Глава 104: я хочу, чтобы половина моего шкафа была заполнена твоей одеждой
Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation
«Будь умницей и надень его. — Янь Бэйчэн обнял ее за плечи, не давая снять пальто, и повернулся, чтобы открыть багажник машины.»
Линь Чу смотрел, как он вытаскивает из машины шесть очередей фейерверков. Они были похожи на пушки. Будут ли они так же громки, как один?
Он выудил из кармана брюк зажигалку и быстро зажег фитиль, прежде чем подбежать к ней и крепко обнять. Линь Чу не успел вернуть ему пальто, как фейерверк прозвучал шесть раз подряд. Они взмыли в небо в ряд и взорвались ослепительными цветами.
Казалось, что это никогда не прекратится.
Фейерверк казался еще более великолепным, чем те, что она видела раньше.
Ослепительные потоки света сияли на них обоих, когда фейерверк расцвел. Глаза линь Чу заблестели, когда ее взгляд остановился на фейерверке. Она была заключена в объятия Янь Бэйчэна, и громкие взрывные звуки стали музыкой для ее ушей.
Они не знали, как долго продолжались взрывы, только то, что взрывы, казалось, продолжались очень долго.
Последний фейерверк был зажжен, и оранжевые языки пламени взметнулись в небо, как падающие звезды в обратном направлении. Они расцвели, как одуванчики, и медленно растворились в ночи.
Линь Чу взглянул на Янь Бэйчэна и заметил его серьезное выражение. Это, в свою очередь, заставило Линь Чу тоже нервничать.
«Я думаю, что мы должны серьезно обсудить этот вопрос, в отличие от прошлых нескольких раз, когда я только мимоходом упомянул об этом”, — серьезно сказал Янь Бэйчэн.»
Линь Чу был полон сомнений и удивления. Она понятия не имела ни о чем таком, что заставило бы Янь Бэйчэна нахмуриться.
На Янь Бэйчэне был только тонкий свитер, но он ни в малейшей степени не чувствовал холода, вероятно, потому, что был поглощен нервами.
«Линь Чу, когда я был в семейном особняке, я увидел, как Янь Хуайянь вернулся в свою комнату с Юй Цзы на руках, и подумал о том, как было бы хорошо, если бы ты был со мной. Когда я одна дома, лежу на кровати, я всегда думаю о тебе рядом. Каждое утро, просыпаясь, я думаю о том, как было бы здорово, если бы ты лежала в моих объятиях.”»
«Когда я проснулся в твоем доме тем утром, первое, что я увидел, открыв глаза, была ты. Это было совершенно потрясающе, до такой степени, что я думаю об этой сцене каждый день после этого. Когда я смотрю на свою кровать, я мечтаю о морщинах, которые ты оставишь на моих простынях. Я хочу, чтобы половина моего шкафа была заполнена твоей одеждой. Я хочу увидеть твою зубную щетку и кружку над раковиной. Я хочу видеть, как твое полотенце сохнет рядом с моим. Я принесла в спальню туалетный столик, совершенно новый, на нем ничего нет. Я хочу увидеть всю твою косметику, загромождающую этот стол.”»
«Я хочу видеть, как ты оставляешь следы своей жизни и небрежно расставляешь безделушки в каждом уголке моего дома. Я хочу, чтобы мой дом был фоном для ваших снимков. Я хочу быть в состоянии обнаружить вещи, которые вы где-то потеряли с мимолетным взглядом, независимо от того, где я нахожусь.”»
«Линь Чу, я спрашиваю тебя серьезно. Ты все еще сомневаешься? Ты согласна переехать ко мне?” Янь Бэйчэн все еще обнимал Линь Чу. Хотя он не мог позволить себе поддаться холоду, он преувеличенно дрожал, используя благоприятную холодную погоду, чтобы устроить шоу.»
Он подумывал о том, чтобы повесить его на холоде, если линь Чу все еще не даст своего согласия. Если она не согласится, он будет страдать от холода, вместо того чтобы идти в дом.
Линь Чу явно боролся. Ей хотелось сказать «да», но она что-то обдумывала.
Линь Чу ухватилась за край его куртки и прижалась лбом к его груди. «Я не откажусь, если мы будем жить вместе; я также хочу испытать все, что вы сказали ранее. Чем дольше я с тобой, тем меньше мне хочется с тобой расставаться. Но мы с Мойан снимали наш дом вместе, и срок аренды истекает только через семь месяцев. За исключением арендной платы, я буду чувствовать себя плохо, если оставлю Мойан одну и перееду к тебе.”»
