Глава 1013.

Глава 1013: Наказание

Переводчик:

549690339

Хотя Цзы Шань не знала Чжэн Юйло, она исследовала ее и проанализировала ее личность, прежде чем решила использовать Чжэн Юйло, чтобы выманить Цзин Чжи.

Она знала, что Чжэн Юйло определенно не из тех девушек, которые будут соблазнять мужчин.

Она также знала собственничество Ляо Вэя по отношению к красивым девушкам.

«Ляо, ты такой способный! Взрослого мужчину на самом деле избила маленькая девочка, а у тебя еще хватает наглости сказать это! Это действительно должно было заставить людей смеяться до упаду! Какой смысл держать рядом такого человека, как ты?»

Цзишань теперь еще больше смотрел на Ляо Вэя свысока!

Она уже привыкла к лести Ляо Вэя, поэтому сколько бы он ни говорил, она ему совершенно не верила.

Ляо Вэй изначально почувствовал, что этот инцидент был очень неловким, но сейчас из-за своей нервозности и импульсивности он прямо выпалил вопрос о том, что его избили.

«Я полезен! Я сделаю все, что ты захочешь, только не убивай меня!»

Цзы Шань холодно улыбнулся, затем схватил его за воротник и потащил в комнату. После этого она закрыла дверь и заперла Ляо Вэй внутри, прежде чем уйти.

Ляо Вэйюань думал, что Цзы Шань отпустит его, но он не ожидал, что Цзы Шань вернется через час.

Затем Ляо Вэю ввели прозрачную жидкость.

n/-𝔬-/𝗏-(𝓮/(𝓵—𝑏)-1/)n

Вскоре ему стало жарко и беспокойно, а через несколько минут он потерял рассудок.

Ляо Вэй почувствовал, что ему приснился очень длинный и горячий поллютивный сон.

Однако, когда он проснулся от своего сладкого сна и увидел рядом с собой трех женщин, он чуть не потерял сознание!

Три женщины были обнаженными, толстыми, темноволосыми и грязными. Они были чрезвычайно уродливы!

Ляо Вэй немедленно вырвало!

Вчера вечером он впервые отдал дань трем уродливым людям, которые были уродливее свиней?

Он даже не взглянул на этих уродливых женщин, вылезших из мусора, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ним!

Как бы он ни хотел пить, у него была прибыль!

Ляо Вэя рвало до головокружения. Когда его вырвало все, что было в желудке, даже желчь, три женщины подползли к нему и потерлись.

«Красавчик, ты был слишком силен прошлой ночью! Мой мужчина даже вполовину не так силен, как ты. В будущем я буду с тобой!»

«Дорогая, это твой первый раз, да? Айая, я много заработал! Вчера вечером я была твоей первой женщиной!»

«Давай сделаем это еще раз, хорошо? Я все еще хочу увидеть тебя снова! Ты продолжал целовать меня вчера и сказал, что хочешь жениться на мне. Я говорю вам сейчас, я готов!»

……

Если бы эти слова произнесли три красавицы высшего класса, Ляо Вэй почувствовала бы себя чрезвычайно удовлетворенной. Однако, поскольку эти слова были сказаны тремя уродливыми женщинами, красивыми, как цветы, ему хотелось просто умереть!

Это было слишком отвратительно!

Ляо Вэй все еще хотел рвать, но в его желудке не осталось ничего, что его могло бы рвать!

«Все вы потерялись! Не подходи! Если ты подойдешь ближе, я убью тебя!»

Ляо Вэй от ненависти стиснул зубы. Он знал, что Зишан, должно быть, вчера вечером вколол ему какой-то сильный афродизиак, чтобы позволить ему заняться сексом с этими тремя женщинами!

Фиолетовая ель!

Однажды я убью тебя! Прежде чем я убью тебя, я собираюсь повеселиться!

Запугивание и угрозы Ляо Вэй были проигнорированы тремя женщинами. Они попытались забраться на него сверху и коснуться его тела своими толстыми темными руками.

Ляо Вэй вскрикнул от страха и попытался стряхнуть их, но он не мог сравниться с ними троими!

Вскоре в комнате послышались крики Ляо Вэй, а также грубые крики трех женщин.

Через какое-то неизвестное время комната постепенно успокоилась.

Ляо Вэй был вынужден переспать с тремя женщинами, свирепыми, как волки и тигры. Вдобавок ко всему, он «отважно сражался» всю ночь. В этот момент он был похож на мертвеца, в теле которого не осталось сил.

Вероятно, он долгое время испытывал сильный страх перед женщинами.

Это чувство было хуже, чем быть убитым!

Услышав крики Ляо Вэя в соседней комнате, Цзишань почувствовал себя чрезвычайно беззаботно!

К такому человеку следует относиться именно так. Ему пришлось заплатить огромную цену за разрушение ее бизнеса!

Она держала в руках стакан с водой и медленно его отпивала, думая о том, как спасти отца Андрея.

Ей было трудно сражаться против Цзин Руи и Цзин Чжи. Она не могла сравниться ни с кем из них, не говоря уже об их силе.

Чжэн Юйло попал ей в руки. Она могла бы сохранить Цзин Чжи, но это произошло так внезапно, что ее люди не были готовы, и она упустила хорошую возможность.

Поскольку женщины были так полезны, она, возможно, сможет использовать их снова.

Однако на этот раз он не смог использовать Чжэн Юйло. Она выглядела нежной и слабой, но на самом деле она была настолько жестокой, что могла бы покончить жизнь самоубийством, если бы не была осторожна. Такого рода заложников было труднее всего удерживать.

Возможно, Шуин больше подойдет в качестве заложника.

Девушка выглядела холодной, рассудительной и спокойной. Она была намного умнее Чжэн Юйло.

Такой человек точно не хотел бы умирать, если бы его использовали в качестве заложника.

Ей нужен был живой заложник в обмен на отца.

Однако сложность сбить с толку Шу Инь была намного выше, чем у Чжэн Юйло, так что, вероятно, добиться успеха будет трудно.

К счастью, у нее все еще была самая большая слабость Шуина — ее отец.

……

Конечно, Шуин не знала, что на нее напали без всякой причины. В последнее время она была занята в школе, организовывала занятия так, чтобы ее классы были плотно заполнены, и усердно работала, усваивая новые знания из внешнего мира, чтобы повысить свой профессиональный уровень.

Она все еще жила в своем общежитии, но у нее было много мелких неприятностей.

Во-первых, Цзин Чжи время от времени звонил ей и говорил всякие двусмысленные вещи, что ее смущало.

Во-вторых, в школе ее преследовали все больше и больше людей. Каждый день она получала большой букет красных роз, любовные письма и всевозможные подарки.

В-третьих, Цзин Руй снова исчез. Он обещал отправить ее обратно в город, но не предпринял никаких действий.

Шуин избегала своих женихов с головной болью и пошла на занятия. Однако, как только она вошла в класс, несколько учеников мужского пола окружили ее, завязали с ней разговор и вручили ей подарки.

Лицо Шуина было холодным. Она никому не отвечала и не принимала никаких подарков.

На самом деле у нее не было недостатка в опыте общения с женихами. Когда она работала в Институте исследования вирусов, она встретила нескольких женихов.

Ее холодность могла заставить вздрогнуть большое количество мужчин.

Не каждому мужчине нравились холодные красавицы. Большинству мужчин по-прежнему нравились женщины, нежные, как вода, и похожие на маленьких птичек. Например… Чжэн Юйло.