Глава 1625.

Глава 1625: Я буду ждать, пока ты вернешься домой

Переводчик:

549690339

Цзин Си все еще колебался. На следующий день она снова пошла к семье Ло с Тан Жуйи. Родители Ло Фейяна по-прежнему очень тепло относились к ним, но вообще не позволили Ло Фейяну появиться. Их слова также были очень ясными, что они не согласятся на брак между Ло Фейяном и Тан Жуйи.

Когда той ночью они вернулись в отель, Тан Жуйи спряталась в своей комнате и плакала. Цзин Си тоже была в своей комнате и ломала голову.

Ситуация была очень сложной. Родители Ло Фейяна были очень умными. Они сказали, что относились к Тан Жуи как к своей дочери. Она была двоюродной сестрой Лу Жуофэя, двоюродной сестрой Ло Фэйли, а также двоюродной сестрой Ло Фэйяна. Как двоюродные братья могли пожениться?

n—𝑜-)𝗏(-𝑒-(𝑙.)𝕓-)I.)n

Цзин Си посмотрела на сообщения, которые отправил ей Лу Цзилин, и внезапно поняла, что она была слишком занята делами других людей, чтобы вспомнить, сколько дней она была вдали от Лу Цзылин.

Должно быть, прошло полмесяца, верно? Или месяц?

Первые несколько дней, когда они были в разлуке, она не особо об этом думала. Она даже чувствовала, что быть свободной – это весело. Лу Цзылин нервно звонил ей каждый день, и это ее очень освежало.

Однако появление Цзо Цзя дало ей ощущение кризиса.

Из сообщений Лу Зилинг она знала всю историю. Она знала, что раньше они были одноклассниками и одноклассниками.

Честно говоря, Цзин Си не считал Цзо Цзя плохим человеком. Однако именно потому, что она была хорошей девочкой, вероятность того, что Лу Цзылин влюбится в нее, была выше. Это заставило ее почувствовать еще большую угрозу.

Если бы Цзо Цзя был похож на Ли Цзин или У Вэй, Цзин Си не пришлось бы беспокоиться.

Лу Зилин имел большой опыт работы в мире. Он мог с первого взгляда определить хорошие и плохие стороны девушки.

Цзин Си хотела собрать свои вещи и вернуться в Китай, но не могла уехать, пока не будет решен вопрос Тан Жуи.

Она пообещала Тан Жуйи, что поможет ей устроиться с родителями Ло Фейяна.

В дверь постучали. Цзин Си подумала, что это Тан Жуйи, но когда она открыла дверь, это была Лу Цзилин, вся в пыли.

Лу Цзылин вошел в комнату Цзин Си и закрыл дверь. Он посмотрел на Цзин Си и сказал: «Если бы я не пришел, ты бы никогда не планировал идти домой? Или ты говоришь, что не вернешься, пока дело Руи не будет решено?»

Красивое лицо Лу Цзилина было полно усталости. Возможно, это произошло потому, что он несколько дней не отдыхал как следует и не успел привести себя в порядок. На подбородке у него была короткая щетина. Он не брился как минимум два дня.

Раньше Цзин Си всегда жаловалась, что его борода колет ей лицо, а Лу Цзылин всегда приводил себя в порядок. Он никогда не брился по два-три дня.

«Сиси, я не заставляю тебя идти со мной домой. Я просто хочу сказать вам две вещи. Во-первых, между мной и Цзо Цзя ничего не происходит. Она мне не нравится. Во-вторых, мать Руи не согласна на то, чтобы она вышла замуж за члена семьи Ло, и я тоже не согласен. »

Лу Цзылин обнял Цзин Си и хриплым голосом сказал: «Я ухожу. Я буду ждать, пока ты вернешься домой. »

Он действительно открыл дверь и ушел, даже не оглянувшись.

Он пересек горы и моря и более десяти часов летел в Соединенные Штаты, чтобы просто сказать несколько слов.

Лу Цзылин взял такси и поехал прямо в аэропорт. Он позвонил Тан Жуйи: «Твоя мать не поддерживает тебя и Ло Фейяна. Позвони ей, а она сказала, что ты не берешь трубку. Если ты снова не ответишь на звонок своей матери, я убью Ло Фэйяна!»

Тан Жуй уже плакала, но когда она услышала гневные и убийственные слова Лу Цзылин, она так испугалась, что ее слезы потекли еще быстрее.

