Глава 315: Причина чумы

Хуан Синлян постучал по дереву и спросил: «Ли Юньфэн, ты знаешь о своем преступлении? Из-за ваших шокирующих действий Фурунчжоу поразила болезнь. Бесчисленное количество людей потеряли свои семьи из-за вас».

Он знал это. Почему из ниоткуда возникла чума? Все это было вызвано министром Ли. Он не мог позволить своей жене уйти, но он убил много чужих жен. Это было тяжким преступлением среди тяжких преступлений.

Министр Ли медленно поднял голову и спросил: «Где труп моей жены?»

Он не ожидал, что хоть он и обращался с ним осторожно, они все равно его раскусили. Когда он проснулся, все изменилось.

Когда министр Ли спросил о трупе, Хуан Синлян сильно ударил по столу.

Министр Ли медленно сказал: «Сэр, если я признаюсь, вы можете вернуть мне мою жену? На самом деле, я должен быть первым, кто заразится чумой. Я неоднократно заражался и излечивался. Я специально изучал чуму. С таким стойким телом, как у меня, моя кровь может выработать противоядие».

«Верните мне мою жену и пусть она покоится с миром. Тогда я буду сотрудничать с вами.

Министр Ли твердо посмотрел на Хуан Синляна. У него было намерение драться насмерть, если они не выполнят его просьбу.

Выражение лица Хуан Синлян было холодным. — Как ты смеешь мне угрожать!

Министр Ли достал из кармана пузырек с лекарством и сказал: «Сэр, я не смею вам угрожать. Я просто хочу, чтобы моя жена покоилась с миром».

Хуан Синлян нахмурился. Если бы это случилось раньше, не было бы чумы.

Хуан Синлян посмотрел на Чжоу Чжи и спросил: «Ваше Высочество, это…»

Чжоу Чжи спокойно сказал: «Я согласен с вашей просьбой. А теперь скажи мне, когда ты заболел?»

Министр Ли медленно опустил голову и медленно сказал: «Два месяца назад моя жена серьезно заболела и не могла встать с постели. Я перепробовал все методы, какие только мог придумать, но она все равно слабела день ото дня. Количество пробуждений уменьшилось. Утром шестого июня, проснувшись, я понял, что она уже ушла… С этого дня я не пускал слуг на главный двор. Каждый день мою еду доставляли ко входу в главный двор».

«Возможно, было слишком много вещей, от которых я не мог отказаться. Я не оплакивал, поэтому относился к этому так, как будто она все еще была рядом. Я вымыла ей волосы и переоделась. Она просто выглядела так, как будто спала и вовсе не выглядела мертвой… Я тоже чувствовал, что она спит. Только когда у нее началась трупная болезнь и она начала гнить, я понял, что она мертва. Но что с того? Она сопровождала меня всю мою жизнь. Она просто умерла физически. Я твердо верю, что ее душа все еще рядом со мной».

«Позже крысы пришли покусать ее тело. Я убил крыс и был ими укушен. Возможно, именно из-за этого я заразился чумой. Сначала очень сильно болело горло и весь день хотелось кашлять. Позже была лихорадка. Я лежал рядом с ней и думал, что будет хорошо, даже если я пойду вот так. По крайней мере, мы все еще могли встретиться, когда доберемся до ада. За эти четыре дня я почти не выпил ни капли воды. Еда, присланная слугами, была незаметно высыпана мной. Я думал, что умру, но не надеялся, что выздоровею».

«После того, как я выздоровел, я боялся, что крысы снова придут и съедят ее тело, поэтому я сам соскоблил ее тело. Я вспомнил, что ей нравились булочки, которые я делал, когда она была жива, поэтому я сделал несколько булочек, чтобы почтить ее память в тот день. Так совпало, что в эти несколько дней кто-то прислал мне дрова, так что я отдал ему булочки поесть. Позже я услышал от слуги, что в Фурунчжоу свирепствовала чума и во всем городе было введено военное положение. Эти симптомы были точно такими же, как когда я был болен. Только тогда я понял, что чума, возможно, перешла от меня».