«Может быть, мойан и зарабатывает немного больше меня, но она не настолько богата. После истечения срока аренды ей придется искать квартиру одной и жить с незнакомыми людьми, а она не может этого сделать. Если она снимет дом одна, это будет не так выгодно, как жить вместе со мной. Я просто чувствую себя плохо, потому что мне кажется, что я внезапно выбрасываю ее”, — сказал Лин Чу.»
Она была именно такой. Если кто-то будет ее запугивать, она заставит его заплатить. Если кто-то другой будет относиться к ней с добротой, она всегда будет думать о нем, что бы она ни делала.
«Насчет этого у меня есть идея.” Янь Бэйчэн уже обдумал это. «Поскольку вы уже заплатили за квартиру, пусть так и будет. Иногда я отправляюсь в деловые поездки. Если поездка займет много времени и вам будет скучно оставаться в городе Дин в одиночестве, вы можете вернуться и остаться с Сюй Моян на некоторое время, но вы должны вернуться, когда я вернусь. Янь Хуэй уже развил некоторые свойства. Вы можете позволить Сюй Моян выбрать один из них, когда она сочтет нужным, когда истечет срок вашей аренды, и я просто возьму с нее символическую сумму. Это не заставит ее чувствовать себя плохо, как будто она пиявка от вас, и это будет сумма, которую она может себе позволить. — Как это?”»»
Его низкий, ровный голос произносил решения всех ее сомнений одно за другим, и теперь она избавилась от них.
«Зачем спрашивать меня, когда ты уже все продумала, — сказала Линь Чу легким тоном. «Мойан дома на Новый год и вернется через шесть дней. Я поговорю с ней.”»»
«Завтра утром я возвращаюсь в свой семейный дом и навещаю родственников вместе с Янь Хуайанем. Мы только навещаем остальные семь семей, так что все должно быть сделано в течение половины дня. Я приду днем, чтобы собрать твои вещи и перевезти их ко мне домой, — сказал Янь Бэйчэн.»
Линь Чу покраснел. Она не ожидала, что он захочет, чтобы она переехала немедленно, без малейшего промедления.
«Разве это не слишком быстро? Ты так занят завтра, — сказал Линь Чу. Увидев вопросительно поднятую бровь Янь Бэйчэна, она уточнила, опасаясь непонимания. «Я уже согласился, так что я не тяну время намеренно или что-то в этом роде. Я только думаю, что это слишком поспешно, учитывая наши визиты в ближайшие два дня и то, что послезавтра я вернусь в ваш семейный дом вместе с вами. То же самое будет, если я перееду на три дня позже.”»»
«Я подумываю о том, чтобы отвезти тебя домой, как только ты наконец согласишься. Я не могу ждать, особенно когда думаю о том, чтобы обнять тебя в своей уютной постели. Как я могу терпеливо ждать три дня?”»
Линь Чу вспомнил, как он сказал, что вернется в дом своей семьи только завтра утром; очевидно, он собирался остаться здесь на ночь. У Линь Чу не хватило духу отослать его обратно в ночь, и поэтому она не стала притворяться безразличной.
«Давай зайдем внутрь. Холодно, — сказал Линь Чу Янь Бэйчэну, который все еще не хотел надевать пальто.»
Янь Бэйчэн схватил Линь Чу за руку и потянул ее внутрь. Линь Чу запер ворота, и они вдвоем вбежали внутрь.
«Бэйчэн здесь,” внезапно раздался голос старого директора, напугав Линь Чу.»
Она обернулась и увидела старую директрису, выходившую в очках и с шалью на шее. Директор школы улыбнулась, увидев Янь Бэйчэна.
«Мы тебя разбудили?” Линь Чу покраснел от смущения.»
Янь Бэйчэн, навещающий ее ночью, — это не то, чем она должна гордиться.
«Нет. Я чутко сплю, я проснулся, когда услышал, как открывается дверь. Я испугался, что кто-то вломился, и вышел посмотреть, — весело ответил старый директор. «Теперь, когда я вижу, что это был Бэйчэн, я испытываю облегчение. Ну-ну, не обращайте на меня внимания. Я собираюсь снова заснуть.”»»
Старый директор не упоминал о подготовке комнаты для Янь Бэйчэна, особенно когда этот человек прибыл так поздно ночью. Она не была настолько бесчувственной.
