Глава 863. Глава 863: Делать это или нет

Глава 863: Делать это или нет

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Сяолин очень устала. У нее ужасно болели руки. Она нашла пещеру в скале, взяла траву и так далее. Ее руки были слишком измотаны, и чем больше она терла их, тем медленнее они становились. Огонь никак не мог начаться.

Она не ожидала, что Вэй Лин сделает это, но когда Вэй Лин взяла на себя инициативу сделать предложение, она была ошеломлена на мгновение, прежде чем передать две палочки.

Потребовался деревянный брусок и острая палка, окруженные сухой бархатной травой.

Если бы это было достаточно быстро, с достаточным количеством искр, мог бы начаться пожар.

Вэй Лин никогда не делала таких вещей, но она наблюдала два часа. Именно это и сделала Су Сяолин. Она прислонилась к каменной стене, заблокированной соломенным шестом, и начала его тереть.

Она никогда не думала, что это будет так сложно.

Через некоторое время ее ладонь почувствовала боль.

Вэй Лин чувствовала, как Су Сяолин смотрит на нее. Она стиснула зубы и продолжила тереть.

Сколько лет прошло после горьких дней Су Сяолин? После стольких лет жизни в роскоши ее руки были такими же нежными, как и ее. Ее руки должны быть в волдырях и даже могут быть сломаны. Если она могла продержаться так долго, то почему не могла?

Постепенно пошел дым. Вэй Лин был вне себя от радости.

Увидев искры, Вэй Лин была так взволнована, что чуть не заплакала.

Пожар начался. Су Сяолин сохранил огонь и быстро зажег его.

От огня их зрение осветилось, и им стало тепло.

В этой небольшой пещере в скале уже было много сухого дерева. Им должно хватить, чтобы пережить ночь.

После того, как начался пожар, Су Сяолин убрала змею. Она сняла с него кожу и выбросила далеко. Затем она проткнула его палкой и подсунула к огню жариться.

Она подошла к небольшой пещере в скале, чтобы срубить дерево.

У нее был маленький кинжал.

Кинжал был подарком дяди-мастера Гуй Ю. Он был у всех в семье, он был маленьким и его можно было носить с собой. Ее шпилька также была подарком дяди-мастера Гуй Ю.

Все это было дано ей на всякий случай.

Потребовалось усилие, чтобы срубить дерево толщиной с руку, но ради безопасности ночи его пришлось срубить.

У нее болела рука, и ее душевные силы были немного истощены.

В этой горе она всегда была начеку.

Разрубив это дерево на несколько частей, Су Сяолин так устала, что не хотела двигаться.

Она тоже села у костра отдохнуть.

Она посмотрела на свои изодранные руки и отрезала от одежды небольшие кусочки, чтобы перевязать их.

Она сожгла травы дотла и приложила их к изодранной части ладони, прежде чем перевязать ее.

Вэй Лин был немного тронут. Увидев, что Су Сяолин не может его завязать, она сказала: «Иди сюда. Я помогу тебе связать его».

Су Сяолин посмотрела на Вэй Лин и подошла.

Перевязав руку, Су Сяолин начала разделывать змеиное мясо.

Мясо змеи уже было приготовлено.

Половину она отдала Вэй Лин.

Потом начала есть сама.

Вэй Лин посмотрел на серовато-черное змеиное мясо. Она поджала губы, закрыла глаза и откусила кусочек.

Удивительно, но это было не плохо на вкус.

Вэй Лин тоже был немного удивлен. Специй не было, но огонь контролировался хорошо. На самом деле это было очень нежно.

Змеиного мяса было не так много. Она так долго была голодна, но она не чувствовала себя сытой после того, как съела этот кусок.

Су Сяолин уже отнесла змеиную кость обратно в огонь.

Она спокойно сказала: «Змеиные кости тоже съедобны. Просто поджарьте их, пока они не станут хрустящими».

Вэй Лин последовала его примеру.

Она действительно была слишком голодна.

Змеиная кость обгорела и медленно желтела. Вэй Лин всегда обращал внимание на Су Сяолин. Она быстро перевернулась, когда это сделала Су Сяолин.

Вскоре после этого хрустящую и ароматную змеиную кость можно было есть.

