Глава 103: Его семья
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цзин Ичэнь помог Шангуань Нину выйти из машины. Он держал ее, защищая, чтобы она не поранилась. Видя, как Старший Мастер заботится о женщине, Дворецкий был уверен, кто эта женщина и насколько она важна для него. Он воскликнул от волнения: «Добро пожаловать домой, Мастер и Леди!»
Большинство сотрудников Дома семьи Цзин не знали, что Цзин Ичэнь уже был женат. Если бы второй мастер Цзин Ижань однажды привел женщину домой и заявил, что женат на ней, никто бы и бровью не повел. В случае со Старшим Мастером все было по-другому. Он всегда был в стороне и предпочитал не тратить время на женщин. Когда он решил жениться и осыпал свою супругу любовью и нежностью, все члены семьи были приятно удивлены.
Все сотрудники Дома семьи Цзин были обучены всегда сохранять профессиональный подход. Они вежливо поприветствовали пару. Цзин Ичэнь коротко кивнул дворецкому и повел Шангуань Нина в дом.
Шангуань Нин поняла, что все смотрят на нее с любопытством и ожиданием. Она приветствовала их кивком и вежливо улыбнулась всем.
Они не ожидали, что Леди окажется такой нежной и дружелюбной. Она им сразу понравилась. За все эти годы ни один гость ни разу не попытался быть с ними вежливым.
Шангуань Нин последовал за Цзин Ичэнем на виллу. Она не могла не смотреть на обширный простор сада и лужаек, на дом. Было множество цветов и ухоженных деревьев. Поскольку наступила весна, все цветы в саду цвели. Они представляли собой зрелище.
Вилла выглядела прямо как замок, прямо из сказки. Выглядело это очаровательно и загадочно.
Она последовала за Цзин Ичэнем внутрь и увидела несколько знакомых лиц среди всех, кто сидел в просторной гостиной.
Мо Лань тепло улыбнулся ей, как только она ее увидела. Ей хотелось отвести Нин в сторону, чтобы рассмотреть ее поближе, но тут Цзин Ичэнь подошел и представил их.
«Нин, это бабушка», — ласково сказал Цзин Ичэнь.
Шангуань Нин улыбнулся ей. «Привет бабушка!»
«Здравствуй, мой милый ребенок! Пока я не забыл, вот твой подарок. Добро пожаловать в семью. Я так рад тебя видеть. Надеюсь, я не напугал тебя в прошлую нашу встречу, не так ли? Мо Лань взяла Нин за руки и оглядела жену внука с головы до ног.
Ее внучка была не только красивой, но и элегантной и любящей. Старушка сразу же ей понравилась. Ее желание сбылось. Наконец-то кто-то смог завоевать сердце Цзин Ичэня.
Шангуань Нин смутился при упоминании об их последней встрече. Она покраснела.
Она взяла подарок бабушки и поблагодарила ее. Нин сказал: «Нет, я не боялся. Мне… извини… у меня для тебя ничего нет.
«О, тебе не нужно. Я рад что ты здесь.»
Видя, как его жена отнимает все время и внимание Шангуань Нин, даже не позволяя ей встретиться с остальными в комнате, Цзин Тяньюань был недоволен. Он закашлялся и сумел привлечь внимание жены, которая замолчала.
Цзин Ичэнь обнял Шангуань Нин и осторожно повел ее вперед, чтобы встретить остальных членов своей семьи.
«Это дедушка».
Шангуань Нин улыбнулся и сказал: «Привет, дедушка!»
Старик формально кивнул, но вскоре понял, что, возможно, он выглядел слишком серьезным. Поэтому он неловко улыбнулся Шангуань Нин и вручил ей долгожданный подарок.
Шангуань Нин выразила ему благодарность, приняв его подарок.
По ее мнению, мужчины трех поколений семьи Цзин были вырезаны по одному и тому же шаблону. Цзин Ичэнь был похож на Цзин Чжунсю, который, в свою очередь, был похож на своего отца Цзин Тяньюаня.
«Это отец».
Шангуань Нин увидела, как Цзин Чжунсю улыбается ей, когда она встретилась с ним взглядом. Она застенчиво сказала ему: «Здравствуй, отец».
