Глава 528-528 Исповедь

528 Признание

Су Сяолу рассказала Су Саньлангу и госпоже Чжао о поездке.

Пара замолчала.

Су Саньланг, казалось, хотел что-то сказать, но посмотрел на госпожу Чжао и ничего не сказал.

Мадам Чжао и он были обычной парой и обычными родителями. Они всегда считали Су Сяолу экстраординарной, но от всего сердца они также хотели, чтобы Су Сяолу была обычной девушкой и оставалась рядом со своими родителями.

Они знали, что этот день рано или поздно наступит, но не хотели его принять.

Су Сяолу тоже была очень тихой. Она ничего не говорила и просто тихонько прислонилась к мадам Чжао.

«Сяолу, мама действительно хочет не согласиться».

Спустя долгое время мадам Чжао заговорила.

Она неохотно потерла волосы Су Сяолу и тихо сказала: «Но у матери нет другого выбора, кроме как согласиться. Сяолу, не забывай почаще приходить домой, чтобы увидеть своих родителей.

Она все еще не могла вынести того, что она уйдет, но она не могла еще больше усложнить жизнь Су Сяолу.

Ее младшая дочь с детства была почтительной и благоразумной. Как она могла сделать ее несчастной? Когда ребенок подрос, ей пришлось улететь и стать самостоятельной. Пока она помнила, что куда бы она ни пошла, ее всегда будет ждать дом.

Ее младшая дочь, ее любимица, могла летать в свое удовольствие. Она могла пройти путь, по которому никогда раньше не ходила, увидеть пейзажи, которых она никогда раньше не видела, и встретить много людей. Только тогда ее жизнь не будет напрасной.

«Идти. Отец и Мать всегда будут ждать тебя дома».

Су Саньлан также нежно погладила волосы Су Сяолу и мягко сказала:

Су Сяолу обняла госпожу Чжао и Су Саньлан.

На следующий день все в семье знали, что Су Сяолу уходит.

Сунь Баоцянь и Линь Яояо также пришли поговорить с Су Сяолу, прежде чем она ушла.

Ночью госпожа Чжао лично пекла блины для Су Сяолу. Эти сухие блины можно было бы хранить в течение длительного времени.

Су Хуа дал Су Сяолу карту Великой династии Чжоу.

Су Чонг коснулся ее головы. Ему нечего было дать ей, поэтому он мог дать ей только немного серебра.

Су Сяолу осторожно убрал их. Ночью мадам Чжао тщательно упаковала свой багаж. Он был легким и удобным для переноски.

Меч Су Сяолу и сумка для игл были упакованы для нее.

Поскольку она собиралась в долгую поездку, вся одежда Су Сяолу была переделана в мужскую одежду. Она завязала волосы и на мгновение стала похожа на красивого мужчину.

Су Сяолу выехала на лошади из городских ворот и медленно взмахнула хлыстом. Судя по карте, ей предстояло ночевать в глубоких горах и лесах.

Однако это не имело значения. Спать в глуши снаружи было нормальным явлением. Ей просто нужно было избегать слишком многих свирепых зверей.

«Сяолу, подожди, Сяолу…»

Голос раздался сзади. Су Сяолу остановилась и обернулась. Когда человек был рядом, она спросила: «Почему ты здесь? Брат Баошань?

Сунь Баошань посмотрел на Су Сяолу с глубокой любовью в глазах. Он мягко сказал: «Сяолу, я слышал, что ты собираешься странствовать по миру. Посмотри на меня. Могу ли я сопровождать вас?»

Только тогда Су Сяолу понял, что за спиной Сунь Баоцяня была сумка, но она выглядела немного грязной. Похоже, это была идея в последнюю минуту.

Су Сяолу слегка нахмурилась и сказала: «Но ты должна нормально ходить в школу. Опасно бродить по миру боевых искусств. Я не могу взять тебя с собой.

Су Сяолу посмотрел на Сунь Баошань. Она почувствовала, что выражение лица Сунь Баошань было немного другим. Она задавалась вопросом, что происходит.