Министр Ли медленно пересказал весь инцидент. За это время он несколько раз останавливался. Говоря о его жене, он бы задохнулся.

Он не хотел распространять чуму. Он просто хотел, чтобы его жена была рядом с ним.

Услышав слова министра Ли, Хуан Синлян тихо вздохнул. Хотя министру Ли было очень жаль терять своего возлюбленного, именно из-за него были разрушены сотни семей в Фурунчжоу. Он был виноват.

— Ваше Высочество, я сказал все, что должен был сказать. Пожалуйста, будьте снисходительны и дайте моей жене покоиться с миром».

Министр Ли наклонился и поклонился. Он знал, что после того, как дело будет расследовано, он больше не сможет оставаться. Даже если бы его осудили, он бы это признал. Он только хотел, чтобы она покоилась с миром.

Он понесет все последствия.

Хуан Синлян тоже ждал, когда Чжоу Чжи заговорит. Чжоу Чжи отвечал за это дело, поэтому ему просто нужно было слушать приказы Чжоу Чжи.

Чжоу Чжи посмотрел на министра Ли и сказал: «Я согласен с вашей просьбой. Пока вы будете сотрудничать с доктором в разработке противоядия, после того, как чума исчезнет, ​​я позволю вам двоим разделить могилу.

Даже если министр Ли не делал этого намеренно, чума все равно возникла из-за него. Поэтому министр Ли должен был быть осужден. Если он не мог сохранить свою жизнь, позволить паре быть похороненной вместе было уже величайшей добротой.

Министр Ли торжественно поклонился, чтобы поблагодарить его. — Спасибо за вашу доброту, ваше высочество.

Министр Ли также знал, что это лучший исход. Он уже был удовлетворен.

Человек, который его сопровождал, исчез. В этом мире ему нечего было терять. Если он потерял свою жизнь, так тому и быть.

«Нельзя терять время. Приведите его в Зал Цзи Ши и позвольте врачам разработать противоядие как можно скорее.

Чжоу Чжи проинструктировал Хуан Синляна.

Хуан Синлян кивнул и немедленно попросил кого-нибудь увести министра Ли.

Хуан Синлян тоже встал и ушел. Источник чумы был найден, но в городе было почти тысяча человек, зараженных чумой. Что касается профилактики и контроля, то их по-прежнему необходимо было строго контролировать.

Су Сяолу тоже встал и сказал Чжоу Чжи: «Тогда я тоже вернусь в зал Цзи Ши. Я могу спасти больше людей, разработав противоядие как можно скорее».

Чжоу Чжи тоже встал и кивнул. В его глазах была слабая улыбка. «Хорошо, давай. Если есть что-нибудь, вы можете искать меня прямо».

Су Сяолу кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Как только Су Сяолу ушел, Чжоу Чжи упал на свое место. Джин Ву, который был позади него, быстро поддержал его.

«Джин Ву, давай вернемся».

Голос Чжоу Чжи дрожал. Его терпимость подходила к своему пределу.

Цзинь Ву поспешно отнес Чжоу Чжи обратно в резиденцию.

Как только они вернулись в резиденцию, Джин Ву крикнул: «Быстро пригласите доктора Ву».

Чжоу Чжи уже был без сознания. Его тело неудержимо трясло, и он покрылся холодным потом.

Доктор Ву подбежал и, не говоря ни слова, отрезал пропитанную кровью марлю, чтобы очистить рану Чжоу Чжи. В этот период Чжоу Чжи проснулась от боли. Дрожащими руками он взял у кровати пузырек с лекарством, снял пробку и высыпал таблетку в рот.

«Теперь ты знаешь боль, почему ты не был осторожнее раньше?»

Доктор Ву нахмурился и заворчал.

Чжоу Чжи улыбнулся и слабо сказал: «Вы не понимаете, доктор».

Когда доктор Ву применил лекарство к Чжоу Чжи, он обмотал его марлей. Он фыркнул. «Что я не понимаю? Это просто вопрос между мужчиной и женщиной. Я действительно не знаю, чего я не понимаю. Мастер сказал, что я не понимаю. Стоит ли Его Высочеству рисковать и отрезать себе конечности за это?