Глава 383: Вся семья Су Хуа была

Су Хуа был совершенно потрясен.

Даже портрет Су Саньланга был похож на 90%.

Что касается портрета госпожи Чжао, то он был очень похож. Это выглядело так, как будто оно было нарисовано перед мадам Чжао. Навыки рисования Ци Синчжи были изысканными, и он видел портрет так, как будто видел кого-то. Если бы не его спокойное объяснение, Су Хуа подумал бы, что он последовал за ними.

Однако уверенность Ци Синчжи и неуловимая гордость, которую он излучал, сказали Су Хуа, что он догадался об этом своими способностями. Он не станет тайно следовать за ним.

Глядя на эти портреты, Су Хуа также понял, почему Ци Синчжи уверенно называл свою мать своей тетей.

Ци Синчжи улыбнулась и сказала: «Кузен, ты только что сказал, что тетя хочет меня видеть. Когда? Я свободен в любое время».

На этот раз Ци Синчжи даже изменил обращение к Су Хуа.

В этом мире не было такого совпадения. Если действительно было так много совпадений, то эти совпадения должны быть правдой.

Ци Синчжи был очень уверен в своих силах. Его вывод определенно не будет ошибочным. И по реакции Су Хуа он понял, что дал идеальный ответ.

Ци Синчжи был очень горд и доволен тем, что продемонстрировал свои навыки перед своим двоюродным братом, которого не видел десятилетиями.

«Завтра ко мне домой, приходи навестить мою мать наедине».

Су Хуа посмотрел на Ци Синчжи и сказал:

То, что сегодня сделал Ци Синчжи, действительно потрясло его, но этот вопрос можно было рассматривать медленно.

Ци Синчжи улыбнулась и кивнула. — Хорошо, я обязательно приду завтра, как и обещал.

Ци Синчжи посмотрел на спокойного Су Хуа и спросил: «Кузен, тебе не о чем меня спросить?»

Су Хуа посмотрел на Ци Синчжи и спросил: «Я хочу тебя кое о чем спросить. Как много вы знаете о Янь Миане? Я хочу знать о положении семьи Янь».

Он тоже решил спросить об этом.

Ци Синчжи улыбнулась и сказала: «Я знала, что ты хочешь знать. Кузен, пожалуйста, садитесь. Позвольте мне налить вам чашку чая, прежде чем мы поговорим.

Ци Синчжи приготовила чай для Су Хуа, а затем медленно сказала ему: «В то время моя двоюродная бабушка вышла замуж за чиновника по имени Янь Цинъюнь. Теперь он министр первого класса нынешней династии, министр доходов. Через два года после того, как моя двоюродная бабушка родила Янь Мяня и скончалась, он женился на члене семьи моих предков, Ци Синьюэ, которая позже родила дочь и сына для Янь Цинъюня».

«Мы все семья. Ци Синьюэ тоже хороший человек. Сначала наша семья была счастлива. Янь Миан также был помолвлен с сыном министра обрядов в возрасте 16 лет. Его звали Сунь Янсинь. Когда ему было 17 лет, он уже назначил дату свадьбы. Однако в том же году она уехала из города, чтобы воскурить благовония в буддийском монастыре. Вернувшись в город, она столкнулась с бандитами, и ее местонахождение стало неизвестно. Собственно, наша семья искала ее столько лет. Однако никакой полезной информации мы так и не нашли. Несколько раз мы видели людей, очень похожих друг на друга. Однако, когда мы увидели их в конце, мы поняли, что это не так. Так было до тех пор, пока мы не встретили вас, ребята».

«Семья Янь сейчас в сближении. Для них тетя пропала без вести более 24 лет назад и уже приравнивается к мертвому человеку. Хотя ее тоже ищут, но это только для того, чтобы мой прадедушка видел. Это просто акт. Моя семья другая. У моего прадеда только моя двоюродная бабушка была его единственной дочерью. Моя двоюродная бабушка рано ушла из жизни и оставила только дочь. Это стало желанием моего прадедушки. Он всегда говорил, что если не найдет этого ребенка, его дочери не будет покоя в преисподней. Он умрет от старости через сто лет и не увидит своей дочери, даже если упадет.

