Глава 563: Непреодолимая любовь (Часть четвертая)

Глава 563: Непреодолимая любовь (Часть четвертая)

Чжэн Цзин уже второй раз называл ее настоящим именем — Семь.

«Брат…»

Чжэн Лунь позвала его мягким голосом, и ее глаза были полны любви.

«Брат, брат…»

Она неоднократно повторяла это, как будто только так она могла выразить любовь, скрытую в ее сердце.

Сердце Чжэн Цзин растаяло еще больше. Не в силах больше контролировать себя, он опустил голову и поцеловал красные губы, по которым так жаждал.

Пульсирующее сердце Чжэн Луня, казалось, остановилось в этот самый момент!

Она жаждала поцелуя брата, но также боялась, что чем больше она получит, тем большего она будет желать.

Под великолепной вишней Чжэн Цзин страстно сосала и кусала ее нежные губы. Вскоре он шире открыл ее рот языком и потянулся к ее партнерше.

Аромат и сладость вишни все еще сохранялись у нее во рту, и Чжэн Цзин погрузился в это опьяняющее чувство.

Он слишком долго подавлял свое желание вести себя разумно. Словно одержимый, он схватил Чжэн Лунь за талию и излил ей в рот свое нерастраченное желание.

Чжэн Лунь чуть не рухнул от его поцелуя. Она слабо прислонилась к груди Чжэн Цзин, ее лицо снова покраснело, а дыхание вышло из обычного ритма.

Ей нравилось, когда брат ее целовал.

Но у нее не было опыта, поэтому она только получила поцелуй Чжэн Цзин, а не приняла в нем активное участие.

Спустя долгое время Чжэн Цзин наконец остановился.

Чжэн Лунь тревожно вздохнула и положила пальцы на грудь Чжэн Цзина, чувствуя его сильное сердцебиение.

Она подняла затуманенные глаза и ощупала его красивое лицо своими мягкими пальцами.

«Брат, ты можешь поцеловать меня еще раз, мне это так нравится…»

По какой-то причине Чжэн Лунь, несмотря на свою застенчивость, выговорила эти слова.

Но Чжэн Цзин немедленно подчинился.

Их губы были переплетены, как и их тела. Они цеплялись друг за друга, не оставляя места между ними.

Чжэн Лунь попыталась поцеловать Чжэн Цзин в ответ, но у нее не было никаких навыков. Но ее наивные попытки еще больше возбудили Чжэн Цзина и чуть не свели его с ума.

Они вели себя как любая нормальная влюбленная пара.

Спустя некоторое время Чжэн Цзин освободил Чжэн Луня, но не смог оставаться в стороне ни на секунду. Он поцеловал ее еще раз.

Как Чжэн Луню нравились его поцелуи, так и ему нравилось целовать ее!

Они были глубоко погружены в это, когда мимо них прошла другая пара. Чжэн Лунь быстро уткнулась лицом в грудь Чжэн Цзин.

Увидев здесь страстно целующуюся пару, другая пара поняла, что они их прервали. Поэтому они ушли мгновенно.

Когда они уходили, Чжэн Лунь услышал, как мужчина ясно сказал девушке: «Дорогая, это такое красивое место, как насчет того, чтобы мы тоже где-нибудь поцеловались?»

Ей стало еще больше неловко. Увидев свою сестру, которая вела себя как страус, Чжэн Цзин больше не смущался тем фактом, что их видели целующимися. Вместо этого он обнял Чжэн Лунь и нежно поцеловал ее в макушку.

Ему хотелось бы держать Чжэн Луня так всю свою жизнь. Если бы только время могло остановиться в этот момент.

Но время не остановилось ни для кого.

День уже стемнел, когда Чжэн Лунь и ее брат провели еще несколько минут одни.

Неохотно она сказала брату тихим голосом: «Брат, пойдем домой».

Мать Чжэн строго следила за ней и Чжэн Цзин, опасаясь, что они сделают что-нибудь не по очереди. Вот почему она установила правило, согласно которому Чжэн Лунь должен вернуться домой до того, как день стемнеет.

Чжэн Цзин также получил строгое предупреждение от матери Чжэн, и ему не разрешили проводить время с Чжэн Лунем наедине.

Чжэн Цзин почувствовал в своем сердце немного горечи, но он также чувствовал себя очень виноватым.

n/(𝑜.-𝑽(.𝑒)(𝓁-/𝔅-.1()n

Чжэн Лунь существовал как его настоящая сестра, за исключением того, что они не были кровными родственниками.

Но у нее было то же имя, внешность и родство, что и у его покойной сестры. Он преодолел моральные рамки, чтобы иметь такие близкие отношения с Чжэн Лунем.

Чжэн Цзин понял, что его мать приняла правильное решение. Чжэн Лунь заменила ей умершую дочь и стала для нее реальной. Его отец тоже придерживался того же мнения.

Он также знал, что Чжэн Лунь тоже чувствовала такое же давление в своем сердце, может быть, даже больше, чем он. Она очень переживала, что расстроит своих родителей.

Чжэн Цзин поправила смятое платье, взяла ее за руку и пошла вниз по склону. Он оплатил счет и поехал домой.

Когда они пришли домой, на улице уже было темно.

Когда Мать Чжэн увидела, что ее дети возвращаются с нормальным выражением лиц, она вздохнула с облегчением.

Мать Чжэн звали Пей Синьхуа, и она была из города.

Семья Пэй, возможно, не была такой престижной, как десятка лучших в городе, но это была большая семья, в каждом поколении было несколько способных людей.

Пэй Синьхуа в молодости была известной певицей, но после того, как вышла замуж, она сосредоточилась на воспитании детей и заботе о муже, все дальше и дальше отдаляясь от певческой индустрии.

Только когда двое детей выросли, Пэй Синьхуа начала управлять тем, что дала ей семья, а также имуществом семьи Чжэн.

Она была общительной, полной энтузиазма и из-за своей роли менеджера компании стала немного устрашающей, и многие сотрудники компании боялись ее.

Но как мать она была превосходна.

Чжэн Лунь и Чжэн Цзин были воспитаны ею и были замечательными детьми. Чжэн Лунь, возможно, была немного робкой и слабой, но под руководством Пэй Синьхуа она прочитала множество книг и приобрела несколько навыков, в том числе игру на фортепиано, рисование, пение и танцы. Она действительно была талантливой девушкой.

Пэй Синьхуа стала чрезмерно защищать Чжэн Лунь после того, как потеряла свою настоящую дочь, и всегда беспокоилась, что с Чжэн Лунь что-то случится. Она также не позволяла Чжэн Луню посещать опасные места.

То, что Чжэн Лунь сейчас была такой робкой, было не только из-за ее прошлого опыта, но и потому, что Пэй Синьхуа слишком защищала ее.

После того, как личность Чжэн Лунь была развита, ей было очень трудно изменить ее. Поэтому Пэй Синьхуа пришлось продолжать защищать ее, пока она не нашла надежного мужа, который мог бы обеспечить ее безопасность до конца ее жизни.

Пэй Синьхуа считала, что ее дочь идеальна, поэтому у нее были очень высокие стандарты по отношению к потенциальному зятю. Он должен быть заботливым, добрым и терпимым.