Глава 598-598 В центре внимания 2

598 В центре внимания 2

Увидев одного человека за другим, Су Сяолу все еще не видела человека, которого хотела увидеть.

После сегодняшнего дня Су Сяолу ел с Гуй Ю. Она не могла не спросить: «Учитель, как вы думаете, когда придет мадам Мяо?»

С такими хорошими вещами вокруг, разве она не хотела бороться за хорошую возможность для своего драгоценного сына?

«Завтра.»

Гуй Ю сказал спокойно.

Новость о выздоровлении Ли Юй распространилась только сегодня. Мадам Мяо определенно знала бы. Сегодняшние новости заставят ее принять решение, поэтому мадам Мяо обязательно придет завтра.

Вчера она и Гуй Ю уже расследовали дело Маленького Ню. Мастер и ученик не пожалели средств, чтобы устроить эту ловушку, просто чтобы дождаться, когда мадам Мяо клюнет на приманку.

Если мадам Мяо придет раньше, ловушка закончится раньше.

Думая об истории Ли Юй, Су Сяолу не могла не пробормотать: «Я очень надеюсь, что Ван Мянь придет завтра. Их история действительно захватывающая».

Гуй Ю кивнул. «Действительно.»

Но даже если бы Ван Мянь пришел, финал, вероятно, был бы не очень хорошим, потому что Ли Юй не был великодушным человеком.

Однако это не имело к ним никакого отношения. Они были просто людьми, слушающими истории.

Глядя на Су Сяолу, глаза Гуй Ю потемнели. Он постучал по столу. «Девочка, не забывай держаться подальше от Ли Ю. Не обманывайтесь его внешностью».

Су Сяолу было уже 13 лет. Пришло время ей влюбиться. Было неизбежно, что маленьким девочкам нравились красивые люди. Ли Ю был красивым и способным. Нельзя отрицать, что он был довольно харизматичным. Его внешний вид также мог обмануть людей.

Су Сяолу пил суп и поперхнулся.

Она кашлянула несколько раз, прежде чем успокоиться. Она вытянула три пальца и поклялась: «Не волнуйтесь, мастер Гуй Ю. Меня точно не обманут».

Ли Юй был хорош собой, но он ей не нравился. Что касается внешности, Чжоу Чжи был даже красивее его. Ее старший брат, второй брат и третий брат, Чжоу Хэн, были такими же красивыми, как Ли Юй, так что внешность Ли Юй не была особенной в ее глазах.

Она совсем не хотела влюбляться.

Черт… Су Сяолу чувствовала себя очень беспомощной. В древние времена женщины, как правило, были молодыми, чтобы выйти замуж. Если бы она не вышла замуж в двадцать с небольшим, в глазах окружающих она уже была бы старой монахиней.

Су Сяолу на мгновение задумался и, наконец, сказал: «Мастер Гуй Ю, что, если я никогда не выйду замуж, как вы и мой Мастер?»

Гуй Ю посмотрел на Су Сяолу и задумался.

Он задавался вопросом, не подали ли они со стариком плохой пример девушке. Он не был женат, и старик тоже не был женат. Су Сяолу многому научилась у них, и ее мысли уже отличались от мыслей обычных женщин. Мысли ее уже выскочили из обычного женского мышления.

Жениться и заводить детей, по мнению Су Сяолу, не было необходимости.

Немного подумав, Гуй Ю посмотрел на Су Сяолу и сказал: «Все в порядке. Ваш Учитель и я оба в добром здравии. Для нас не будет проблемой охранять вас еще сорок-пятьдесят лет. Если вы не женаты, вы, вероятно, поедете смотреть мир. Подойдите к отвесной скале и посмотрите, как водопад стекает вниз на три тысячи футов. Отправляйтесь в бесконечную пустыню и наблюдайте за закатом и восходом солнца. Ешьте пищу, которую вы не можете себе представить. Знай людей, которых ты не можешь себе представить, и видишь все виды тьмы, которые ты не можешь себе представить. Вот и все».

Если бы она не хотела замуж, то не вышла бы. Он и старик не возражали взять ее с собой.

Было неплохо возить ее по миру.