Вэй Лин внезапно расчувствовалась. Это было самое вкусное, что она когда-либо ела.

Когда она сама готовила еду? В прошлом, когда она еще была мила с Чжоу Чжао, она лично готовила для него, но на самом деле это делали слуги. Она только обслуживала.

Максимум, что она делала, это наблюдала со стороны.

Но эта змеиная кость была другой. Она действительно жарила его сама.

Съев змеиную кость, она все еще была голодна.

Су Сяолин вырвала корни травы и зарыла их в кремень.

Вэй Лин выглядел сожалеющим. Это было сладко и съедобно. Почему она не хотела его есть?

Су Сяолин не спросила ее. Вэй Лин тайно вздохнул. Она не ожидала, что однажды ей придется выпрашивать несколько кореньев травы.

Су Сяолин пошевелила траву в кремне. Когда корни травы проходили мимо кремня, они также издавали шипящий звук. В воздухе витала легкая сладость.

Су Сяолин выкопала все корни травы и отдала половину Вэй Лин. Она сказала: «Ешь. Это может заполнить ваш желудок, когда оно приготовлено».

С этими словами Су Сяолин привела себя в порядок.

Это была текстура муки. Сладости было очень мало.

Вэй Лин смотрел, как Су Сяолин ест, и не обращал на нее внимания. Она тоже начала убираться. Су Сяолин не относилась к ней как к свекрови, поэтому не осмеливалась возлагать столь экстравагантные надежды. Даже сейчас она не могла понять, почему Су Сяолин спасет ее.

Эти двое были особенно тихими, пока ели корни травы.

Огонь был теплым. Су Сяолин добавила немного дров и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Сухая трава под ней защищала от холода, и она мирно спала.

Вэй Лин посмотрел на корни травы. После очистки их, она оставила некоторые.

В ее нынешнем состоянии лучше было не есть слишком много.

Она поджала ноги, ее глаза наполнились смешанными эмоциями.

Был рассвет.

Когда Су Сяолин проснулась, ее тело немного болело. Это было последствием истощения и синяков от ее предыдущих травм.

Вэй Лин давно проснулась.

Су Сяолин сказала: «Хочешь в туалет? Я отнесу тебя туда».

Вэй Лин выглядел смущенным и с трудом кивнул.

Здесь каждый день казался годом. Су Сяолин и она не были близки. Ей было так стыдно перед Су Сяолин, но она была беспомощна.

Су Сяолин совершенно не заботились о чувствах Вэй Лин. Она не насмехалась и не утешала ее.

Сохранив огонь, она отвела Вэй Лин в туалет.

Отправив Вэй Лин обратно, она срубила два небольших дерева и сказала Вэй Лин:

«Мама, твоя миссия сегодня — распилить эти два дерева до размера, который я сделал вчера. Нам нужно использовать их сегодня вечером.

Вейлай посмотрел на кинжал размером с палец и сопротивлялся. «Я никогда не делал таких вещей…»

«Вы можете этому научиться. Не то чтобы ты не видел, как я это сделал вчера. Если я вернусь, а ты этого не сделал, даже не думай есть еду, которую я нашел». Холодные слова Су Сяолин прервали мысли Вэй Лин.

Неужели Су Сяолин действительно поступила бы так? Вэй Лин верила, что так и будет, потому что раньше Су Сяолин совершенно не заботилась о ней. Она ушла просто так. Никакие другие возможности ее не волновали.

— Что, если они найдут нас сегодня?

Вэй Лин тихо сказал: Было бы утомительно распиливать столько сегментов таким маленьким кинжалом. Люди снаружи должны быть в состоянии найти их в ближайшее время. Вчера был целый день, так что они могут найти их сегодня.

— Если так думает Мать, то решать тебе. Впрочем, если они не придут, о еде можно забыть на весь день».

С этими словами Су Сяолин бросила кинжал Вэй Лину и повернулась, чтобы уйти.

Она не станет уговаривать Вэй Лин. Она позволяла Вэй Лин только самой принимать решения. Если бы Вэй Лин не хотела этого делать, она бы не стала есть принесенную еду. Во всяком случае, они не были в хороших отношениях. Не нужно было притворяться, что у нас хорошие отношения..