Глава 141: Два Слова Пришли Им В Голову Одновременно, Когда Речь Зашла О Янь Чжицине. — Глупая Девчонка!
Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation
Такая эгоистичная женщина, которая не думала ни о ком, кроме себя. Ничто не могло сравниться с важностью ее собственных проблем. Как бы сильно ни пострадали другие, она все равно поставит себя на первое место.
Но Цзян Чандай не понял ее, и ее лицо выглядело пугающе холодным. Она злобно посмотрела на старого директора и даже не попыталась скрыть своего презрения.
«Я знаю, что у тебя на меня зуб. Разобрав сиротский приют, они только принесут еще больше страданий этим изначально бездомным детям. Но вы не можете действительно сердиться на меня, будущее этих детей и то, где они будут размещены, не имеют ко мне никакого отношения. Единственное, на что вы должны злиться, — это их судьба быть сиротами. Они были обречены на паршивую жизнь за то, что были выброшены своими родителями в тот момент, когда они родились. Единственное, что у меня есть сейчас-это власть решать твое будущее. Невозможно изменить тот факт, что разрыв между нами так огромен. Поскольку у меня есть естественное преимущество в этом деле, у меня нет причин не использовать его. Кроме того, я не обязан быть внимательным к вам. То, что судьба вручила тебе эту руку, не имеет ко мне никакого отношения.”»
«В любом случае, уже слишком поздно винить судьбу. Но вы можете винить Линь Чу. Если бы она послушалась меня с самого начала и порвала с Бэйчэном, у тебя бы сейчас не было этой проблемы, — медленно произнес Цзян Чандай. В ее глазах читалась снисходительность. Он был полон высокомерного превосходства.»
Старая директриса была полна гнева, она указала пальцами на Цзян Чандая, и ее морщинистые руки задрожали. «Ты бесстыдная женщина с черным сердцем! Просто послушайте, что вы говорите! У вас нет даже элементарной человеческой порядочности, какое вы имеете право быть таким высокомерным и смотреть свысока на других? Что случилось с Линь Чу? Линь Чу в миллион раз лучше тебя! Пусть она зарабатывает немного, но половину того, что имела, отдала этим детям. А как насчет тебя? У вас есть все преимущества жизни, и все же вы решили не помогать другим. Все, что вас волнует, — это ваши бессмысленные маленькие эгоистичные выгоды!»
«Такие люди, как вы, сбивают человека на дороге и возлагают вину на жертву за то, что она испачкала вашу машину!” Старая директриса пришла в ярость, указывая на Цзян Чандая.»
Она редко бывала так зла, и еще страшнее было смотреть, как кто-то такой пожилой сердится. Можно было бы опасаться, что с ней что-то случится во всем этом гневе. Учитель Юань забеспокоился, стоя рядом с ней.
Скандал в гостиной встревожил учителя Вана, который присматривал за детьми. Учитель Ван быстро собрал всех детей в глубине дома, опасаясь, что громкий спор напугает их. Учитель Ван дал указания старшему ребенку, пятилетнему мальчику, позаботиться о других младших детях, прежде чем отправиться выяснять, что происходит.
Цзян Чандай был теперь в ярости после лекции директора. Она пристально посмотрела на нее и выпрямила шею, когда сказала: «Ну, это просто то, что судьба дала им, какое это имеет отношение ко мне?! Вы, простолюдины, должны перестать пользоваться чужими преимуществами. Ну и что с того, что мы богаты? Нужно ли нам давать вам деньги только потому, что они у нас есть? Значит ли это, что мы не добрые люди, если отказываемся давать деньги?”»
Кто вообще упомянул о деньгах?!
Старая директриса чувствовала, что она вообще не может общаться с Цзян Чандаем. Неужели она вообще говорит на ту же тему? Неужели это прозвучало так, будто она просит денег?!
Она имела в виду, что Цзян Чандай относился к ее мелким делам, связанным с чем-то более важным, чем что-либо еще под небесами, и относился к жизни других как к несущественному.
Она разрушит жизнь этих невинных детей из-за какого-то мелкого, эгоистичного дела!
Дети ничего ей не сделали, как она могла так поступить?!
Неудивительно, что Ян Чжицин был таким неразумным. Неудивительно, что Янь Бэйчэн никогда не упоминал об этой своей матери.
«Но это не значит, что вы не можете спасти эту ситуацию, — сухо сказал Цзян Чандай.»
Старый директор уже знал, что она собирается сказать, еще до того, как она это сказала.
