Глава 77: Обещание на всю жизнь

Глава 77: Обещание на всю жизнь

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цзин Ичэнь сжал талию Шангуань Нина еще сильнее.

Он не мог поверить в то, что только что услышал!

Развод?

Они были женаты всего месяц, и он так старался не прикасаться к ней. Как она смеет говорить о разводе?

Кто еще любил бы ее так, как он?

n𝑂𝗏𝞮(𝑳𝑩-In

«Я надеюсь никогда больше не услышать этих слов из твоих уст». Тигр только что подъехал к Ландшафтному комплексу. Ичен отнес ее в лифт и всю дорогу домой, несмотря на ее протесты и борьбу.

Он выглядел более привлекательным, когда доминировал над ней. Как только они вернулись домой, он уложил ее на кровать и снял пальто.

Он наклонился вперед, чтобы поцеловать ее, но она увернулась от него и отвернулась.

Она посмотрела ему в глаза и высказала свое мнение: «Я знаю, что никто никогда не будет любить меня так, как ты. Мне так повезло, что я встретил тебя. Однако я хочу, чтобы ты знал одну вещь: если ты любишь кого-то другого в своем сердце, я не буду колебаться ни секунды, прежде чем бросить тебя, каким бы замечательным ты ни был».

«Может быть, я слишком старомоден, но для меня доверие и верность — основа любых отношений. В моем браке должно быть и то, и другое. Любовь, конечно, важна, но это будет позже. Я никогда не смогу быть третьим лишним в чьих-то отношениях. Для меня это предательство и это неприемлемо».

Ее глаза были зеркалом ее души, и Цзин Ичэнь мог видеть, насколько раненой и неуверенной она себя чувствовала в этот момент.

Нин не осознавала, что на нее нашло. Как она стала такой собственнической и чувствительной? Она не могла отделаться от мысли, что отношения между Иченем и этой женщиной не были платоническими.

Раньше она не была такой. У Се Чжоцзюня было много друзей. Многие из них были женщинами, которые обнимали его или даже флиртовали с ним. Иногда даже в ее присутствии. Даже тогда ничто не заставляло ее сомневаться в их отношениях. Она знала, что Се Чжоцзюнь хорошо выглядит, и для девушек было нормальным осыпать его вниманием. Та же логика применима и к Цзин Иченю. Почему же тогда она не могла принять это?

Услышав, как она произнесла эти слова, Цзин Ичэнь забыл о своем раздражении.

«Нин, ты знаешь, что ревнуешь? Мое исследование показало, что раньше у вас были отношения, но, возможно, мне нужно провести новое исследование сейчас, потому что я не думаю, что у вас есть какой-либо опыт в отношениях».

Он начал ее целовать. Ему нравилось быть в центре ее внимания. «Но, детка, твой способ ревновать неправильный. Это было настолько свирепо и жестоко, что я испугался». Сказал он, беспомощно и насмешливо приподняв брови. «Мне давно не было страшно, и это чувство для меня совершенно невероятное».

«В будущем ты можешь меня ругать или ругать, но никогда не упоминай это слово. Должно быть ограничение с ревностью. Ты не можешь просто оставить меня, потому что кто-то посеял между нами раздор».

Затем он приступил к расстегиванию следующей пуговицы. Теперь он мог видеть очертания ее сладострастной груди.

Шангуань Нин отодвинулся от него. Она прикрыла грудь от досады и смущения. Она посмотрела на него. «Я не ревную! Вы неправы!»

Цзин Ичэнь больше не спорил с ней. Он обнял ее и успокоил: «Хорошо, хорошо, я ошибаюсь. Вы не ревнуете. Я ревнивый, и я был таким уже долгое время».

Он поцеловал ее еще раз. Рука, которой она прикрывала свою скромность, теперь держала его, пока он целовал ее глубже. Когда его губы коснулись ее кожи, она не смогла сдержать дрожь.

«Ты безнадежен. Отойди от меня сейчас же, — сказала она, краснея.

Цзин Ичэнь поймал ее руки и пососал ключицу, пока у нее не появился засос. Он поднес к ней лицо так, что кончики их носов соприкоснулись. «Разве тебе это не нравится?» — очаровательно спросил он.

«Нет, это не я!» – сказала она, не раздумывая.

Цзин Ичэнь был не из тех, кто легко сдается. Он кусал ее губы, пока она не заплакала от боли. «Скоро тебе это начнет нравиться»

«Но мне это сейчас не нравится. Отпусти меня. Ты заставляешь меня чувствовать себя некомфортно!» – закричала Шагуань Нин.

Цзин Ичэнь перевернул ее и поддержал так, чтобы она оказалась сверху него. Шангуань Нин решила воспользоваться этой возможностью и убежать, когда его большие руки крепко прижали ее к себе.

— Раздень меня сейчас же, быстро!

Шангуань Нин никогда не встречал никого, кто мог бы быть таким непослушным и таким обходительным одновременно.

Она была не из тех, кто поддался на его соблазнительное поведение. Как она могла забыть, что он женился на ней в Китае, имея при этом любовницу за границей. Почему она должна позволять ему прикасаться к ней?

Она сильно ущипнула его, а когда он отвлекся на несколько секунд, заставила его ослабить хватку. Она воспользовалась случаем и отошла от него.

Она еще не успела сделать ни шагу, как он схватил ее сзади и прижал к стене.

Цзин Ичэнь спросил ее: «И куда, по-твоему, ты направляешься?»

Не в силах сопротивляться, Шангуань Нин злобно сказал: «Я ухожу, чтобы ты и твой возлюбленный могли жить в мире!»

«О Боже!’ подумал Цзин Ичэнь. Эта женщина все еще придерживалась той же чепухи.

Затем он прижал ее к себе и прошептал ей на ухо: «Я никогда не умел признаваться кому-либо в своих чувствах, но теперь у меня нет другого выбора. Детка, ты и только ты для меня единственная. До тебя никого не было, и после тебя никого не будет. Пожалуйста, не волнуйся, что я тебя предам. Это никогда не произойдет. Женщина, которую я вернулся из Америки, очень важна для меня. Я могу дать ей все, что она захочет, кроме своего сердца. Мой брак с тобой не был спонтанным решением. Это обещание, которое я намерен соблюдать до конца своей жизни».