Глава 89

Автор: Ji Chi МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Глава 88: Сумасшедшая мать!

Чэн Инцзин пренебрежительно посмотрел на старую мадам: «Он мой сын. я могу относиться к нему так, как мне нравится. кроме того, разве он еще не жив?

«Чэн Инцзин! кажется, твоя душевная болезнь еще не вылечена!» Бабушка Гу понизила голос и резко встала. ее внушительная манера была угрожающей: «Если ты осмелишься прикоснуться к нему, я гарантирую, что у тебя не будет хороших дней с этой шлюхой!»

Лицо Чэн Инцзин было бледным. наконец на ее лице отразился страх.

«Я только что вернулся, чтобы увидеть женщину, которую он привел. разве этого недостаточно?» Аура Чэн Инцзин сильно ослабла.

Старая госпожа гу усмехнулась: «Я думаю, ты хочешь попросить у куанген денег, верно? ваш прелюбодей сейчас в очень плохом состоянии. он больше не может позволить себе содержать тебя!»

Чэн Инцзин закатила глаза, когда услышала это. «Может быть, вы, ребята… заставили его стать таким?»

Старая госпожа Гу рассмеялась в гневе: «Хе-хе, Чэн Инцзин, у тебя это звучит так мило. как может такой грязный человек иметь дело с ним? мы даже находим его грязным!»

Чэн Инцзин закусила губу. Старушка Гу собиралась что-то сказать, когда из-за двери раздался взрыв смеха.

«Интересно, куанген уже дома? его машина снаружи». раздался мужской голос.

Чэн Инцзин холодно фыркнул и недовольно сел. она пристально посмотрела на вошедших мужчину и женщину.

Этим человеком был отец гу гуангена, гу хун. скромная женщина лет сорока была его нынешней женой Бай Юй.

Когда Гу Хун увидел Чэн Инцзин, сидящего в гостиной, выражение его лица стало немного уродливым.

Бай Юй не возражал и рассмеялся: «Мама, мы вернулись. Я не ожидал, что сестра Ченг будет здесь.

Чэн Инцзин подняла брови: «Мой сын вернул свою девушку. я не могу пойти домой и посмотреть? она не похожа на курицу, которая не может нести яйца…»

«замолчи!» Когда Гу Хун услышал это, его глаза расширились от гнева: «Мужчины, пожалуйста, попросите мисс Ченг уйти. ей здесь не рады!

Позади Гу Хуна тут же появились два телохранителя в черном.

Чэн Ин Цзин обиженно встал и холодно подошел к Гу Хуну: «Позвольте мне сказать вам, что я не позволю своему сыну жениться на этой женщине. моя будущая невестка должна быть кем-то, кого я назначу».

Гу Хун и старая мадам рассмеялись от гнева.

«Куанген был вручен мне. Чэн Ин Цзин, ты не имеешь права заботиться о его браке!

Гу Хун сказал с холодным лицом, его глаза были полны отвращения: «Тебе лучше прожить хорошую жизнь со своим возлюбленным. не приходи сюда бездельничать!»

Чэн Инцзин саркастически рассмеялась и взглянула на Бай Юя: «Гу Хун, если у тебя есть способности, ты можешь родить маленького сына от своего маленького меда. вам не придется отнимать у меня моего сына!»

Закончив говорить, она изогнула талию и ушла.

Выражение лица Гу Хуна было очень мрачным. Бай Юй откашлялась: «Почему ты злишься на нее? у нее ненормальный мозг. иди скорей. она редко бывает дома, чтобы быть с матерью. не сердись!»

Выражение лица Гу Хуна заметно улучшилось.

Они оба подошли к старой мадам и сели. Бабушка Гу тихо вздохнула: «Какой грех. Куанген такой хороший ребенок, но у нее такая сумасшедшая мать».

Гу Хун ничего не сказал. глаза бабушки Гу слегка покраснели: «В прошлом мне было все равно, заставлю ли я тебя жениться на ней. что бы она могла сделать, если бы ты ей не нравился…

«Мама, это дело уже прошло десятилетия. почему ты до сих пор это поднимаешь? где куанген?

Гу Хун равнодушно сказал.

«Он принес кеин на задний двор, боясь, что она испугается Чэн Инцзин». старая мадам вытерла слезы с уголков глаз.

Бай Юй сел рядом со старой мадам и нежно взял ее за руку. «Мама, не нужно слишком много думать. Разве мисс Ши не вылечила анорексию Куангена сейчас? Я считаю, что мисс Ши — это также и его судьба. он сейчас очень силен. никто не может остановить его».