Линь Чу покраснел. Когда старый директор удалился в свою комнату, она посмотрела на Ян Бэйчэна и застенчиво ткнула его в бок.
Янь Бэйчэн слегка усмехнулся, схватив ее тонкий палец. Она была мягкой на ощупь и все еще прохладной.
«Ооооо…” Откуда-то донесся звук, и черная, крошечная тень, похожая на крысу, метнулась между Линь Чу и Янь Бэйчэном. Он настойчиво толкал ноги Янь Бэйчэна своим тощим задом, как будто пытался оттолкнуть его.»
Янь Бэйчэн опустил взгляд и посмотрел на безволосую уродливую глыбу на полу. Линь Чу улыбнулся, «Я не успел тебе сейчас сказать, но это Чу Си. Сегодня днем его принесли домой дети, после того как хозяин бросил его из-за какой-то кожной болезни. Сегодня днем я принесла его в зоомагазин, ввела ему несколько вакцин и купила лекарство. Что бы ни случилось в будущем, я не собираюсь отказываться от этого.”»
«В течение Нового года в детском доме не так уж много людей. Старая директриса уже в старших классах, и ей тоже приходится присматривать за детьми. Я намеревался принести его домой и присмотреть за ним до тех пор, пока Мойан не будет дома, и обсудить с ней вопрос об усыновлении щенка. Теперь, когда я переезжаю к тебе, ты не против присмотреть за щенком? Если вы не возражаете, я подумываю о том, чтобы усыновить его навсегда, чтобы мне не пришлось искать для него смотрителя. Это будет трудно, когда ему придется сменить владельца после того, как я долго заботился о нем.”»
«Как я могу возражать, когда вы все это сказали?” Янь Бэйчэн улыбнулся, его взгляд был нежным. Он не был несчастлив. «Я ничего не имею против животных. Вы можете принять его, если хотите.”»»
«- Линь Чу почувствовал облегчение после разговора с будущим домом Чу Си.»
Этот крошечный комочек никак не мог отомстить, каким бы больным он ни был, и его будущее полностью зависело от судьбы и капризов людей. Линь Чу жалел его, его будущее зависело от удачи, и он не мог контролировать, встретит ли он владельца, который хорошо с ним обращался.
Внезапно Чу Си резко взвыл. Его две передние лапы набросились на ноги Янь Бэйчэна, прежде чем он поспешно убрал их и убежал, спотыкаясь на полу. Может быть, потому, что он понимал их слова, но, скорее всего, он был счастлив без всякой причины.
Ян Бэйчэн, с другой стороны, чувствовал себя так, словно его дразнила собака.
Линь Чу проследил взглядом за удаляющимся Чу Си. Почувствовав на себе пылающий взгляд Ян Бэйчэна, она подняла голову и наткнулась прямо на обжигающий горячий взгляд Ян Бэйчэна.
«Отведи меня в свою комнату, — Ян Бэйчэн опустил голову, его голос был хриплым.»
Лицо линь Чу было красным, как помидор. Ее руки были особенно горячими в его ладонях. Она наклонила голову и повела его наверх, в свою комнату.
Это была все та же комната, в которую Ян Бэйчэн настоял вторгнуться, когда впервые посетил ее.
Линь Чу хотела рассказать ему о своих планах пойти на цветочный рынок и купить горшок цветов для старика. Она мало что знала о цветах, но нашла в интернете кое-какую информацию о типах цветов, которые подходят для новогоднего праздника, и хотела спросить мнение Янь Бэйчэна.
Она не успела вымолвить ни слова, как он крепко обнял ее и прижался губами к ее губам.
Снаружи все еще кто-то запускал фейерверк. Изумрудно-зеленые вспышки фейерверков вспыхнули за окном, как будто они были совсем рядом. Янь Бэйчэн поднял ее так, чтобы ее взгляд совпал с его. Его тонкие, горячие губы обжигали ее, когда он шептал ей на ухо: «Целовать тебя с фейерверком снаружи, освещающим нас, очень приятно.”»
Линь Чу потерял дар речи. Она крепко обняла Янь Бэйчэна. Каждый год она обязательно возвращалась в приют на Новый год, но ей всегда приходилось спать одной. Это был первый раз, когда кто-то оставался рядом с ней, отгоняя ее одиночество. Она испытывала угрызения совести из-за громких звуков, нарушающих ее сон, но Чэн Цимин заботился только о воссоединении со своей семьей. Он не сделал ей ни одного звонка, и даже текстовые сообщения, которые он посылал ей, были массовыми приветствиями.