Как и предполагал директор, она сказала: «Пока ты уговоришь Линь Чу порвать с Бэйчэном и держаться подальше от Бэйчэна, я не стану трогать приют. Если она относится к этому месту как к своему дому и действительно настолько сыновняя, то она определенно прислушается к вам. Мне все равно, как ты это сделаешь. До тех пор, пока ты сможешь убедить ее, я не только не трону сиротский приют, но даже сделаю пожертвование. Для меня не будет проблемой спонсировать нескольких детей.”»
Старая директриса ухватилась за плечи учительницы Ван, чтобы помочь себе подняться. «В этом нет необходимости! Если бы ты не была матерью Бэйчэна, я бы давно тебя выгнал. Отношения линь Чу и Бэйчэна были одобрены двумя старейшинами семьи Янь. Что ты до сих пор делаешь с этими коварными средствами?!”»
Цзян Чандай взволнованно вскочил. «Значит, ты не собираешься прислушиваться к голосу разума, не так ли?! Вы все время утверждаете, что добры и нравственны, что вы любите этих детей. Но когда дело доходит до Линь Чу, ты решаешь бросить всех этих детей, насколько же ты лицемер?!”»
«Вон отсюда! Все вы убирайтесь вон!” Старый директор был вне себя от ярости и не хотел, чтобы его слова прозвучали грубо.»
Этот Цзян Чандай был действительно хорош в искажении фактов. Она даже перевернула все вверх дном!
Как… Как могла существовать такая ненавистная женщина!
Если бы она была на несколько лет моложе, то немедленно избила бы Цзян Чандая.
Ян Чжицин тоже встал, помогая подняться Цзян Чандаю. Ошибочно полагая, что ведет себя разумно, она проанализировала ситуацию с точки зрения здравого смысла. «Директор, пожалуйста, перестаньте быть таким и сохраняйте спокойствие. Вы не можете форсировать события. Поскольку наша семья явно не в восторге от Линь Чу, то почему тебя должно волновать положение линь Чу? Для всех будет лучше, если ты попросишь Линь Чу порвать с моим братом. Все будут счастливы. Сиротский приют может остаться, детям не нужно будет терять свои дома, и нам не нужно будет создавать столько проблем для Линь Чу или для кого-либо из вас. Нельзя отрицать, что линь Чу недостоин моего брата. Мои бабушка и дедушка, возможно, согласились на их отношения, но это потому, что они всегда балуют его.”»
«Кроме того, они долгое время были отрезаны от реального мира и не знают, что там происходит, поэтому, естественно, они не очень беспокоятся. Но теперь люди там смеются за спиной моего брата, говоря, что у него нет хорошей женщины рядом с ним, только сирота, у которой нет ничего на ее имя. Двое старших не знают об этом, а если и знают, то они определенно не согласятся на то, чтобы линь Чу был с моим братом.”»
«Тогда скажи это двум старейшинам, что все там смеются за спиной Бэйчэна. Что толку говорить нам об этом?!” — Сердито ответил старый директор.»
Она действительно не могла понять, как Цзян Чандай воспитал Янь Чжицина таким ужасным судьей добра и зла. Как она могла думать, что стоит на стороне разума, когда была так явно глупа?
Ее речь была бы самой большой шуткой дня, и все же она явно не осознавала, как нелепо звучит!
Старый директор горько рассмеялся. «Вы понимаете концепцию не принуждать вещи вместе, тогда почему бы вам не подарить эти мудрые слова Мисс Лу? Бэйчэн и линь Чу влюблены друг в друга, и все же Мисс Лу продолжает настаивать на том, чтобы встать между ними. Ее даже не волнует, хочет ли этого Бэйчэн, и она продолжает бросаться на него. А теперь бэйчэн находит ее еще более раздражающей. Мужчина, который ей нравится, испытывает к ней отвращение, и все же у нее хватает наглости приходить сюда и требовать его?”»
«Одна из вас утверждает, что делает все возможное для своего сына, другая утверждает, что спасает лицо своего брата, но в конце концов вы оба просто хотите, чтобы Лу Вэйнин и Бэйчэн были вместе. Тебя даже не волнует, хочет ли он этого. Все, что вы хотите сделать, это подтолкнуть этого человека к нему. Тебе наплевать на его чувства, тебе наплевать на то, что он думает. А ты не боишься оттолкнуть его? То, что вы делаете, действительно леденит сердце!”»
Старый директор указал на Цзян Чандая. «Он же твой сын!”»
Затем она указала на Янь Чжицина. «Он же твой брат!”»
