съела. Выявлено свежее мясо рыбы. Соленый вкус был в самый раз. Рыба весила почти килограмм, и Су Сяолу могла съесть целую.

Ван Хуэйлань даже умела готовить цыплят.

За последние десять дней Су Сяолу познакомился с Ван Хуэйланем. Неудивительно, что она нравилась Лю Цзыцзинь. Кому не понравится такая нежная и добрая женщина?

Пока кто-то знал, когда наступать или отступать, они никому не нравились.

Что касается Ван Хуэйлань, то она поняла, что Су Сяолу не умеет готовить и не умеет заплетать волосы. По совпадению, она знала, как это сделать, поэтому позаботилась о Су Сяолу.

Су Сяолу любила практиковаться в фехтовании. Когда она проходила мимо леса, она собирала травы и наносила их на свое тело. Рядом с ней не было комаров. Если бы она ела немного трав во время еды, она могла бы лучше спать по ночам.

В полдень 21 июля они прибыли в Фурунчжоу.

К тому времени, когда они прибыли в Фурунчжоу, Ван Хуэйлань знала множество трав и акупунктурных точек. Ей это очень пригодилось.

Карета въехала в Фурунчжоу. Заплатив вступительный взнос, они нашли гостиницу для проживания.

Сразу попросили горячую воду, чтобы помыться.

После горячей ванны Су Сяолу переоделась в чистую одежду и пошла обедать с Су Чонгом и остальными.

Во время еды Су Чонг и другие обсуждали, что они собираются делать в следующие десять дней.

Су Сяолу съел кусок тушеной свинины и остался очень доволен. Она сказала: «Большой брат, Второй брат, я иду в монастырь Цинлянь собирать травы. Я могу не вернуться в течение нескольких дней. Не беспокойся обо мне».

Она унаследовала Минггу так много лет и еще не успела официально показать свое лицо.

Теперь, когда она вышла, она хотела пойти и посмотреть. Она хотела узнать, есть ли люди, нуждающиеся в медицинской помощи, и нет ли тяжелых заболеваний. Она хотела лечить их и зарабатывать немного денег.

Су Чонг и Су Хуа сразу забеспокоились.

Ван Хуэйлань сказал: «Не волнуйся. Я в порядке. Я буду сопровождать Сяолу и тоже молиться за вас, ребята».

Су Сяолу собиралась сказать «нет», когда Ван Хуэйлань сказала ей с нежной улыбкой: «Я хорошо позабочусь о Сяолу. Сяолу уже знаком со мной, верно?»

Увидев выжидательный взгляд Ван Хуэйланя, Су Сяолу не смогла отказаться. Она кивнула. «Да.»

После ужина они вместе пошли по магазинам.

Возможно, дело было в том, что это было близко к экзамену, в Фурунчжоу было очень оживленно и было много ученых.

Большинство ученых были воспитанными и достойными. Они переглянулись и даже сложили руки в приветствии.

Некоторые из них держали веера, которые выглядели очень элегантно.

Су Сяолу купил много мелочей. Пока она шла, она отделилась от Су Чонга и остальных.

Поняв, что она рассталась, Су Сяолу не запаниковала. Не то чтобы она не могла найти дорогу. Когда она увидела шпильки, продаваемые на обочине дороги, качество изготовления было очень хорошим. Су Сяолу купила матери и сестре несколько шпилек.

Когда она почувствовала, что кто-то смотрит на нее в темноте, она нахмурилась и посмотрела на третий этаж чайханы на улице. Ее глаза встретились с человеком у окна. Всего одним взглядом человек закрыл окно и заблокировал поле зрения Су Сяолу.

Су Сяолу поджала губы и тихо пробормотала: «Тск, я тоже не хочу тебя видеть».

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!