Теперь, когда Ян Бэйчэн был с ней, эти раздражающие звуки беспокоили ее меньше, чем раньше.
Руки линь Чу, обхватившие его плечи снизу, напряглись, когда он вошел, ее пальцы крепко сжали твердые мускулы его плеч.
Янь Бэйчэн наклонился и поцеловал ее в губы, умоляя расслабиться, когда увидел, что она сдерживает свои стоны, стиснув зубы. «Хлопушки снаружи довольно громкие, так что вы можете выпустить его.”»
«…” Линь Чу понял смысл его слов после некоторого раздумья. Она раздраженно укусила его за плечо и почувствовала, как ее переполняет беспричинное удовлетворение, когда она увидела следы зубов, которые оставила на нем.»
…
Линь Чу был утомлен Янь Бэйчэном. Она закончила заворачивать половину пельменей и принесла Чу Си в клинику днем, вернулась, чтобы приготовить новогодний ужин, устроила фейерверк с детьми и продолжила готовить пельмени сразу после короткого просмотра праздничной программы по телевизору.
Когда они закончили есть, ей пришлось убрать посуду и вымыть обеденный стол. Она мыла пол, когда пришел Янь Бэйчэн.
Подумав о том, чтобы вытереть пол, Лин Чу замерла, и она попыталась встать.
Ее тело обмякло, и она не смогла собраться с силами, прежде чем ее схватили в объятия Янь Бэйчэна. В этом положении они лежали ближе, чем раньше; она прижимала к себе Янь Бэйчэна.
«Что ты делаешь?” Слегка хрипловатый голос Янь Бэйчэна был полон удовлетворения.»
Он опустил глаза и встретился взглядом с затуманенными глазами Линь Чу. Жемчужные слезы повисли на ее длинных кудрявых ресницах, которые тревожно затрепетали. Она выглядела восхитительно жалкой, что заставило Янь Бэйчэна захотеть подразнить ее еще больше.
Он еще больше не хотел отпускать ее после того, как увидел в таком состоянии.
Он крепче сжал ее в своих объятиях, в то время как его руки беспорядочно ласкали гладкую поверхность ее спины. Он наклонил голову и поцеловал ее в глаза, почувствовав вкус влаги на ее ресницах, что безмерно смягчило его.
Линь Чу похлопал себя по груди. Она дрожала от его поцелуев, полностью окутанная его присутствием.
Она лежала в его объятиях, крепко прижавшись к нему, и каждый вдох был наполнен его ароматом. Каждый дюйм ее тела был усыпан его поцелуями.
«Я только что вспомнила, что еще не закончила свои дела. Я мыла пол, когда ты пришел, — сказала Линь Чу.»
«Пол кажется мне довольно чистым, — ответил Янь Бэйчэн, лаская губами кончик ее носа.»
«- Ты шутишь. На что вы смотрели, когда только вошли? А ты утверждал, что она чистая, — раздраженно сказал Линь Чу и расхохотался.»
«Я смотрел на тебя все это время,-сказал Янь Бэйчэн с улыбкой, его низкий горловой смешок сочился сексуальностью.»
В маленькой комнате было тепло. Хотя свет был приглушен, она чувствовала себя исключительно яркой для ее глаз.
«Мне нужно спуститься вниз и закончить его. Завтра Новый год, и дом должен быть чистым.” Линь Чу хотела встать, но обнаружила, что у нее осталось не так уж много энергии.»
«Сегодня уже Новый год.” — Сказал Янь Бэйчэн.»
Линь Чу понял, что это правда. Она просто не понимала этого, потому что снаружи было еще темно.
«Тем не менее, это моя привычка держать дом в чистоте в течение Нового года. Это сиротский приют, но у старого директора много друзей, которые его навещают. Пожилая женщина, живущая неподалеку, иногда приносит с собой еду: нездоровую пищу для детей, домашние ребрышки, овощи, рис и лапшу, подаренные ей родственниками, и все остальное, что только можно себе представить. Приезжают и другие люди, которые празднуют Новый год. Мне нужно привести дом в порядок к Новому году, — объяснил Линь Чу. Она взглянула на часы: было уже больше трех утра.»
«Не двигайся. Я спущусь вниз.” Ян Бэйчэн прижал ее к простыням и спросил: «Неужели мытье пола-это единственная оставшаяся работа?”»»