«Когда Янь Миан потерялся, между моей семьей и семьей Янь произошел раскол. Сейчас наши отношения обычные. Сколько бы у нас ни было обиды, она уже случилась и спасти ее уже невозможно. Есть некоторые вещи, которые просто не были раскрыты».

«В прошлом году мой прадедушка получил травму. Его тело уже не было таким сильным, как раньше. Моя семья боялась, что он умрет с сожалением. Эх… Мой прадедушка души не чаял в мне с детства. Я не хочу, чтобы он сожалел об этом всю оставшуюся жизнь».

В этот момент Ци Синчжи посмотрела на Су Хуа горящими глазами. Он хитро улыбнулся и сказал: «Мне повезло с тех пор, как я был молод. Кажется, эта заслуга принадлежит мне».

Су Хуа молча посмотрел на Ци Синчжи.

Ци Синчжи улыбнулась и спросила: «Кузен, теперь в вашей семье есть эти люди. Кроме вас и старшей кузины, у моей тети есть еще дети? Расскажи мне и о себе».

Су Хуа слабо улыбнулась и сказала: «Всего в моей семье шесть человек. Кроме Большого Брата и меня, есть еще две сестры. Вы уже нарисовали их внешний вид.

«Наша семья — обычные фермеры. Об остальном поговорим при встрече».

С этими словами Су Хуа приготовился уйти.

Ци Синчжи был немного разочарован. Он улыбнулся. «Хорошо, в любом случае в будущем будет много возможностей».

«Я доставил свое сообщение. Я пойду первым.

Су Хуа встал и сложил ладони перед Ци Синчжи.

Ци Синчжи ярко улыбнулась. — Хорошо, позвольте мне проводить вас.

Су Хуа посмотрел на Ци Синчжи. Он был не так красноречив, как вчера. Он был так открыт ему, что его спокойствие казалось немного отчужденным.

Ци Синчжи отправил Су Хуа за дверь. Су Хуа сказала ему: «Хорошо, я пошлю тебя сюда».

Ци Синчжи кивнул. Он улыбнулся и махнул рукой. «Увидимся завтра.»

Су Хуа кивнул и ушел.

Из того, что сказал ему Ци Синчжи, он знал, что только семья Ци с нетерпением ждала встречи с Янь Мянем.

Что касается семьи Янь, то они теперь были в сближении и относились к потерянному Янь Миану как к умершему человеку. Им было все равно, найдут они ее или нет.

Ци Синчжи сказал ему это, чтобы он понял, что то, что произошло тогда, уже было в прошлом. Пока с Ян Мианом все в порядке, это будет величайшим благословением.

Каким бы ни было отношение семьи Янь, семья Ци определенно встанет на их сторону. Узнав об этом, Су Хуа почувствовала себя спокойнее и вернулась домой.

Ци Синчжи тоже счастливо вернулся во двор.

Как только она вошла во двор, он понял, что в кабинете кто-то есть.

«Синчжи, что с этими портретами?»

Этот сайт ворует контент с BIN(dot)com !!!!

— спросил Ци Синфэн, сравнивая портреты.

«Брат, почему ты ничего не сказал, когда пришел ко мне? Ты даже трогал мои вещи. Это не хорошо.»

Ци Синчжи забрал портрет у Ци Синфэна и убрал его, пока говорил.

«Айо — Большой Брат…»

Ци Синчжи стиснул зубы, когда его внезапно ударили по голове.

«Мне 16 лет, а ты все еще меня бьешь. Я скажу своему прадеду, что ты меня ударил!»

Ци Синчжи сердито сказал. Его обожали с юных лет. Из-за слабости, вызванной чревом его матери, военные аристократические семьи научились быть к нему нежными. Секты боевых искусств, привыкшие к оружию и копьям, были к нему любезны, но его братьям всегда нравилось издеваться над ним.

Хотя им пришлось сделать выговор после издевательств над ним, они все равно отказались измениться.

«Поторопись и скажи это. Если вы этого не сделаете, я действительно собираюсь атаковать. В любом случае, ты пострадаешь, прежде чем мой прадедушка накажет меня.

Ци Синфэн был нетерпеливым человеком. Он не ходил вокруг да около и прямо угрожал ему.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!