Автор: Ji Chi МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
Глава 241: очаровательные и соблазнительные глаза.
— Если тебе есть что сказать, скажи это здесь! гу гуангэн бросил холодный взгляд на молодую женщину. «Хе йулинг, не создавайте здесь проблем».
Только теперь ши каин нин поняла, что хэ юлин действительно была младшей сестрой хэ мэй лин.
Однако Гу Гуангэн был очень добр к Хэ Мэй Лин, но был так холоден к ее младшей сестре.
Возможно… это было потому, что он Юлин был близок с Чэн Ин Цзин?
«Кузен, разве ты не с Веннингом?» Юлин посмотрела на спокойную шиченин и не могла не сморщить нос. — У тебя очень плохой вкус. эта женщина такая старомодная.
«Вэнь Нина больше нет». Бабушка Гу тихо вздохнула.
— Что… — Юлин расширила глаза и недоверчиво посмотрела на бабушку Гу.
«но… но я встретил ее вчера на улице. Я позвонил ей, и она все еще болтала со мной!»
Он юлин покачал головой. — Бабушка, ты, должно быть, шутишь, да?
«что вы сказали?» Бабушка Гу удивленно посмотрела на Юлина. «Вен Нин… скончался более полугода назад. как она могла появиться на улице?»
— Ты спутал ее с кем-то другим, — холодно сказал гу гуангэн.
Тело Ши Каининга задрожало. она не могла не вспомнить эту ужасающую картину.
Когда женщина на картине не раскрывала ужасающей картины, ее глаза были соблазнительными и обольстительными.
Ши Цзэнин считал, что девочка, которую усыновила семья гу, не должна быть такой уж плохой. интуиция подсказывала ей, что это был не веннинг, а женщина, которая выглядела в точности как веннинг.
«Куанген, я думаю, тебе… следует остаться с Вен Нином. хе-хе, это, по крайней мере, невеста-ребенок, которую воспитал для тебя твой отец.
— сказал Чэн Инцзин с намеком на подхалимство перед гу гуангэном.
Сердце Ши Цзэнин сжалось. ранее гу куангэн только сказал ей, что он как сестра для Вэнь Нин.
Но теперь Чэн Инцзин сказал, что это была маленькая невеста, которую его отец усыновил для него?
— Ты неправильно понял, что имел в виду отец. Вен Нин и я как брат и сестра. кроме того, Вен Нин уже больше шести месяцев как ушел из жизни. больше не притворяйтесь здесь призраками. гу гуангэн холодно встал. «Мужики, провожайте гостей!»
«Куанген, это был я в прошлом… это была моя вина. ты должен простить маму… — мягко сказал Чэн Инцзин. «В последний раз, когда я пришел сюда, чтобы поговорить с вами неуважительно, это было потому, что я снова был слегка болен. теперь я в норме…»
«Проводи гостей!» — безжалостно закричал гу гуангэн.
Он юлинг быстро приблизился к уху шикаинина: «мисс ши, я советую вам быть более благоразумной. Вен Нин — невестка моего будущего кузена. не верь лжи своего кузена!
Уголок рта шикаинина дернулся. прежде чем она успела ответить, хэ юлин и чэн иньцзин уже были изгнаны.
«Кайнинг, мне очень жаль, что заставил тебя смеяться». Бабушка Гу тихо вздохнула и нежно взяла ее за руку.
«Его мать… постоянно болеет время от времени и становится параноиком. когда куанген был молод…»
«Бабушка, давай больше не будем говорить о прошлом». гу куангэн прервал бабушку гу с мрачным выражением лица.
Бабушка гу посмотрела на гу гуангэна с очень печальным выражением лица.
«Бабушка, это все в прошлом. наша жизнь будет становиться все лучше и лучше в будущем». Ши Цай Нин поспешно утешил ее.
— Ты такой разумный ребенок, я рад. бабушка гу улыбнулась и сказала.
Ши Цайнин и Гу Гуангэн просидели с бабушкой Гу два часа, прежде чем попрощаться.
Бабушка гу стояла у подъезда виллы и время от времени махала рукой в сторону уезжающей машины. фигура старика выглядела исключительно одинокой.
«В будущем… если у тебя будет время, почаще навещай мою бабушку. она… не в духе, — легко сказал гу гуангэн, немного подумав.
Ши Цайнин был крайне удивлен, «но бабушка только что была в хорошем настроении».