«Но сегодня вы оба создаете ужасную ситуацию для самого близкого вам человека из-за женщины, которая вообще не имеет к вам никакого отношения! Ваш сын вам что-нибудь должен? Твой брат тебе что-нибудь должен? Разве он плохо с тобой обращается? Что он сделал с вами обоими, чтобы вы так сильно захотели ему отомстить?” Старая директриса была так рассержена, что ее лицо покраснело до крови, и она никак не могла унять дрожь.»
Она в гневе топнула ногой. «Неудивительно, что он никогда не хочет говорить ни о ком из вас. Вы принуждаете своего сына, своего брата к чему-то ужасному из-за постороннего. Это потому, что ты не можешь видеть его счастливым или довольным жизнью? Насколько тебе нравится эта особа с фамилией Лу, что ты любишь ее больше, чем собственного сына, собственного брата?! Неужели он сделал что-то плохое вам двоим, чтобы заслужить такое обращение? Разве ты не чувствуешь себя виноватым?! Неужели ты не чувствуешь никаких угрызений совести?!»
«Вы всего лишь эгоистичная пара матери и дочери. Все, о чем вы думаете, — это ваше собственное счастье, без учета чувств Бэйчэна. Подталкивание Лу Вэйнина к нему сделало бы вас счастливыми, но как насчет Бэйчэна? Мисс Ян, подумайте об этом. Если бы вам кто-то нравился, а ваша мать пыталась свести вас с другим мужчиной с плохими намерениями, который хочет только ваших денег, разрывая вас с вашим парнем, вы были бы счастливы?” — Сердито спросил старый директор.»
— Пронзительно ответил Ян Чжицин, «Как это может быть одно и то же?! Как ты можешь сравнивать старшую сестру Лу с таким человеком? Старшая сестра Лу намного лучше Линь Чу! Она и так богата, что еще ей нужно от моего брата?! Мой брат только что был на мгновение ослеплен Линь Чу и думает, что она хороший человек. В будущем он поймет, что мы делаем это для его же блага! Перестаньте пытаться унизить нас и неверно истолковать наши намерения только потому, что вы хотите помочь Линь Чу. Мы-его любимые. Если мы не заботимся о нем, то кто еще будет заботиться?!”»
Ян Чжицин глубоко вздохнул и тяжело выдохнул. Она, казалось, успокоилась и продолжила: «Директор, в конце концов, это наше семейное дело. Это не будет уместно для вас, чтобы просто прокомментировать его! Мы сами позаботимся о своих делах. Это не для посторонних, чтобы сказать, хорошо ли мы относимся к моему брату или нет. Ты на стороне Линь Чу, так что ты не признаешь этого, если она не была хорошим человеком. Больше нет необходимости спорить по этому поводу.”»
Учитель Ван И Учитель юань не произнесли ни единого слова, но два слова пришли им в голову одновременно, когда речь зашла о Янь Чжицине. — Глупая девчонка!
Она была всего лишь ребенком, который еще не закончил среднюю школу. Возможно, ей уже исполнилось 18 лет, но, поскольку она еще не закончила школу, она все еще была ребенком в их глазах.
Это ничего не значило, если она выигрывала небольшие споры в школе. Она все еще не была открыта реальному миру. Лу Вэйнин была на 10 лет старше ее, насколько легко ей было бы манипулировать этой маленькой девочкой? Кроме того, эта девушка была не более чем глупой, глупой девчонкой.
Лу Вэйнин была очень хитрой, коварной личностью, и ей было нетрудно обвести Янь Чжицин вокруг пальца.
Старый директор посмотрел на 18-летнего Янь Чжицина. Ее злило, что она считала себя достаточно зрелой и умной в столь юном возрасте, но в то же время это было смешно.
«Ладно, я больше не буду с тобой спорить. Но вы все также должны прекратить преследовать нас! Убирайтесь, немедленно!” Старый директор указал на дверь и сердито сказал:»
Янь Чжицин потянул Цзян Чандая за собой, но тот не сдвинулся с места. «Подождите. Означает ли это, что вы не согласны с нашими условиями?”»
«Конечно же, нет! Я сама что-нибудь придумаю для детей! Я не позволю тебе поступать по-своему и не позволю Линь Чу пожертвовать собой! Кем ты себя возомнил? Вы действительно должны преодолеть себя и перестать заставлять других следовать всему, что вы хотите! Я никогда не соглашусь на эти условия, и вы никогда не должны приходить сюда снова!” Старый директор был в ярости.»
Цзян Чандай усмехнулся. «Мы обязательно вернемся. Как ты думаешь, нам нравится приходить в это дрянное место?”»
