Глава 565-565 Выбрать снова

565 Выбрать снова

Ан Ченг все еще не мог понять, но он знал, что старейшина Ню сказал все, что ему нужно было сказать.

Если он не мог понять это, возможно, еще не время.

Ан Ченг уважительно сложил руки чашечкой. «Спасибо, что рассказали мне, сеньор Ниу».

Маленький Ню принес стеклянную бутылку, и старейшина Ню заставил Ан Ченга закрыть глаза.

Слушая бормотание старейшины Ниу, казалось, что его голос исходит из древнего санскрита, таинственного и священного.

Постепенно Ань Ченг почувствовал бурю. Когда он открыл глаза, то понял, что вернулся в тот день на лодке.

Отец Ань Линя упал с корабля, и Ань Лин опустилась на колени и умоляла: «Ань Ченг, пожалуйста, спаси нашего отца. Ты храбрый воин на море. Кроме вас, никто другой не может этого сделать. Я прошу вас.»

— Пока ты готов спасти нашего отца, вся наша семья будет благодарна тебе до конца жизни. Пожалуйста.»

Ан Ченг был в ярости и нерешительности, наблюдая, как перед ним снова разыгрывается сцена из прошлого. Какой выбор он должен сделать?

В прошлом он бесчисленное количество раз думал, что никогда не решит пожертвовать своей ногой, чтобы спасти отца Ань Линя, если ему придется начать все сначала. Однако теперь, когда ему пришлось начинать все сначала, он не был так полон решимости.

Ан Лин и его брат не были хорошими пловцами, и их отец был единственной опорой их семьи. Моряки не были хорошими пловцами, и у них не было особых перспектив в море, поэтому они могли работать только логистами.

Семья Ан Лин не могла потерять эту опору.

Но и ногу лишиться не мог.

Ан Линь и его брат встали перед ним на колени и подняли руки, чтобы принести клятву, умоляя его спасти их.

Ан Ченг посмотрел на фигуру, борющуюся в море, и боролся.

Брат Ан Линь кланялся без остановки, пока не истек кровью.

Ан Ченг стиснул зубы. Он закрыл глаза и спросил: «Что, если я потеряю руку или ногу, потому что спас твоего отца? Будешь ли ты нести ответственность за меня до конца моей жизни?»

Брат Ань Линь без колебаний согласился. «Конечно, мы будем заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь. Ты такой смелый и сильный, так что с тобой точно все будет в порядке. Если что случится, мы обязательно возьмем на себя ответственность!»

Ань Линь и его брат были предельно искренни и ничуть не избегали взгляда Ань Ченга.

Возможно, в будущем они забудут свои клятвы, но в этот момент все, что они говорили, было искренним.

Если бы он не спас его, у их отца не было бы выхода. Если он спасет его, то заплатит за это болезненную цену. Однако в конце концов он встретил благодетеля. Его жизнь сделает лишь небольшой поворот, и в конце концов он вернется на правильный путь.

Ан Ченг больше не колебался и прыгнул в море.

Он подумал, что если бы он плыл быстрее, то мог бы быть в порядке.

Он родился, чтобы принадлежать морю. Однажды он оказался в море, какими бы большими ни были волны, он как будто вернулся в свой собственный дом.

Однако, когда он вытащил отца Ань Линя на берег, он все еще чувствовал острую боль в ноге…

Когда он пришел в сознание, отец Ань Линя и братья Ань Линя поклонились ему в знак благодарности и пообещали взять на себя ответственность за него в будущем. Их семья будет поддерживать его до конца жизни.

Ан Ченг закрыл глаза и задохнулся. — Надеюсь, ты сдержишь свое слово.

Благодарность в этот раз была настоящей, но и последующая досада тоже была реальной. Отказ от встречи с ним тоже был реальным. Они никогда не узнают, что он решил спасти его дважды.

«Проснуться…»

Как будто с горизонта донесся нежный зов, Ань Ченг подсознательно открыл глаза. Глядя на доброго старого старшего перед собой, Ань Ченг понял, что плачет.

Ан Ченг уважительно сложил руки чашечкой. — Спасибо, старший Ниу.

В этот момент на его сердце стало особенно легко. С него словно сбросили все тяжелое бремя.

