Глава 372: Отправление 3

Су Сяолу удивленно воскликнула и похвалила: «Ты потрясающий».

Когда навыки достигли такого уровня, это было равносильно занятиям боевыми искусствами и становлению первоклассным экспертом.

Су Сяолин тоже с восхищением посмотрела на Хэ Хая и сказала: «Старый мастер действительно потрясающий».

Хэ Хай был в приподнятом настроении. Он радостно сказал: «Поехали. Я покажу вам свои кулинарные способности».

Хэ Хай научил Су Сяолин и Су Сяолу серьезно готовить. Его кулинария была другой, и Су Сяолин сосредоточился на обучении.

Су Сяолу внимательно слушала, но практически ничего не помнила.

Хэ Хай посмотрел на двух сестер. Один усердно учился, а другой, казалось, был в оцепенении. Он мягко сказал Су Сяолу: «Девочка, ты должна учиться у своей сестры. Очень важно иметь хорошие кулинарные способности».

Обладая превосходными кулинарными способностями, женщина могла контролировать желудок мужчины. Пять внутренних органов составляли основу человека. Если она контролировала желудок мужа, зачем ей беспокоиться о том, что она не сможет заполучить его сердце?

С древних времен, если вы хотели завоевать сердце мужчины, вы должны были сначала захватить его желудок. Это было не без причины.

Прежде чем Су Сяолу успела заговорить, Су Сяолин улыбнулась и сказала: «Сэр, возможно, вы этого не знаете, но моя младшая сестра не умеет готовить. Ее медицинских навыков достаточно, чтобы иметь дело с будущим».

Женщина с медицинскими навыками была лучше, чем десять женщин с кулинарными навыками.

Су Сяолу вообще не нужно было уметь готовить. Ее медицинские навыки были лучшими.

Хэ Хай мог слышать защитную реакцию Су Сяолин. Он улыбнулся и сказал: «Понятно. Я был слеп. Как вы сказали, достаточно иметь медицинские навыки.

Он не ожидал, что две сестры будут испытывать друг к другу такие глубокие чувства.

Хэ Хай продемонстрировал свои глубокие кулинарные способности. Баранина тушилась в подвесном котле, и все сели у костра греться.

Он вскипятил воду и приготовил на пару сухое печенье.

Хэ Хай рассказал семье Су о том, что он видел и слышал в разных местах Великой Чжоу.

На юге, в Шанхае и Линьхае, люди любили готовить на пару всевозможную рыбу и креветки.

Что касается северной пустыни, то там любили коров и овец. Их варили прямо. Им даже не понадобились миски и палочки для еды. Их можно было есть ножом и соусом из дикорастущих овощей.

Он был во многих местах и ​​ел много еды. Он знал, как их делать.

Когда небо потемнело, большая кастрюля кислого и острого супа из баранины была готова.

Когда крышку сняли, оттуда донесся насыщенный аромат. Баранина была мягкой, а кислая и пряная капуста была мягкой.

Все ели блинчики на пару.

Су Сяолу открыл его посередине и взял кусок баранины, чтобы поесть.

Это было ощущение бутерброда с мясом.

Если бы не тот факт, что она время от времени вспоминала свою предыдущую жизнь из-за какого-то пейзажа, она бы почти забыла, что она переселенка.

«Это новый способ есть».

Хэ Хай улыбнулся и сказал. Затем он научился у Су Сяолу и понял, что вкус не плохой.

В тесте было мясо. Это было похоже на булочку, но не на булочку. Это было вкуснее, чем булочка.

Все научились так есть и говорили, что это вкусно.

Су Сяолу улыбнулась. Roujiamo должно быть очень вкусным.

Весь горшок с бараниной был съеден, и даже супа не осталось.

После еды у Хэ Хай все еще оставалось некоторое послевкусие. Он сказал Су Сяолу: «Девочка, твой метод питания… Не возражаете, если я воспользуюсь им в ресторане? Конечно, я должен изменить его. Когда белый блин такой большой, он обязательно будет вкусным с кусочком мягкой и ароматной баранины или тушеной свинины».

Хэ Хай сделал круг размером с яйцо.

В столице было много высокопоставленных чиновников и дворян, и они шикарно питались. Им была предоставлена ​​небольшая и изысканная еда.

Су Сяолу махнула рукой и сказала: «Я не возражаю. Если ты его приготовишь, я обязательно приду и съем его».

