Глава 743-743 Где они?

743 Где они?

Чжоу Чжи только сказал: «Будь осторожен».

Су Сяолу вернулся в Бамбуковый сад особняка. Все было нормально. Никто не вошел.

Две служанки, не желавшие служить ей, были снаружи и даже не подумали войти.

Су Сяолу понял, что пора, и сделал вид, что хочет вздремнуть после обеда.

Она открыла дверь и сказала двум служанкам: «Я хочу пройтись по дому».

Две служанки очень не хотели. — Мисс, пожалуйста, не бродите вокруг. Молодой господин будет недоволен, если узнает.

Они не хотели служить ей, поэтому просто использовали Ван Цзяна в качестве предлога.

Су Сяолу на мгновение был ошеломлен и, казалось, отказался от этой идеи.

Две служанки вздохнули с облегчением.

Но в следующую секунду Су Сяолу сказала: «Правильно. Я должен спросить молодого мастера Вана. В конце концов, это его дом».

Две служанки: «…»

«Не. Молодой Мастер очень занят. Его лучше не беспокоить. Если хочешь прогуляться, давай прогуляемся».

— поспешно сказала служанка в зеленом. Ван Цзян был очень мягок со своими служанками, но когда он был бессердечным, он легко продавал их.

Как слуг, их жизнь может быть не так хороша, как здесь. Все они хотели, чтобы однажды Ван Цзян полюбил их. Пока они становились его женщинами, им не нужно было беспокоиться о том, что их продадут.

Ван Цзян проинструктировал их хорошо служить Сяолу. Они не желали служить ей, но определенно не осмеливались создавать проблемы перед Ван Цзяном.

Поэтому служанки не смели делать ничего, что могло бы расстроить Ван Цзяна.

Су Сяолу мило и невинно улыбнулась. «Спасибо.»

Эти две служанки были здесь, чтобы служить ей на поверхности, но на самом деле они были шпионами.

Выйдя из Бамбукового сада, Су Сяолу начала бесцельно ходить. Особняк был очень большим. Там были рокарии, сады и цветочные озера.

Су Сяолу открыла глаза и похвалила. Время от времени она тихо бормотала: «Если бы она тоже могла жить здесь».

Помимо главного двора, Су Сяолу прошлась по всей резиденции и огляделась. Уже почти стемнело, когда она вернулась в Бамбуковый сад.

Вскоре после того, как она вернулась, служанка в синем осталась служить ей. Другая служанка вышла за доставкой еды.

Су Сяолу в замешательстве спросила: «Что такое доставка еды?»

Служанка объяснила, что это означает, что семья ест.

Она закатила глаза за спину. Этот деревенский ублюдок ничего не знает. Если бы не ее привлекательная внешность, Молодому Мастеру она бы не понравилась.

Су Сяолу молча ждал. Вскоре после этого появился Ван Цзян с улыбкой.

«Мисс Сяолу, мне очень жаль. Я был слишком занят во второй половине дня и не позаботился о тебе. Вы привыкли к этому? Ты еще не ел, да? Я тоже. Я поем с тобой».

Ван Цзян был очень вежлив. Он сел и сначала извинился, прежде чем мягко сказать, что они должны поесть вместе.

Су Сяолу выглядел счастливым и застенчиво сказал: «Хорошо, спасибо, молодой мастер Ван».

Еда была подана. Это было очень роскошно.

Ван Цзян удовлетворенно посмотрел на Су Сяолу.

Су Сяолу удивленно спросила, как будто она никогда не видела мир: «Есть так много всего. Можем ли мы съесть все это? У меня нет денег. Нечем отплатить молодому мастеру Вану. Я никогда не ел эти вещи…»

Ван Цзян мягко улыбнулся и взял немного еды для Су Сяолу. «Мисс Сяолу, ешьте больше».

Су Сяолу ел медленно.

Тщательно распробовав его, она показала свою неопытность. Она долго ела и ела много.

Ван Цзян все это видел.

После ужина Ван Цзян предложил Су Сяолу прогуляться вместе, чтобы переварить пищу.

Су Сяолу, естественно, не отказался.

Ван Цзян начал получать от нее информацию. Су Сяолу небрежно выдумал историю. Дочь-сирота с умершими родителями запала на хулигана, который забрал ее домашнюю книгу как угрозу. Ей было нелегко сбежать. Она подумала о том, как она слышала от своей матери в прошлом, что у нее есть дальняя родственница в Цинхае, поэтому она хотела присоединиться к ним.

