Глава 699-699 Отъезд

699 Отправление

Чу Цзинь чувствовал, что мать Ху Чаншоу такая странная.

Она говорила очень мало и была необъяснимо подавлена. Он не знал, что происходит.

Ему очень хотелось посплетничать, но он знал лучше. В каждой семье есть вещи, о которых не говорят посторонним. Каждый раз, когда они упоминали об этом, открывался шрам. Как бы он ни хотел посплетничать, он не мог обнажить чей-то шрам.

Он бы не сделал такой грубости.

Су Сяочжи смотрела, как Су Сяолу уходит, пока она не скрылась из виду.

Она вошла в дом очень тихо и осторожно. Днем она редко разговаривала и почти не присутствовала.

Она надеялась, что у них все будет хорошо.

Но ночью, как только она засыпала, она погружалась в эти сны и боролась.

То, что произошло в ее снах, заставило ее еще больше неохотно говорить.

Су Сяочжи замолчал и только молча работал. Все в доме было устроено госпожой Цао. Она просто должна была быть послушной.

Ху Чаншоу уладил дела дома. Перед тем, как отправиться в столицу, он не спал всю ночь. Было утро, когда он ушел из дома.

Су Сяочжи прислонилась к двери, как дерево, и смотрела, как он тихо уходит.

Госпожа Цао вытерла слезы и все же сказала ему с самой нежной и доброй улыбкой: «Иди, иди. Вам не нужно беспокоиться о доме. Бабушка еще здорова. Я позабочусь о твоем младшем брате. Когда ты выйдешь замуж и в будущем у тебя родятся дети, бабушка все равно должна заботиться о своем правнуке».

Ху Чанъян поджал губы и неохотно посмотрел на Ху Чаншоу.

В конце концов, он не мог не повернуться к мадам Цао и сказать: «Бабушка, я ненадолго отошлю Большого Брата».

Ху Чаншоу кивнул и посмотрел на своего брата. Он неоднократно колебался и боролся в своем сердце о том, должен ли он сказать ему об этом деле. Как только он уйдет, это не будет вопросом трех-пяти дней. Было бы роскошью увидеть их раз в год. Он боялся Су Сяочжи. Он действительно боялся.

Ху Чанъян много раз смотрел на Ху Чаншоу. Пройдя некоторое время, он остановился как вкопанный и сказал Ху Чаншоу: «Брат, я больше не ребенок. Я тоже взрослый мужчина. Я также могу нести ответственность, которую вы когда-то взяли на себя, так что не волнуйтесь. Я не такая хрупкая, как ты думаешь.

Ху Чаншоу повернулся и посмотрел на Ху Чанъяна. Ху Чанъян действительно был полувзрослым мальчиком. Детская детскость в какой-то момент исчезла из его глаз, и он медленно взрослел.

Ху Чаншоу слегка улыбнулся. Он протянул руку и коснулся головы Ху Чанъяна. «Ты вырос. Я слишком волновался».

Ху Чанъян тоже улыбнулся. — Брат, так что не волнуйся слишком сильно. Позвольте мне разделить ваше бремя».

Ху Чаншоу улыбнулся. «Все еще рано. Пойдем в чайхану и поговорим.

Ху Чаншоу привел Ху Чанъяна в чайхану. Два брата сели. Ху Чаншоу рассказал Ху Чанъяну о том, что произошло до того, как он отправился в чужую страну.

С момента инцидента прошло несколько месяцев. У него больше не было решимости и горя, которые были у него в то время.

Пока Ху Чанъян слушал, его глаза покраснели, и он сжал кулаки.

«Это все в прошлом. Я уже в порядке.»

Сказав это, Ху Чаншоу слабо улыбнулся. В то время его сердце было подобно мертвому пеплу, и он думал о смерти.

Ху Чанъян встал и подошел к Ху Чаншоу. Он крепко обнял его и позвал сдавленным голосом: «Брат».

«Кажется, сейчас она изменилась. Ведь она нас родила. Бабушка сказала, что у нее нет своего мнения. Она права. Когда отец был рядом в прошлом, наш отец был ее небом. Ею всегда руководил отец. В то время мы были на самом деле очень счастливы. Если она сейчас такая, это не значит, что мы не можем ее терпеть, но если она все еще такая, как раньше, когда эти люди манипулируют ею, Ян, надеюсь, ты не будешь мягкосердечным. Она выбрала свою жизнь, но не усложняйте себе жизнь из-за нее».

