Глава 479-479 Первая Детоксикация

479 Первая детоксикация

Су Хуа уважительно улыбнулась и сказала: «Спасибо, дядя и тетя».

Он чувствовал его искренность.

В ту ночь они все немного напились.

Дом Чен Ху и мадам Цянь был по соседству. Двор был примерно такого же размера.

Семье Чен Ху это очень понравилось.

Чен Ху и другие не отдыхали. На следующий день они вышли с Су Саньланом и госпожой Чжао. Чэнь Данью не пошел, а Чэнь Эрню пошел с ними.

Приближалась свадьба Чэнь Даню. Она также должна была сделать что-то для себя и сопровождать Су Сяолин.

Чэнь Ши и Чэнь Син последовали за Су Чонгом на тренировочную площадку.

Приезд семьи Чен мало что изменил. Две семьи словно вернулись в прошлое. Они уходили рано и возвращались поздно вместе.

В конце мая травы, приготовленные Су Сяолу, были наконец готовы. Сообщив об этом своей семье, она пошла в резиденцию Чжоу Чжи.

Су Сяолу пришла, чтобы провести детоксикацию Чжоу Чжи. Все в резиденции Короля Мудрости были очень счастливы.

После того, как Су Сяолу переехала, ее повседневная жизнь была устроена как надо, поэтому Су Сяолу чувствовала себя очень комфортно, но не слишком.

Чжоу Чжи был одет в белое. Его черные волосы до талии были лишь небрежно связаны лентой. Похоже, он очень любил читать книги.

Целыми днями он тихо сидел в павильоне с книгой и чайником у стола.

Су Сяолу сделал ему иглоукалывание, но это не повлияло на его чтение.

Ночью он должен был полежать в лечебной ванне четыре часа. Чтобы не дать ему простудиться, Су Сяолу остался рядом с ним. Когда температура воды становилась холодной, она добавляла теплую воду. Он слишком долго не мог принять лечебную ванну. В первой половине ночи Су Сяолу сидел у своей ванны и засыпал.

Чжоу Чжи выглядел не очень хорошо. Яд был активирован, и все его лицо было немного бледным.

Через семь дней он не мог даже взять в руки книгу. Книгу можно было положить только на стол. Увидев, что он уже давно не перелистывал ее, Су Сяолу не мог не сказать: «Разве ты еще не закончил читать эту страницу? Я давно не перелистывал страницу».

Чжоу Чжи сглотнул. Его тонкие пальцы задрожали, прежде чем он сказал: «Сяолу, похоже, я ничего не вижу».

Цзинь Лю и остальные вокруг павильона мгновенно занервничали.

«Да, ты будешь спать еще дней десять-полмесяца».

Су Сяолу совсем не паниковала. Она, естественно, взяла книгу из рук Чжоу Чжи и спокойно сказала: «Ты продолжаешь читать и отвлекаться. Это будет препятствовать всасыванию лекарства. Я запечатал ваши чувства. Таким образом, ваше тело может восстановиться быстрее и лучше».

Чжоу Чжи улыбнулась. «Спасибо, Сяолу».

«Вы читаете книги каждый день. Какие книги ты читаешь?»

Су Сяолу пролистал книгу и понял, что это народная легенда.

Су Сяолу перелистнула страницы и замолчала.

Эта книга, в которой описывались странные явления или странные вещи, на самом деле была весьма хороша.

Чжоу Чжи улыбнулась. «Сяолу, как ты думаешь, вещи, записанные в книге, реальны?»

Су Сяолу закрыл книгу и серьезно посмотрел на Чжоу Чжи. «Конечно, мир огромен и полон чудес. Мир очень странный. Всегда будут вещи, которые люди не смогут исследовать».

Так же, как и она, после автокатастрофы она родилась в альтернативном мире.

В ее предыдущей жизни, за пять тысяч лет истории, не было династии, подобной династии Чжоу. Культура моды и история не соответствовали ни одной династии за пять тысяч лет.

Кроме того, у нее было место, где она могла заниматься сельским хозяйством. Все это были необъяснимые явления.

Был ли действительно только один мир? Су Сяолу так не думал.

«Сяолу, ты думаешь, действительно существует бессмертный мир?»

Чжоу Чжи был глубоко погружен в свои мысли. Действительно ли существовали Царство Бессмертного и Царство Бога?