Цзян Чандай презрительно оглядел помещение. Выражение ее глаз говорило о том, что это место недостойно ее присутствия.
«Поскольку Цзян Хэ уже купил этот участок земли, мы вернемся, чтобы обсудить вопросы перемещения этого приюта. Сегодня днем к вам придет кто-нибудь из компании, чтобы поговорить об этом. Поскольку вы не согласны с условиями, то вам просто придется смотреть, как этих детей отсылают.” В глазах Цзян Чандая появился злобный блеск, а ее губы изогнулись в зловещей улыбке.»
С этими словами Цзян Чандай ушел вместе с Янь Чжицином и Лу Вэйнином.
Только после того, как все трое ушли, старый директор почувствовал слабость и упал на диван. У нее перехватило дыхание, а сердце бешено колотилось. Она выглядела так, словно ей было трудно дышать.
Учительница Юань наблюдала, как старая директриса схватилась за грудь и выглядела так, словно ей было больно. Потрясенная, она позвала: «Старый директор!”»
Она быстро попросила учителя Вана присмотреть за ней, а сама пошла за лекарством для директора.
Чем больше человек паниковал, тем труднее было сделать что-то правильно. Она была повсюду. Хотя она выглядела довольно быстрой, ее неуклюжесть замедлила ее.
Вскоре после этого учитель Юань наконец вошел со стаканом воды и бутылкой лекарства.
Старая директриса дрожащими руками взяла лекарство и сунула его в рот. Учитель юань не передал ей стакан, а вместо этого помог накормить ее водой.
Только после того, как она приняла лекарство, она успокоилась и почувствовала себя намного лучше.
«Как ты себя сейчас чувствуешь?” — Обеспокоенно спросил Учитель Юань.»
Старая директриса махнула рукой. «Я прекрасно себя чувствую. Теперь я чувствую себя гораздо лучше.”»
«Старый директор, что нам теперь делать?” — Обеспокоенно спросил Учитель Ван.»
«Мы не можем рассказать об этом Линь Чу. Она будет винить только себя. Мы не должны доставлять ей столько стресса. У этого ребенка трудная жизнь. Даже в самые трудные минуты она будет думать о сиротском приюте. Она очень помогла приюту, и мы не должны беспокоить ее в такие моменты. Что Цзян Чандай нацелился на нас из-за привязанности Линь Чу к сиротскому приюту. В конце концов, именно мы доставляем ей неприятности, — сказал старый директор.»
Учитель юань не чувствовал того же. Иными словами, Линь Чу действительно доставил приюту столько хлопот. Если бы не проблема Линь Чу и Янь Бэйчэна, сиротский приют не столкнулся бы с такой катастрофой.
Однако учитель юань не сказал этого вслух. Она сама видела вклад Линь Чу в сиротский приют. Она и учитель Ван присоединились к приюту гораздо позже. В то время линь Чу уже был усыновлен семьей Линь, и они никогда раньше не общались с молодым Линь Чу. Но они прекрасно знали обо всем, что линь Чу сделала для сиротского приюта после того, как она выросла.
Если они расскажут об этом Линь Чу, Линь Чу не будет стоять в стороне и ничего не делать, но это, безусловно, заставит ее чувствовать себя грустно.
Вот почему учитель Юань и учитель Ван не возражали против решения старого директора.
После ее слов старый директор встал.
«Куда это ты собрался?” Учитель Юань быстро помог ей подняться.»
Старая директриса махнула рукой. «Мне нужно, чтобы вы оба работали вместе и связались с нашими добровольцами. Уточните у них, кто успеет заскочить и помочь нам. Я беру младших детей, которым не нужно идти в школу, чтобы протестовать.”»
Учитель Ван И Учитель Юань были потрясены, когда старый директор продолжил: «Мы можем не говорить Линь Чу об этом, но это не значит, что мы не собираемся предпринимать никаких действий. Это старый жилой район и на самом деле довольно стратегическое место. Это только вопрос времени, когда мы будем вынуждены уехать. Даже если бы это было не из-за Линь Чу, это случилось бы рано или поздно. Когда это время придет, разве мы все еще не будем зависеть от самих себя? Цзян Чандай хочет использовать этот предлог, чтобы угрожать нам, и я действительно хочу преподать ей урок. Она не может иметь все, что хочет, и заставлять всех следовать ее пути!”»
«Даже если в конце концов сиротский приют придется снести, мы позаботимся о том, чтобы репутация ее компании тоже была разрушена!” — Заявила старая директриса, стиснув зубы.»