Она случайным образом придумала несколько имен для родственников. Они были родственниками с разницей в четыре или пять поколений. Она тоже не знала, где они живут. Она просто посмотрела на старый дом и поспрашивала.

Поболтав некоторое время, Су Сяолу, казалось, все рассказала.

Ван Цзян был удивлен и сочувствовал. Он любезно сказал Су Сяолу, что теперь она может хорошо отдохнуть. Он поможет ей узнать местонахождение ее дальних родственников.

Прогулявшись и вернувшись в Бамбуковый сад, Ван Цзян проинструктировал служанок хорошо позаботиться о Су Сяолу, прежде чем уйти.

Су Сяолу умылась и легла спать. Служанки находились снаружи, и им не нужно было входить во внутреннюю комнату. Они не могли просить большего.

Су Сяолу еще не спала, но две служанки снаружи уже спали.

Когда Су Сяолу вышла, она надавила на их спящие акупунктурные точки, чтобы они заснули еще крепче.

Она воспользовалась ночью, чтобы обыскать кабинет Ван Цзяна.

У Ван Цзяна определенно была бухгалтерская книга в его бизнесе. Каждый морской район был четко обозначен. Ей нужно было только подтвердить, находится ли купленный ею участок моря под контролем Ван Цзяна.

Убедившись в этом, она могла спросить о местонахождении Ан Лжи.

Сегодня она обошла всю резиденцию и хотела зайти и взглянуть на каждое место, где она побывала.

Служанки не мешали ей войти в некоторые. Если она не могла войти, служанки говорили ей не входить. Су Сяолу спрашивал, где они.

Итак, Су Сяолу вспомнил местонахождение кабинета.

Пробравшись в кабинет, Су Сяолу начала искать.

Вскоре после этого она нашла бухгалтерскую книгу. В нем подробно записаны духовные травы, отправленные в столицу. В прошлом году или около того, они не дали много. Су Сяолу не волновало, что это было много. Море было опасно. Она надеялась, что Ложь будет осторожна.

Записанный морской район был ее морским районом, но теперь он был в руках Ван Цзяна. Выражение лица Су Сяолу помрачнело.

Она аккуратно сбросила бухгалтерскую книгу и вышла из кабинета.

Она не поступила опрометчиво. Прежде чем заняться расследованием, Су Сяолу не хотела предупреждать врага.

Су Сяолу вернулась во двор. Гуй Ю и Старый Ву все еще ждали ее.

Старый Ву заговорил первым. «Девочка, мы также нашли кое-какую информацию. Вскоре после того, как мы ушли, пострадала ваша старшая ученица. Мы не знаем, жив он или мертв. Информации не так много».

Глаза Су Сяолу покраснели. «Если он мертв, я убью человека, причинившего ему вред, и отомщу за него».

Это был несчастный случай, что она взяла Ложь в качестве своей ученицы. Нельзя сказать, что у них были глубокие отношения учителя и ученика, но это была скорее дружба. Ее друг был убит, поэтому ей, естественно, пришлось отомстить за него.

«Я узнал, что бухгалтерская книга находится в руках Ван Цзяна. В прошлом году он посылал в столицу божественное лекарство.

Она даже получила письмо от An Lie. Теперь, когда семьи Ан Ли нигде не было видно, это письмо, вероятно, было поддельным.

«Этот Ван Цзян — тот, кого мы встречали ранее в Юйлине. Интересно, почему он здесь?

Су Сяолу сдержала свой гнев.

Гуй Ю нахмурился. «Ван Цзян связан с Ли Юй?»

«Ли Юй безжалостен. Боюсь, «Ложь» уже обречена.

Старый Ву вздохнул. Он хотел утешить Су Сяолу, но не знал, как.

— Пойдем и спросим его сейчас. Есть тысячи способов мучить людей. Мы не боимся, что он нам не расскажет».

Выражение лица Гуй Ю было холодным. Поскольку подсказки были направлены на Ван Цзяна, ждать не пришлось. Он мог просто спросить прямо. У него было много методов. Он не боялся, что ничего не скажет.

Старый Ву тоже кивнул. «Пойдем. Лучше быть рано, чем поздно».

Было неизвестно, жив ли Ан Ложь. Чем раньше они узнают о его местонахождении, тем лучше. Если бы он был еще жив, его было бы легче спасти. Если он уйдет, ему придется заплатить кровью. Для него было невозможно прожить еще один день.