В человеческом мире божественные врачи обладали лучшими медицинскими навыками, какие только можно себе представить. А как насчет Царства Бессмертного или Царства Богов? Может ли случайный бессмертный оживить мертвого?

«Я думаю, что есть. Возможно, есть много миров, подобных нашему. Они могут быть похожи на ульи, тесно связанные между собой. Каждая маленькая дырочка — это мир, и люди, живущие в них, не знают, что было за пределами их мира».

Если сравнить миллион миров с ульем, то каждый мир будет маленькой дырой, которая запечатана и в которой живут люди.

В отличие от улья, люди в каждом мире не знали о существовании других миров, хотя все миры были тесно связаны между собой.

«Сяолу, ты прав».

Чжоу Чжи улыбнулся и посмотрел в сторону Су Сяолу. Хотя его мир был темным, он чувствовал, что Су Сяолу, казалось, светился, привлекая его ближе.

«Ты больше не можешь читать. Почему бы тебе не поспать некоторое время? Я могу читать тебе».

Су Сяолу посмотрел на Чжоу Чжи. В этот момент его глаза были очень ясными и чистыми. Подул ветерок, и несколько прядей его волос трепетали по небольшой дуге. В этот момент его темперамент был действительно слишком бессмертным.

Чжоу Чжи улыбнулась. «Спасибо, Сяолу».

Он был очень любезен, и его теплая улыбка, казалось, отпустила всю его гордость.

Су Сяолу оттолкнул его обратно в комнату. Чжоу Чжи лег, и Су Сяолу прочитал ему.

«Говорят, что в мире есть Бессмертное Царство. Обычные люди не могут найти его, и только избранные могут войти в него… В деревне цветков абрикоса в графстве Ченг есть ученый. Однажды он отправился в горы, чтобы собрать травы для своей матери, и случайно попал в Царство Бессмертия…»

Чжоу Чжи медленно заснул. Су Сяолу взял книгу и начал читать.

Этот вид фольклора был мифическим и довольно красивым.

Су Сяолу прочитал об ученом в опасности. Он собрал бессмертные травы, столкнулся со свирепым зверем и был спасен феей,

Идея внезапно промелькнула в голове Су Сяолу. Разве это не древняя книга? Разве это не было похоже на современный день?

Вздох…

Хотя Су Сяолу потеряла часть интереса, она продолжала читать.

Чтобы помочь ученому спасти его мать, фея вернулась с ученым с лекарством. Она преклонила колени перед ученым, и они стали мужем и женой. Ученый усердно учился. Фея стирала одежду, готовила и ухаживала за своей старухой матерью. Она, не колеблясь, помогла осуществить мечты ученого. Он стал лучшим бомбардиром и получил принцессу. Когда он вернулся, чтобы увидеть фею, он испугался, что она чудовище неизвестного происхождения. Таким образом, он посоветовался с даосским священником, который попросил ученого убить ее. Даосский священник сказал: «Это дух персикового дерева. Проткните его душу мечом, и откроется его первоначальная форма. Возьмите его деревянное сердце и раздавите его в жемчужину. Спрячьте его в табличке у двери, чтобы защитить дом и благословить его процветанием на сто лет».

После прочтения сердце Су Сяолу екнуло.

Чжоу Чжи некоторое время не спал. Когда он услышал бормотание Су Сяолу, он ничего не сказал. Услышав, что Су Сяолу был очень зол, он не мог не рассмеяться и сказал: «Сяолу, это подделка. Человек, написавший эту странную историю, на самом деле старый ученый, находящийся в депрессии. Он учился всю свою жизнь, но даже не сдал экзамен на ученого начального уровня. Он останется старым учеником на всю оставшуюся жизнь. Эта странная история — всего лишь его принятие желаемого за действительное».

Су Сяолу мрачно отложила книгу и посмотрела на Чжоу Чжи. — Ты читаешь это каждый день?

Чжоу Чжи кивнул. «Да.»

Су Сяолу вспомнила вопрос, который Чжоу Чжи задала, когда впервые встретилась с ним. Можно ли восстановить сломанную конечность?

Если бы в этом мире были боги и демоны, возможно, они могли бы это сделать. Чжоу Чжи любил читать эти книги, а это означало, что он тоже с нетерпением ждал такой случайной встречи.