Старый директор был человеком, который был неунывающим, когда дело касалось приюта. Иногда она бывала нежной, а в другое время активно брала дело в свои руки. Когда пришло время что-то делать, она не колебалась.
Неудивительно, что личность Линь Чу была точно такой же. Она выросла рядом со старым директором школы и наверняка унаследовала некоторые его черты.
Учитель Ван И Учитель Юань подумали, что это звучит как хороший план, и поспешно позвонили всем добровольцам.
Поскольку это был рабочий день, и большинство добровольцев были студентами университета, а некоторые только начали свою работу, они не были уверены, что смогут найти время.
Учитель Ван И Учитель Юань рассказали им о том, что произошло. Они не упомянули, что это было потому, что Цзян Чандай хотел угрожать Линь Чу, и только сообщили добровольцам о том, что сиротский приют планируется снести, и дети были вынуждены переехать куда-то еще. В конце концов, это было личное дело Линь Чу и Янь Бэйчэна. Не очень — то хорошо было объявлять об этом всему миру.
Они не ожидали, что добровольцы на другом конце линии придут в бешенство от этой новости.
Многие из добровольцев, которые были студентами университета, в то время не имели занятий, в то время как те, кто имел занятия, вообще не упоминали о них. Они решили пропустить свой урок и позаботились о том, чтобы у них было время помочь детскому дому.
Что касается тех, кто был на работе, они не могли уйти, но для тех, чья работа была более гибкой, они решили взять однодневный отпуск и пообещали старому директору встретиться и собраться у входа в мэрию.
С этими словами старый директор вместе с учителем Вангом и учителем юанем отвез детей на такси в городскую ратушу.
У учителя Ванга и учителя юаня была сумка, в которую они упаковали баннер, сделанный в последнюю минуту.
У них не было времени, чтобы специально сделать знамя. Красное знамя было создано на месте с помощью бумаги формата А4. На каждой бумаге был написан один иероглиф, и бумаги были приклеены одна за другой к знамени. Они аккуратно сложили его, чтобы положить в свои сумки.
В другой сумке лежало несколько подушек, на которых могли сидеть дети. Они не хотели, чтобы они простудились.
Когда старый директор прибыл, большинство добровольцев уже были там. Их было пятнадцать, гораздо больше, чем ожидал старый директор.
«Директор!”»
«Директор!”»
Глаза старой директрисы покраснели, когда она услышала, как волонтеры встревоженно окликают ее, их лица были полны беспокойства. Она продолжала кивать головой, тронутая ими. «Спасибо, спасибо вам всем.”»
Она считала, что было бы неплохо, если бы их оказалось трое или четверо. Она не ожидала, что так много из них приедет сюда от имени приюта, ради детей.
«- Не стоит благодарности, директор. Что нам делать дальше?” — спросил другой человек.»
Учительница Юань достала знамя, и все помогли ей развернуть его. Они направили его к входу в здание мэрии.
Учительница Ван заставила детей сесть на подушки. Все они знали, что это было что-то важное, что будет касаться их будущего. Всем детям было от четырех до пяти лет. Они были в том возрасте, когда начинали понимать, что происходит вокруг.
Пятеро детей послушно сидели на своих подушках и не шевелились.
Волонтеры помогли протянуть транспарант, на котором было написано: «У Цзян Хэ нет человечности, они хотят снести детский дом!».
Старая директриса поставила диктофон спереди, ей не нужно было ничего говорить с его помощью. Магнитофон имел мощную функцию вещания, которая делала каждое слово четким и громким. Это было повторение причины их протеста. «Старые дома в районе Синь-Ян будут снесены и перестроены. Земля была куплена Цзян Хэ, но они хотят снести детский дом и превратить его в коммерческий жилой район. Дети потеряют свой дом и им некуда будет идти…”»
Это была оживленная дорога с множеством туристов и посетителей на площади отдыха перед ними, в то время как по обеим сторонам были офисные здания, центральный деловой район и ряды крупных торговых центров. Вот почему здесь всегда было так много людей.
Прохожие не могли не смотреть на них и не слушать диктофон. Наконец они замедлили шаг и посмотрели на жалких детей, сидящих на подушках.
На этих детях не было фирменной или дорогой одежды, но они выглядели чистыми и опрятными. Они были молоды и очаровательны. Было видно, что о них хорошо позаботились.
Поскольку в мэрию всегда приходили люди, охранники отнеслись к ситуации спокойно. До тех пор, пока протестующие не создадут никаких проблем или хаоса, они ничего им не сделают.