Глава 654-654 Возвращение в город

654 Возвращение в город

Почему ей нужно было завести много друзей, чтобы быть счастливой? Почему одного не хватило?

Ему совсем не понравилось, что двое стариков так его оценили.

Еще больше он был недоволен тем, что Су Сяолу не любил его.

Ли Юй взял листок с именем Су Сяолу. Его губы изогнулись в зловещей улыбке, и он прошептал: «Поскольку ты так предвзято относишься ко мне, мне придется тебя спровоцировать».

Если бы они хотели избежать его, он бы не позволил им поступить по-своему.

В конце февраля пришла весна, и многие мертвые деревья пустили новые ветки. Все было зелено и было не так холодно.

По пути повсюду были красивые пейзажи.

Как только погода улучшилась, зацвело много цветов.

Цветы персика, цветы груши и так далее.

Втроем они шли на север. Су Сяолу видел много необычных пейзажей.

По пути они также несколько раз выезжали в чужие земли. Их урожай был невелик. С потеплением снег и лед на чужбине растаяли. Зверям негде было жить. Там были в основном травы, но опасности не было. Все травы были собраны.

Дальше у людей были сомнения. Достигнув определенной границы, люди автоматически переставали углубляться.

Только в начале мая Су Сяолу и другие вошли в Фурунчжоу и собирались вернуться в свой родной город, Южную горную деревню, когда появился туман. Именно там находился родной город Су Сяолу. Мастера и ученик решили посмотреть.

Этот туман появился не так давно. Послышался слабый звериный рев. Обычные люди не осмеливались подойти.

Для обычных людей это был страх. Поэтому правительство немедленно послало армию для его охраны.

Гуй Ю и Старый Ву сразу же узнали об этом. Правительство собирало экспертов по боевым искусствам для совместной работы.

Приоритет отдавался людям со сверхспособностями.

11 мая Су Сяолу и ее хозяева прибыли в город Козлиный Рог.

Су Сяолу была немного взволнована, когда вернулась в это знакомое место спустя два года.

Когда она подошла к своему порогу, Су Сяолу услышала человеческий голос, доносившийся изнутри. Она была ошеломлена.

Как мог быть кто-то в ее доме? Кто-то был не только в ее доме, но и в соседнем доме Чен Ху.

В этот момент открылась следующая дверь, и женщина несколько секунд смотрела на Су Сяолу. Женщина не узнала Су Сяолу, но Су Сяолу узнала ее. Она была из семьи Чен, жена Чен Лонга, мадам Ян.

Мадам Ян не узнала Су Сяолу, одетого как мужчина. Она посмотрела вверх и вниз и сказала: «Кто ты? Вы ищете место для проживания? Мой дом пуст. Это стоит всего один таэль серебра в день.

Мадам Ян улыбнулась и даже протянула палец для жеста.

Таэль из серебра. Раньше их можно было увидеть лишь несколько раз в год. Теперь, когда большая группа практикующих боевые искусства устремилась сюда, чтобы отправиться в чужие земли на поиски сокровищ, они были очень щедры. У них были деньги на руках, и они платили по таэлю серебра в день, не моргнув глазом.

Мадам Ян смотрела на Су Сяолу и ее хозяев, как на куриц, способных нести золотые яйца.

Су Сяолу ничего не ответила, прежде чем дверь открылась.

Вышла мадам Ли. На ее лице также была льстивая улыбка, и она сказала Су Сяолу и двум другим: «Сэр, в моем доме тоже есть свободная комната. Втроем дешевле остановиться.

Мадам Ян сразу же расстроилась. — Мадам Ли, что вы имеете в виду?

Мадам Ли было не отстать. «Семья Чен, вы не должны злиться на меня. Трое гостей стоят у моей двери.

Мадам Ли выбежала, когда услышала голос. Прежде чем она смогла присмотреться, она начала спорить с мадам Ян.

«Твой дом?»

Су Сяолу усмехнулся.

Мадам Ли с радостью согласилась. — Да, мой дом…

Когда она согласилась, ее взгляд остановился на Су Сяолу и ее хозяевах. У нее не было глубокого впечатления от Гуй Ю, но она знала Старого Ву.