Она хотела объяснить Лу Зилин, но не могла сказать ни слова.

Лу Цзылин не успела послушать ее плач. Она повесила трубку и села в самолет.

……

Цзо Цзя не видел Лу Цзылина два дня. Она спросила у помощника Лу Цзилина, но получила единственный ответ: «Президент находится в командировке».

Она попросила свою подругу в авиакомпании проверить и узнала, что Лу Зилин уехал в Соединенные Штаты.

Время его полета показало, что он пробыл в США всего несколько десятков минут.

Это не могла быть деловая поездка.

Он приходил и уходил в такой спешке, собирался ли он кого-нибудь встретить?

Цзо Цзя чувствовал, что Цзин Си, вероятно, был единственным человеком, который мог заставить Лу Цзы и Лин Фэй потратить более десяти часов, чтобы увидеть ее.

Но она не понимала, почему они пробыли так недолго.

Несмотря на то, что Лу Цзылин не было в компании, Цзо Цзя по-прежнему серьезно относилась к своей работе.

Она поняла, что связи с общественностью компании были довольно слабыми. Некоторые люди, казалось, узнавали только Ли Цзин, а не Ли Сяо.

Это было очень нормально. Ли Сяо появился из ниоткуда, поэтому для людей было нормально подозревать его личность.

Цзо Цзя разобрался во всех этих запутанных отношениях. Она выросла в политической семье, поэтому была хорошо знакома с межличностными отношениями.

Другие люди могли не знать ее имени, но как только Цзо Янь будет упомянута, ее узнают все в городе W.

Ее дед, Цзо Тан, был еще более знаменит и пользовался большим авторитетом.

Те, кто хотел усложнить жизнь Лу Цзылину, все предстали перед Цзо Цзя и признали личность Лу Цзилина. Они сотрудничали и передали контроль над активами семьи Ли.

Лу Цзылин прибыл в аэропорт города W поздно ночью. Ему не хотелось возвращаться в поместье. Без Цзин Си он бы никуда не позвонил домой. Он пошел прямо в компанию.

Было очень поздно, и все сотрудники ушли с работы. Весь этаж был пуст. В коридоре были слышны только шаги Лу Цзилина.

На обратном пути в свой офис ему пришлось пройти мимо офиса Цзо Цзя. Когда он увидел, что свет горит, он подумал, что она забыла его выключить.

Он вошел, чтобы выключить свет, но увидел Цзо Цзя, спящего на толстой куче материалов.

Лу Цзилин уставилась на ее красивое лицо в свете света. Она не знала, что привлекло ее в Цзо Цзя, что заставило ее так усердно работать.

Его сегодня явно здесь не было, так что она могла расслабиться.

Все остальные уже разошлись по домам, а она, мэрская дочь, до поздней ночи работала сверхурочно и уснула на столе.

Мэр Цзо был бы убит горем, если бы узнал об этом.

«Цо Цзя!»

«Вставай, — тихо позвал ее Лу Цзилин, — иди домой и спи».

Он похлопал Цзо Цзя по плечу, и она проснулась в оцепенении. Когда она подняла голову и увидела Лу Цзилина, она подумала, что ей это снится.

В последнее время каждую ночь ей снился Лу Цзилин. В этот момент она не могла сказать, сон это или реальность.

Она коснулась лица Лу Зилина и пробормотала: «А? он не уклонялся. Кажется, он мечтает».

Он перестанет прятаться только тогда, когда она прикоснется к Лу Цзилин во сне. На самом деле он всегда держался от нее на расстоянии и даже не позволял ей прикасаться к краю своей одежды. Лу Цзылин в данный момент не носил маски. Она показывала свой первоначальный вид. Он никогда не надевал бы маску в компании.

Лу Цзилин вздохнула в глубине души, глядя на свое растерянное лицо.

Не то чтобы он не хотел прятаться, но он не ожидал, что Цзо Цзя коснется его лица.

Проведя с ней несколько дней, он понял, что Цзо Цзя был настоящим уродом. Он думал, что Цзо Цзя не прикоснется к его неопрятному лицу.

«В будущем не работайте так поздно. Пойдем, я отправлю тебя домой. »

Лу Цзилин развернулся и вышел.

Цзо Цзя не просыпался, пока Лу Цзылин не вышел из офиса.

Она в недоумении сильно ударила себя по лицу. — Ты не спишь?