Ху Чаншоу сказал серьезно. Он долго колебался, прежде чем решился сказать это.

Он явно больше не возлагал на нее никаких надежд, но все равно будет волноваться и грустить из-за нее.

Ху Чанъян сдержал слезы и сдавленно кивнул. «Брат, не волнуйся. Я обязательно запомню твои слова».

Помимо того, что Су Сяочжи была его матерью, она никогда не делала его счастливым.

С тех пор, как он себя помнил, Су Сяочжи придерживалась родителей. Тогда он этого не понимал, а теперь понял. Он до сих пор не понимал, почему она придерживалась той стороны, даже когда они явно ей совсем не нравились.

Даже если люди там на этот раз скончались и оставили ей золото, как то, что она потеряла, могло быть заменено этим кусочком золота?

Зная, что Ху Чаншоу на этот раз несколько раз столкнулся со смертью, Ху Чанъян почувствовал боль и дискомфорт. Он знал, о чем беспокоился Ху Чаншоу, поэтому торжественно пообещал, что обязательно проживет хорошую жизнь. Что бы ни делал Су Сяочжи, он никогда не позволит ей повлиять на его жизнь. Если бы она действительно не изменилась, он бы сделал вид, что у него нет этой матери.

— Ладно, возвращайся быстро. Если ты опоздаешь, бабушка будет волноваться.

Ху Чаншоу взъерошил волосы Ху Чанъяна и улыбнулся.

Ху Чанъян крепко обнял Ху Чаншоу и тихо сказал: «Брат, будь осторожен в пути. Вы должны быть здоровы.

Ху Чаншоу кивнул.

Ху Чаншоу почувствовал себя гораздо спокойнее, когда они расстались.

Ху Чаншоу пришел в дом Су Сяолу. Су Сяолу, ее хозяева и Чу Джин собрались.

Чу Джин тренировал свой меч со Старым Ву. Гуй Ты бы помог Старому Ву. Пока он руководил Старым Ву, Чу Джин также исправлял его недостатки.

Увидев, что Ху Чаншоу был здесь, Чу Цзинь улыбнулся и убрал свой меч. Он усмехнулся и сказал: «Давайте не будем больше практиковаться. Нам пора отправляться».

Было уже начало октября.

К тому времени, когда они медленно помчались обратно в столицу, был уже ноябрь.

Су Сяолу и Чу Цзинь вели карету. Гуй Ю, Старый Ву и Ху Чаншоу сели внутрь и отправились в столицу.

Дни путешествия были неторопливыми. Хотя это и называлось путешествием, на самом деле это было увлекательно.

Поскольку Чу Джину было выгодно практиковаться в фехтовании со Старым Ву, он был счастлив проводить больше времени в путешествиях.

Ху Чаншоу также практиковал свои способности.

Когда они прибыли к озеру, Су Сяолу контролировала воду озера и превратила ее в торнадо. Ху Чаншоу принес рыбу внутрь.

Управление водой и телекинез хорошо работали вместе. Они даже экономили силы на охоте.

Особые способности тоже нужно было развивать, и многое нужно было просветить самому.

Подъезжая к столице, они встретили много людей из других стран. Их можно было отличить от граждан Великой династии Чжоу с первого взгляда.

Во время еды Чу Цзинь сказал: «Купцы династии Ли почти в столице. Похоже, принцесса и посланники, которые пришли просить о свадьбе, тоже вот-вот прибудут».

— Кхм… брак?

Когда Су Сяолу услышала слово «брак», она сразу же подумала о Чжоу Чжи. Единственным членом королевской семьи, который был в подходящем возрасте и не был женат, был Чжоу Чжи.

Другим князьям было всего двенадцать или тринадцать лет. Принцесса из другой династии не могла выбрать таких юношей.

Старый Ву и Гуй Ю переглянулись. Старый Ву необъяснимо нервничал. Почему этот сопляк был так обеспокоен!!

Чу Джин небрежно ответил: «Правильно. Разве Король Мудрости не сказал тебе? Из-за этого он торопился вернуться в столицу. Я думал ты знаешь.»

Чу Джин также был немного удивлен, что Су Сяолу не знала. Он посмотрел на Су Сяолу и вспомнил тот день, когда Су Сяолу подверглась Преодолению Скорби. Чжоу Чжи рисковал своей жизнью, чтобы заблокировать для нее молнию. Чу Джин сразу понял. В его голове возникла невероятная и загадочная мысль.