В последний раз, когда она встречала его, она назвала его дядей Цзин. Как все изменилось. Судьба странным образом сводила людей вместе.
Цзин Чжунсю всегда любил Шангуань Нин. Он всегда представлял свою будущую невестку такой же, как она. Он был очень счастлив, увидев ее рядом с Цзин Ичэнем.
Возможно, его старый друг Хуан Лиянь не знал, каким сокровищем была его племянница. Хуан Лиянь наверняка не знал, что Нин вышла замуж за Цзин Ичэня, иначе он бы сказал что-нибудь об этом, когда они с Цзин Чжунсю вместе пошли на рыбалку пару дней назад.
Он определенно собирался удивить Хуан Лияна этой хорошей новостью, когда они встретятся в следующий раз.
Впечатление, которое у него сложилось о Шангуань Нин, заключалось в том, что она была простой и невинной девушкой. Он надеялся, что она останется такой навсегда, не затронутая всем негативом вокруг нее. Он не говорил с ней тем строгим тоном, каким говорил со своими сыновьями. Он с любовью вручил ей подарок, который купил для нее, и сказал: «Время летит быстро. Теперь вы красивая, юная леди. Если Ичэнь посмеет запугивать тебя в будущем, дай мне знать, и я позабочусь об этом».
Все смотрели на него, когда он говорил это. Как и его сын Цзин Ичэнь, Цзин Чжунсю тоже был интровертом. Он разговаривал с людьми только тогда, когда ему было нужно. Он никогда ни с кем не говорил бы с такой теплотой, если бы этот человек не был ему дорог. Очевидно, это был не первый раз, когда Шангуань Нин встречал Цзин Чжунсю.
n𝐨𝗏𝓮/1𝗯-В
Цзин Ичэнь был удивлен больше всего. Он не мог не посмотреть на них двоих. Он задавался вопросом, как Шангуань Нин сумел произвести впечатление на своего отца Цзин Чжунсю за такое короткое время.
Он знал, что отец любит его, но с самого детства он жаждал признания отца. Ничто из того, что он когда-либо делал, не казалось достаточно хорошим в глазах его отца. Он понял, что Шангуань Нин каким-то образом очаровал всех старших членов его семьи. Они только что познакомились с ней, но уже так полюбили ее.
Цзин Иран и Чжан Жун тоже сидели там. Они были ошеломлены нежным поведением Цзин Чжунсю по отношению к Шангуань Нину.
Шангуань Нин был единственным, кому это не показалось странным. Цзин Чжунсю всегда относился к ней с теплотой и любовью. Он напоминал ей ее дядю.
Когда дело дошло до Цзин Ираня и Чжан Жуна, любовь и привязанность Цзин Ичэня исчезли. Он сказал серьезным тоном: «Эта женщина — миссис Цзин. Этот мужчина — ее сын. Знаешь, тот, кому нравится, когда я его бью.
Как только Цзин Ичэнь сказал это, Чжан Жун и Шангуань Нин переглянулись, и между ними воцарилась неловкая тишина. Только Цзин Ижань сохранил улыбку, как будто Цзин Ичэнь вообще не имел в виду его.
Цзин Ижань хотел тут же ударить своего старшего брата, но не осмелился вести себя так в присутствии Цзин Чжунсю.
Вместо этого он сказал с ухмылкой: «Привет, сестра! Ты похорошела с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
— Брат, тебе лучше вести себя прилично. Мо Лань громко крикнул, услышав, как Цзин Ирань говорит чепуху.
Чжан Жун боялась, что ее муж тоже рассердится на Цзин Ираня, поэтому она ловко сменила тему. Она с улыбкой вручила свой подарок Шангуань Нину и сказала: «Я выбрала это специально для тебя. Пожалуйста, взгляните на это. Я надеюсь тебе понравится.»
Шангуань Нин хотела пока отложить подарок, но, услышав все это от Чжан Жун, ей пришлось открыть коробку.
В тот момент, когда она увидела, что было внутри коробки, кровь отхлынула от ее лица, и она побледнела.