Мадам Ли не узнала Су Сяолу в мужской одежде, но когда она узнала Старого Ву, улыбка мадам Ли застыла на ее лице.

Некоторое время она смотрела на Су Сяолу, и выражение ее лица становилось все уродливее и уродливее.

«Мы отправились в столицу, но мы не мертвы. Когда мой дом стал твоим?

Тон Су Сяолу был немного насмешливым. Она посмотрела на мадам Ли, а затем на мадам Ян.

Мадам Ян тоже поняла, что что-то не так. Она посмотрела на Старого Ву и через некоторое время вспомнила.

Это был доктор Ву из деревни в прошлом.

Снова взглянув на Су Сяолу, мадам Ян сразу же испугалась.

Она быстро пошла домой и закрыла дверь.

Мадам Ли посмотрела на Су Сяолу и не могла не задаться вопросом, кто она такая. После ссоры тогда две семьи мало встречались. Если бы это были Су Чонг и Су Хуа, мадам Ли все равно смогла бы их узнать. Она только чувствовала, что Су Сяолу выглядит знакомо. Она знала, что Су Сяолу был ребенком Су Саньланга и госпожи Чжао, но у Су Саньланга и госпожи Чжао было только два сына, Су Чун и Су Хуа. Возраст Су Сяолу не подходил им.

Су Сяолу вошла прямо в дом.

Гуй Ю и Старый Ву молча последовали за ним.

Су Сяолу вернулась в свой знакомый дом. Во дворе по земле ползали двое маленьких детей. Все было грязно.

«Свояченица, у вас будут гости? Серьезно, почему ты мне не сказал?

Мадам Чжоу вышла из задней комнаты. Она только что пошла в туалет и только слышала звук. Она тоже была очень обеспокоена. Она не могла позволить мадам Ли забрать весь заработок.

Когда она вышла и увидела Су Сяолу и ее хозяев, госпожа Чжоу была ошеломлена.

У нее была хорошая память, и она узнала Су Сяолу с первого взгляда.

«Си-Симей».

Мадам Чжоу, заикаясь, позвала Су Сяолу.

Мадам Ли была ошеломлена на мгновение, прежде чем отреагировать. Она вдруг поняла, что это Су Саньланг и четвертая дочь госпожи Чжао. Она была одета как мужчина, поэтому не узнала ее.

Мадам Ли огляделась и поняла, что там всего три человека. Она улыбнулась и сказала Су Сяолу: «Айя, Симей вернулся. Быстро, пойдем и сядем. Раньше это была наша вина. Теперь, когда мир изменился, мы по-прежнему из одной семьи. Забудем о несчастьях прошлого. Ваш старший кузен Су Чао, троюродный брат Су Цай и троюродный брат Су Шунь теперь все хорошие люди. Если Чонгу и Хуа что-нибудь понадобится, просто скажите нам. Ведь мы связаны кровью. Мы лучше, чем аутсайдеры».

Мадам Чжоу тоже просияла и раболепно повторила: «Есть еще Второй дядя и семья Второго дяди, Су Лэй и Су Цин. Их можно расположить как угодно».

Су Сяолу вошла в дом.

Вскоре Су Далан, Су Эрланг и другие услышали шум и вышли. Эти двое были из большой семьи, поэтому им было немного тесно здесь жить.

Но даже в этом случае ни одна семья не уступит другой. У каждого из них была комната, и они использовали ее, чтобы зарабатывать деньги на посторонних.

Зная, что это была Су Сяолу, лица Су Даланга и Су Эрланга изменились, но они мгновенно пришли в себя.

Это не имело значения, пока это были не Су Чонг и Су Хуа.

«Старший брат, Второй брат, Третий брат, идите скорее. Это младшая дочь вашего третьего дяди. Ее зовут…»

Мадам Ли позвала троих своих сыновей, но не могла вспомнить имя Су Сяолу.

На самом деле мадам Ли не помнила имен Су Сяолин и Су Сяолу. Со временем она забыла о них.

Госпожа Чжоу тоже улыбнулась и позвала сына: «Лэй, Цин, иди. Это младшая дочь твоего третьего дяди, Сяолу.

Мадам Чжоу была вне себя от радости, что мадам Ли ничего не помнит. Она не забыла имя Су Сяолу.