Это заставило его понять, что сколько бы раз он ни возвращался в прошлое, он все равно останется Ань Ченгом. Он все равно сделает тот же выбор.

Старейшина Ню убрал крышку от стеклянной бутылки и с улыбкой сказал: «Впереди долгий путь. Не иметь злых намерений. Лучше культивировать больше благословений».

Ан Ченг улыбнулся. Он все еще не мог понять этого сейчас, но это была глубокая вещь. Кто мог сказать наверняка, что было правильно или неправильно? В лучшем случае он хотел только иметь чистую совесть. Пока он не сожалеет о том, что сделал сегодня в будущем, он примет все, что было хорошо или плохо.

На обратном пути поймали еще немного арованы. Су Сяолу превратил их в таблетки и убрал. Обратный путь на этот раз прошел спокойно. Они не встречали большого Куна или Морского Куна.

Вернувшись на берег, Су Сяолу уснула.

Ан Ли и Ан Ченг вернулись домой первыми. За последние несколько месяцев снаружи произошло много изменений.

Мир изменился, и восстановление духовной энергии перестало быть секретом.

На улице также стояли прилавки с учебниками по боевым искусствам, выглядевшие вполне прилично. Они стоят по 20 медных монет каждая. Излишне говорить, что действительно были люди, которые их покупали.

Мать Ань и Ань Сяоу были в добром здравии. Многие люди в уезде Цинхай обратили внимание на свою семью. Как только Ан Ли и Ан Ченг вернулись домой, их пригласили в семью.

Ан Ли и Ань Ченг не боялись. Они не были глупы. В мире произошли изменения, но они были слишком слабыми. Это правда, что семейные кланы должны быть объединены, но они не откажутся от заслуженных благ. Единство было взаимной жертвой, не грызущей ни человека, ни семьи.

Су Сяолу проспал до полудня. Как только она проснулась, то услышала стук в дверь.

«Старшая сестра Сяолу, вы не спите?»

Маленькая Ниу была очень послушна и тихо спросила.

Су Сяолу произвел на него хорошее впечатление. Она потянулась и сказала: «Я встала, младший брат Сяо Ню».

Су Сяолу встал и открыл дверь. Она обнаружила, что дом опустел. Казалось, что дома была только Маленькая Ниу.

«Старшая сестра Сяолу, пейте молоко. Это очень полезно для вашего здоровья».

Маленький Ню достал бутылку из тряпичной сумки и дал Су Сяолу.

Бутылка была прозрачной и содержала молоко. Су Сяолу взял его. — Спасибо, младший брат.

Су Сяолу вышел во двор и сел. Она оглянулась. Маленькому Ню не нужна была помощь.

«Младший брат, где Мастер и остальные?»

— спросила Су Сяолу, попивая молоко.

Маленькая Ню улыбнулась и сказала: «Старшая сестра, несколько Мастеров ушли, чтобы решить некоторые вопросы, и скоро вернутся. Если старшей сестре скучно, Маленькая Ню может поболтать со старшей сестрой.

Маленький Ниу был очень умным. Его глаза были безжизненными и не сфокусированными, но он мог точно запечатлеть лицо Су Сяолу. Он смотрел в ее сторону и разговаривал с ней.

Су Сяолу на мгновение задумался и спросил: «Младший брат, мне немного любопытно, но я боюсь, что ты будешь недоволен, когда я спрошу».

Маленький Ню показал свои белые зубы и сказал с улыбкой: «Старшая сестра Сяолу, вам любопытны мои глаза? Все в порядке. Мои глаза не могли видеть с тех пор, как я был молод, но мои чувства отличаются от обычных людей. Я чувствую все на свете. Я просто не вижу их цвета. Более того, Мастер собирается собрать для меня слезы 100 человек. Мастер уже собрал 95 человек. Я всего в нескольких шагах от того, чтобы снова видеть».

Маленький Ню был очень понимающим. Су Сяолу смущенно улыбнулась. «Я понимаю. Это будет скоро.

Осталось всего пять человек. Это не должно быть долго.

«Старшая сестра Сяолу, я чувствую, что ты светишься. Это очень тепло и удобно. Я был бы очень рад дружить с тобой. Могу я быть твоим другом?» — серьезно спросил Маленький Ню.