Сунь Баошань пристально посмотрел на нее и сказал: «Сяолу, что, если я скажу, что ты мне нравишься? Я… я имею в виду, какую любовь я хочу женить на тебе? Я могу подождать, пока ты вырастешь. Я могу ждать годами. Правда, Сяолу, ты мне очень нравишься. Ты мне нравишься с давних пор. Ты мне понравился с того момента, как я тебя увидел».

Сунь Баошань признался. Его лицо было красным, а слова были бессвязными.

Но он признался. Он сделал это очень ясно.

Су Сяолу серьезно отнесся к этому вопросу. Она задумалась на мгновение, прежде чем сказать Сунь Баошань: «Брат Баошань, мне очень жаль. Я отношусь к тебе только как к другу. Мы не совместимы, и ты мне не нравишься. Может быть, вы скажете, что я еще молод и не знаю, что такое любовь, но нет. Я уже понимаю, что на самом деле означает любовь».

«Например, мой старший брат любит мою невестку и хочет быть с ней. Второй брат тоже любит вторую невестку. Третья сестра и шурин тоже любят друг друга. Они будут любить друг друга всю оставшуюся жизнь. Что касается тебя, я не могу этого сделать».

Су Сяолу также ясно выразила свои чувства. Возможно, Сунь Баошань какое-то время будет подавлен, разочарован и опечален.

Но это было то, что он должен был испытать, потому что он ей не понравится.

«Сяолу, я тебе не нравлюсь из-за того, что я не знаю боевых искусств?»

Сунь Баошань был очень опечален. Он вспомнил, что Су Сяолу нравились люди, разбирающиеся в боевых искусствах. Он был в замешательстве, но все же спросил. Во всяком случае, он уже сказал это. Это не имело значения.

Он думал, что Су Сяолу кивнет, но она покачала головой.

Сунь Баошань с трудом принял это. «Почему?»

Если это было не потому, что он не знал боевых искусств, почему он не мог ей понравиться?

Су Сяолу серьезно объяснил: «Брат Баошань, я восхищаюсь мужчинами, которые владеют боевыми искусствами, но это не точно. Ты мне не нравишься, я просто не люблю тебя без любви. Я все еще очень счастлив, что мы знаем друг друга и являемся хорошими друзьями, но это все. Я ухожу. Вы должны вернуться быстро. До свидания.»

Су Сяолу могла солгать ему и сказать, что ей нравятся мужчины, которые разбираются в боевых искусствах.

Однако она не хотела лгать Сунь Баошаню. Ведь они знали друг друга столько лет. Она не хотела наполнять его ложью.

Она отказалась. Несмотря ни на что, Сунь Баошань будет грустить, но у печали есть срок. Было бы хорошо, когда бы это прошло.

Сегодня она дала ему понять, чтобы он не грустил об этом в будущем. Это дело было кончено. Когда он успокоился, он мог приветствовать кого-то лучше и более подходящего. Лучше всего было приветствовать их в лучшем виде.

Су Сяолу ушел.

Сунь Баошань мрачно посмотрел Су Сяолу в спину. Он вздохнул. Он сдался.

До этого мадам Лиан уже говорила ему, но он не сдался. Его сестра знала о его намерениях.

Су Сяолу собиралась тренироваться. Сунь Баоцянь рассказал ему об этом, и он не спал всю ночь и набрался смелости, чтобы преследовать ее. В конце концов, он был очень подавлен, но знал, что у него действительно нет шансов.

Он развернул коня и вернулся в город. По пути Сунь Баошань был в оцепенении.

Его мысли плыли.

Когда лошадь обо что-то ударилась, он пришел в себя и понял, что его лошадь ударила повозку. Прежде чем он успел заговорить, слуга нахмурился и сказал: «Ты что, слепой? Ты знаешь, что ты кого-то ударил?

Сунь Баошань был не в настроении заниматься этим вопросом. Он снял с пояса мешок с деньгами и бросил его в руку слуге. «Это моя вина. Я компенсирую».

С этими словами он натянул поводья и ушел.

Слуга нахмурился. Этот денежный мешок был тяжелым, так что его было достаточно, чтобы компенсировать. Этого было более чем достаточно.

Поэтому он больше не приставал к ней. Он повернулся и передал мешок с деньгами человеку в карете. «Мисс, этот человек очень вежлив. Он компенсировал нам. Глядя на то, насколько он подавлен, он, должно быть, был чем-то отвлечен».