Кулинарные способности Хэ Хая были очень хороши. Они отличались от Су Сяолин. Сходство заключалось в том, что Су Сяолу все еще хотел их съесть.

Хэ Хай улыбнулся и сказал: «Хорошо».

Хэ Хай посмотрел на Су Сяолин и сказал: «Сяолин, исходя из твоего понимания кулинарных навыков, я также могу сказать, что у тебя есть глубокая кулинарная база. Когда доберешься до столицы, если тебе будет скучно, можешь поиграть с моей старшей внучкой. Она также начала держать кухонный нож в возрасте трех лет. Я думаю, у вас двоих есть что-то, что вы любите вместе. Вы должны быть в состоянии хорошо ладить».

Су Сяолин кивнула. — Хорошо, спасибо, старый мастер.

Хэ Хай махнул рукой. «Не надо, не надо. Становится поздно. Вы, ребята, должны отдыхать пораньше. Мы продолжим наше путешествие завтра».

Ночь была холодной. Подумав, что у семьи Су была только одна повозка, Хэ Хай улыбнулся и сказал: «Если вы не возражаете, вы можете подойти и потискаться со мной».

Хэ Хай относился к людям искренне. Су Саньлан не отказался от его доброты. Он поблагодарил его и согласился.

Су Чун и Су Сяолу обладали внутренней энергией для защиты своих тел, а Су Хуа и Чжоу Хэн — нет.

Поэтому Су Саньлан привел Чжоу Хэна и Хэ Хая, чтобы они втиснулись внутрь. Су Хуа, мадам Чжао и Су Сяолин вернулись в свою карету, чтобы отдохнуть.

Су Чонг и Су Сяолу охраняли огонь. Двое из них молчаливо использовали свои методы умственного совершенствования.

Прошла ночь, пока они совершенствовались и выздоравливали.

Им нужно было ехать утром, поэтому Хэ Хай приготовил кашу, а Су Сяолин помогала.

Су Чонг и Су Сяолу практиковали технику владения мечом.

Хэ Хай вздохнул. «Я не ожидал, что у Сяолу будет такая хорошая техника владения мечом. Это действительно неплохо. Она также может держать саблю, но это совсем другое».

Су Сяолин улыбнулась. Для Хэ Хай было нормально удивляться.

Хэ Хай добавил: «Хотя мир мирный, в горах и пустыне все еще прячется много бандитов. Когда я путешествовал в молодые годы, я столкнулся с грабителями, преграждающими путь. Каждый раз, когда я думаю об этом, мне хочется заниматься боевыми искусствами. Теперь, когда я вижу Сяолу, легкую как ласточка, я действительно поражен».

У кого не было бы сердца уся?

Кто бы не завидовал тем, кто был искусным в боевых искусствах и мог отомстить по своему желанию?

Хэ Хай посмотрел на Су Сяолин. Прежде чем он успел спросить, Су Сяолин улыбнулась и сказала: «Сэр, не смотрите на меня. Я такой же, как ты».

Хэ Хай громко рассмеялся и посмотрел на Су Хуа и Чжоу Хэна.

Су Хуа и Чжоу Хэн тоже улыбнулись и сложили руки чашечкой. — Сэр, мы такие же, как вы.

Хэ Хай от души рассмеялся и сказал: «О, тогда я чувствую облегчение. Я почти подумал, что это боевое искусство очень легко практиковать».

Все смеялись.

Эмоции Хэ Хая заставляли их чувствовать то же самое.

Когда он говорил, Хэ Хай не избегал ничьих оценивающих взглядов. Он проявил себя открыто, заставив семью Су еще больше усилить впечатление о нем.

После завтрака они поспешили вместе.

Утром они ели легкую пищу, днем ​​— сухой паек, а вечером Хэ Хай готовил горшок хороших блюд. Хотя все они были собраны в одну кастрюлю, на вкус они были совсем не плохи.

Когда они добрались до столицы, семья Су стала лучше понимать Хэ Хай. Как только они вошли в столицу, Лю Цзыцзинь приветствовал их. Он улыбнулся и обнял Су Чонга. «А Чонг, я знал, что ты придешь в это время. Все именно так, как я предполагал.

Су Чонг улыбнулся. «Зиджин, ты рано въехал в столицу. На этот раз наша семья будет беспокоить тебя.

Лю Цзыцзинь улыбнулась и поклонилась Су Саньлану и госпоже Чжао. Затем она сказала: «Дядя, тетя, я уже устроилась. Не беспокойтесь ни о чем. Просто следуй за мной.»

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!