Линь Чу замер. «Ты что, моешь пол? Не тяни меня за ногу. Спи, я скоро закончу мыть его.”»
«Я не смогу заснуть, если тебя не будет рядом. Кроме того, как я буду чувствовать себя спокойно, когда буду знать, что ты там работаешь?” Ян Бэйчэн еще сильнее прижал ее к кровати. «Мне ведь нужно только вымыть пол внизу, не так ли?”»»
Линь Чу кивнул. «И ты никогда не делал этого раньше.”»
«Вот почему я должен буду попытаться сделать это один раз сегодня.” Ян Бэйчэн поцеловал ее. «Сначала поспи. Я скоро вернусь.”»»
Линь Чу не мог с ним спорить. В конце концов, он уже становился суровым в своем настойчивом требовании, чтобы она оставалась на месте. Линь Чу мог только смотреть, как он выходит за дверь.
Линь Чу почувствовал себя неуютно, позволив Янь Бэйчэну вымыть пол внизу. Когда это мужчине приходилось заниматься домашними делами? Даже не упоминайте о мытье пола; он когда-нибудь держал швабру в руках раньше в своей жизни?
Линь Чу хотела выйти наружу и посмотреть на него, но ей не хотелось двигаться. У нее было такое ощущение, будто кости распались, а руки и ноги болели, когда она ими двигала. Однако она никак не могла заснуть, думая о Янь Бэйчэне.
Она не знала, сколько времени прошло, прежде чем Янь Бэйчэн открыл дверь и вошел обратно. Он улыбнулся, увидев ее лежащей без сна. «Ты что, ждал меня?”»
«Мм…” Линь Чу не стал возражать. Она протянула к нему из-под одеяла свои прекрасные руки.»
Янь Бэйчэн уставился на ее обнаженные плечи, которые были прикрыты одеялами. Они были белокурыми и красивыми, ее изящные ключицы были тонкими, как тонко вырезанный нефрит. Он знал, что она была обнажена под ним, и хотя у него не было сердца, чтобы заниматься любовью, его сердце наполнилось теплом от осознания того, что она ждала его под простыней.
В доме было тепло. Янь Бэйчэн был одет только в свитер и брюки внизу, но это не могло сравниться с теплом, согревающим тело под простынями, поэтому его кожа чувствовала себя прохладнее.
Янь Бэйчэн быстро разделся, зарылся в одеяло и вцепился в Линь Чу, заставив ее вздрогнуть от холода.
«Ты никогда не выполнял эту работу. Все ли прошло хорошо?” — Спросила линь Чу с улыбкой на лице.»
Они лежали лицом к лицу на узкой кровати. Глаза у него были ясные, но слегка усталые. Трудно было представить, как он моет пол, сгорбив спину.
«У меня немного болит спина, — сказал Ян Бэйчэн. «Я куплю тебе робота-пылесоса, так что в будущем тебе не придется горбиться. Даже я не могу этого вынести.”»»
Главным образом из-за его неопытности. Хорошие роботы-пылесосы были слишком дорогими, а дешевые-ненадежными. Не только старая директриса неохотно покупала его, но даже она и Сюй Моян также не хотели выкладывать деньги за него. Как только они привыкли к этому, им стало легко мыть дом губчатой шваброй.
Этот человек выполнял для нее все мелкие поручения, хотя он, человек с прямой спиной и твердой осанкой, вероятно, ничего из этого не делал с самого детства. Линь-Чу сожалел о своем решении; она не должна была соглашаться с ним и заставлять его делать эту неподобающую работу.
Мягкие руки массировали его талию, пытаясь прогнать легкую боль. Янь Бэйчэн устроился поудобнее под ее присмотром, и его ладонь игриво потерлась о ее талию.
Линь Чу остановила свои действия и спросила ни с того ни с сего, «Янь Бэйчэн, тебе ведь уже под сорок, не так ли?”»
«…” Янь Бэйчэн застыл в своих действиях и угрюмо сказал, «А кому сейчас за сорок? Мне только что исполнилось тридцать!”»»
Затем он угрюмо отвернулся и даже не взглянул на нее.
Линь Чу моргнул. Другое дело, что женщины очень чувствительны к своему возрасту. Почему это так волнует мужчину?
Теперь она знала о причудах Янь Бэйчэна. Она подвинулась к нему и принялась уговаривать, «А я и не знал. Я тоже очень забывчив. Я так долго была с тобой вместе, но никогда не спрашивала о твоем возрасте.”»