Она могла видеть море, ветер и снег. Это было намного лучше, чем те женщины, которые застряли дома и обижались на небеса.

«Однако, даже если вы женаты, не останавливайтесь. В этом мире слишком много хороших пейзажей. Красивые люди и вещи повсюду. Не мешай себе парить из-за любви».

Гуй Ю редко говорил так много. Он не знал, прав ли он. Он просто так подумал, вот и сказал.

Хотя Су Чонг был его истинным учеником, он сам того не осознавая уподобился старику и особенно беспокоился об этой девушке.

«Спасибо, мастер Гуй Ю».

Су Сяолу счастливо улыбнулась. Она действительно была слишком счастлива.

Она никогда не чувствовала себя скованной. В прошлой жизни и в этой жизни.

После ужина умылась и легла спать.

Сегодня было очень тихо.

На третий день.

Люди, которые пришли сегодня, чтобы бросить вызов, были здесь только ради веселья и удачи. Трижды смывшись водой, все тактично разошлись.

Желающих попытать счастья было очень мало. Те, у кого были финансовые возможности, начали бороться.

Утром Су Сяолу продал десять пилюль за 10 000 таэлей серебра.

В полдень пришел особый гость. Его втолкнули.

Су Сяолу поняла, кто он такой, как только увидела его. Это был брат, упомянутый Ван Цзяном, Ван Мянь.

Ван Мянь был намного красивее, чем Ван Цзян. Выражение его лица было хитрым. Может быть, это было потому, что он был несчастен в течение долгого времени, но его цвет лица не был хорошим. Он посмотрел на Су Сяолу недружелюбным взглядом. Даже его маскировка исчезла.

Когда дверь закрылась, Ван Мянь холодно сказал: «Я уверен, что вы двое уже знаете, кто я».

Су Сяолу кивнула и улыбнулась. «Я делаю. Раньше твой брат и твой враг обменивались историями на лекарства и тратили всего лишь тысячу таэлей. А вы?»

Глаза Ван Мяня потемнели, и он усмехнулся. Он схватился за деревянный стул обеими руками, и вены на тыльной стороне его рук вздулись, как дождевые черви. Выражение его лица было зловещим и ужасающим.

— Тогда я не буду ходить вокруг да около. Послушай, что я скажу».

Глаза Ван Миана потемнели. Он стиснул зубы и сказал: «Я был умным с детства, но Ли Ю всегда меня превосходил. Ли Ю живая и жизнерадостная, а окружающие всегда говорят, что я слишком глубоко задумался и не похож на ребенка. Он всегда очень нравился людям. Эти мадам всегда улыбались Ли Ю, но когда они увидели меня, они презирали меня».

«Это было потому, что моя мать была наложницей. Моя мама когда-то была певицей. Они смотрели на нее сверху вниз. Моя мама всегда учила меня бороться за свою гордость и быть лучшим и самым сильным. Я должен был быть сильнее Ли Ю. Ли Юй был умен, но он не мог победить женщину. Я только потратил много денег, чтобы найти куртизанку со стороны, чтобы играть, и он попался на это. Я хотел уничтожить его, и я сделал это. Вы не представляете, как я был счастлив, когда спровоцировал его перед Ли Ю. Хм, разве он не то маленькое солнышко, которым его называли люди? Посмотрим, сообразителен ли он еще…

«Единственное, что я упустил, это то, что Ли Юй не был таким безобидным, как выглядел на первый взгляд. Я думал, что он не сможет оправиться от этой неудачи, но я не ожидал, что он так быстро возьмет себя в руки и даже отомстит мне. Он действительно лицемер. Все в Юйлине жалели его. Они жалели его за то, что он увлекся и разорвал помолвку. Однако никто не знал, что он давно отомстил человеку, который замышлял против него интриги. Эта женщина, вероятно, сейчас в жалком состоянии. С методами Ли Юй, как он может позволить ей жить комфортно?

«Хоть я и потерпел неудачу, я не жалею об этом. Если у Ли Ю может быть новая жизнь, то и у меня тоже. Это возможность. Как это? Вы довольны моей историей?» Ван Мянь посмотрел на Су Сяолу и тихо спросил: