Глава 214: Она, Казалось, Знала, Что Имел В Виду Янь Бэйчэн, Говоря, Что Вэнь Мин Глупа, Но Мила.
Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation
Время от времени лил Вэнь мин хлопал в ладоши и восклицал: , «- Папа! — Папа!”»
В другое время он хлопал в ладоши и восклицал: «- Мама! — Мама!”»
Линь Чу, «…”»
Эти двое, наконец, закончили свой спор после того, как он продолжался довольно долго, и откинулись на спинки своих мест, как будто ничего не произошло.
Фан Цзяран заметила напряженность, пронизывающую внешне спокойную атмосферу, поэтому она вела себя так, как будто только что случившийся спор был не ее делом. Она повернулась и улыбнулась Линь Чу. «Не слушай Вэнь Жэня, он несет чепуху. Я не такой человек. Обычно я читаю только серьезную литературу. Когда я была беременна Вэнь мин, я могла бы… могла бы читать…”»
Фанг Джиаран поиграла с прядью волос, упавшей ей на лицо, и хладнокровно продолжила: «Может быть, я читал книгу «Красное сорго». 1”»
Янь Бэйчэн, «…”»
Линь Чу, «…”»
Помимо этого небольшого инцидента, из-за их связи с Лил Вэнь мин, Линь Чу быстро познакомился с Вэнь Жэнь и фан Цзяранем на протяжении всего путешествия.
Когда характер Вэнь Жэня начнет проявляться, они позволят Янь Бэйчэну справиться с ним. Линь Чу и фан Цзяран прекрасно ладили, и не было ни минуты тишины, пока они болтали.
Путешествие закончилось, как только они достигли подножия холма Ланшанского института. Тайная стража, спрятавшаяся в разных углах, не преградила им путь, когда они увидели приближающуюся машину Вэнь Жэня. Они поднялись прямо на холм, не встретив никаких препятствий.
Хотя Линь Чу не видела ни единой живой души на пути наверх, она знала из рассказов Янь Бэйчэна, что многие охранники прятались в тени, чтобы охранять собственность.
Она думала об этом и не могла не чувствовать торжественности и уважения. Институт Ланьшань был поистине престижным местом. Она не должна относиться к этому легкомысленно только потому, что муж и жена были ей приятны.
Отец Вэнь Жэня ушел в отставку, как только несколько лет назад успешно захватил дуэт отца и сына семьи Гун. Старый мастер оставался в своем положении хозяина дома в течение многих лет не потому, что он не хотел отпускать свою власть или потому, что он не был уверен в том, что его сын возьмет власть. Он сделал это, потому что хотел лично отомстить за свою погибшую жену.
После того, как он наконец освободился от всех этих лет мести и ненависти, старик больше не испытывал ностальгии, когда он передал должность лидера дома Вэнь Жэню.
После этого Вэнь Жэнь был повышен с должности молодого мастера семьи Вэнь до мастера Института Лушань.
Старый мастер Вэнь, который к тому времени уже отошел от дел, стал заниматься садоводством на склоне горы, разводя Орлов и играя с птицами.
Поскольку вся гора была их домом, количество земли, которой они владели, было огромным. Когда машина поднималась на холм, Линь Чу увидел аккуратный участок земли, расчищенный для возделывания. Он очень отличался от других участков, которые были окружены деревьями, сорняками и дикими цветами. Все это было делом рук старого мастера Вэня.
Рядом был также сарай, а старый хозяин не жалел денег на то, чтобы менять и удобрять почву в этом районе. Он посадил ряд зеленого лука, ряд лука-порея, ряд семян рапса и ряд кукурузы. Никто не знал, действительно ли посеянные семена прорастут овощами, но даже если они успешно вырастут, стоимость овощей не могла сравниться с суммой денег, которую вложил старый мастер Вэнь.
В конце концов, это был горный склон, и было бы трудно посадить эти вещи здесь. Таким образом, старый мастер Вэнь принял все возможные меры, чтобы гарантировать, что они смогут выращивать их здесь.
Фан Цзяран показывал им окрестности по пути наверх, когда Вэнь Жэнь внезапно решил прервать его и сказать: «Старик потратил столько денег, чтобы вырастить все это.”»
Когда он произносил эти слова, на его лице застыло страдальческое выражение.
Они также упомянули, что старый мастер Вэнь также разработал область только для разведения животных. Здесь были овчарки, корги, лабрадоры, аляскинские маламуты, а также чихуахуа и игрушечные пудели. Собаки, которыми он владел, варьировались от действительно сильных и величественных пород до миниатюрных и милых комнатных собачек. Из-за этого было трудно точно определить, чем на самом деле увлекался старый мастер Вэнь.
В задней части дома был сарай, где он разводил Орла. Если бы он не занимался сельским хозяйством, вы бы нашли его прогуливающимся у подножия горы и выпускающим Орла.
Это стало одной из главных достопримечательностей Ланьшаня. У подножия горы Ланьшань была организована часовая обзорная экскурсия, во время которой, если они замечали орла, летящего с горы, гид возбужденно восклицал туристам, «Смотри, вон Орел семьи Вэнь!”»
Линь Чу услышал это и почувствовал, что учреждение Ланьшань, должно быть, суетится с шумом и волнением каждый день!
В ее голове проносились тысячи мыслей, и ей стало трудно различать их. На мгновение она не смогла временно лишиться дара речи из-за того, что была охвачена благоговейным трепетом.
Как только машина остановилась, они поняли, что достигли входа в заведение Ланшана.
Выйдя из машины, Линь Чу увидел старика, одетого только в белую майку и расстегнутую клетчатую рубашку. И это несмотря на то, что была уже поздняя осень и температура начала понижаться. Он шел к ним, неся на спине ящик с фруктами и палку в руке. Внутри его ящика что-то было, но она не могла разобрать, что именно.
«Гвамп!” — Крикнул лил Вэнь мин, все еще находясь в объятиях Вэнь Жэня. Он был особенно взволнован, когда указал на старика, который нес ящик.»
Старик тоже улыбнулся, прежде чем подойти к ним, и сказал: «Мой милый внук!”»
«Гвамп!” — Взволнованно воскликнула лил Вэнь мин с полными слез глазами.»
«Внук!” Глаза старика тоже начали слезиться, явно тронутые любовью Лил Вэнь мин.»
«Гвамп!”»
«Внук!”»
Янь Бэйчэн, «…”»
Линь Чу, «…”»
Вэнь Жэнь и фан Цзяран, казалось, не были обеспокоены этим взаимодействием. Для них это было вполне нормально.
Не было нужды гадать, кто этот старик, когда он шел к ним. Янь Бэйчэн и линь Чу приветствовали его с величайшим уважением.
Сейчас старый мастер казался добрым и безобидным, но в прошлом он был хладнокровным и безжалостным убийцей, который вселил страх в самое сердце ти-Сити.
Старый мастер указал на ящик у себя за спиной. «Инжир уже созрел, и я собрал целый ящик. Я попрошу кого-нибудь постирать их, и вы, ребята, сможете насладиться ими позже. Они очень милые.”»
Вскоре после этого они вошли в дом. Поскольку Вэнь Сюй все еще был в школе, они не могли встретиться с ним сразу, так как он обычно возвращался только вечером.
Линь Чу первым достал детские подарки. Фан Цзяран открыл игрушку Лил Вэнь мин и положил ее на пол, чтобы он мог поиграть с ней.
Глупый, но милый коротышка сидел посередине, наблюдая, как игрушка подключается к источнику питания с маленьким молотком в руке. Он все еще размышлял о том, для чего нужен молоток, когда внезапно из одной из дыр выскочил суслик, заставив Лил Вэнь мин подпрыгнуть от удивления. Его рот широко раскрылся от изумления, когда он игриво захихикал над сусликом.
Лил Вэнь Мин был игрив, но он был достаточно умен, чтобы понять, как работает игрушка. Не было никакой необходимости взрослым учить его, как им пользоваться.
Это было связано со всеми мультфильмами, которые он смотрел.
Он взялся за молоток и весело ударил каждого из сусликов. Он крутился вокруг, непрерывно отбивая удары, и в конце концов у него закружилась голова. После этого он плюхнулся на землю с высунутым языком и отказался вставать.
Пока все это происходило, Вэнь Жэнь и Янь Бэйчэн ушли в кабинет, чтобы обсудить свои дела наедине. Линь Чу не интересовало, что обсуждают мужчины, так как Янь Бэйчэн все равно расскажет ей об этом позже.
Вскоре слуга принес вымытые фиги, после чего фан Цзяран принялся запихивать целую фигу в рот Лил Вэнь мин, не разрезая ее на более мелкие кусочки.
Линь Чу увидел, как фан Цзяран делает это, и пришел к ошеломляющему осознанию того, что она не из тех, кто балует своего сына.
Однако, подумав об этом, она вспомнила, что мальчики семьи Вэнь должны были проходить суровое обучение, начиная с пятилетнего возраста, в то время как девочки не должны были проходить такое обучение. Следовательно, если бы мальчики были избалованы, им, вероятно, было бы трудно переносить обучение в будущем. Таким образом, они могли бы также быть воспитаны более суровым способом. У них не будет недостатка ни в чем материальном, но они не будут избалованы, когда дело дойдет до их образа жизни.
Линь Чу кивнула, поскольку считала, что мальчиков следует воспитывать именно так, независимо от того, в каком доме они живут.
Лил Вэнь мин держал мягкую мягкую фигу своей крошечной рукой, когда он использовал небольшое количество силы, чтобы сжать Фигу и превратить ее в кашицу. Затем он использовал свои крошечные пальцы, чтобы впиться в мякоть фиги, заставляя ее разлететься на куски.
После того, как он яростно разорвал мякоть плода, маленький данго 1 стал счастливее по какой-то неизвестной причине, когда он ухмыльнулся от уха до уха.
Внезапно из мякоти плода начал выползать червяк цвета кожи. Он был около двух сантиметров длиной и извивался, пока не достиг большого пальца Лил Вэнь мин.
Глаза лил Вэнь Мина расширились от удивления, когда он ущипнул червяка. Он дважды хихикнул, прежде чем попытался засунуть червяка прямо в рот.
Фан Джиаран закричала от отвращения, когда увидела это, «Остановись прямо здесь!”»
Она бросилась к нему, чтобы вырвать червяка из его рук и выбросить его из дома.
Затем она вымыла руку своего сына и выбросила зараженный инжир, который он раньше ел, прежде чем дать ему новый.
Однако на этот раз фан Цзяран разрезал его на четыре маленьких кусочка. Она еще раз проверила, нет ли внутри попутчиков, прежде чем положить его на тарелку, чтобы Лил Вэнь мин мог съесть его руками.
Линь Чу увидел это и понял, что фан Цзяран отдала ему весь кусок раньше не потому, что не хотела баловать его. Это было просто потому, что она была не очень вдумчива.
Через некоторое время Янь Бэйчэн и Вэнь Жэнь закончили свои обсуждения. Несмотря на это, линь Чу не спешил узнать, о чем они говорят.
Как только все съели свой обед и Янь Бэйчэн выпил чашку чая, чтобы очистить свою пищеварительную систему, он сказал Линь Чу, «Пойдем, я покажу тебе окрестности. Вэнь Жэнь выглядит как некультурный человек, но его дом действительно прекрасен. Они сделали его похожим на одно из тех живописных мест 5А 1, но он не требует платы за вход.”»
«…” Вэнь Жэнь обнял фан Цзярана и раздраженно сказал: «Как вы думаете, что такое институт Ланшана?! Вы здесь на экскурсии?”»»
Похожая на данго Лил Вэнь мин увидела, что линь Чу собирается уходить, и быстро встала. Он гнался за ней, подпрыгивая влево и вправо, как пингвин. «Пити! Пити!”»
— Красавица, пожалуйста, не уходи!
Фан Цзяран вырвался из объятий Вэнь Жэня, чтобы сказать Лил Вэнь мин, что линь Чу вернется позже. Затем она включила игру «Ударь крота», чтобы отвлечь Лил Вэнь мин. Таким образом, он снова сел в середине игры, ухмыляясь и отбиваясь.
Около четырех часов дня Вэнь Сюя забрали из школы.
Фан Цзяран представил Вэнь Сюя Янь Бэйчэну и линь Чу. Несмотря на то, что у Вэнь Сюя было стоическое выражение лица, как будто он родился без каких-либо эмоций, он все еще вежливо приветствовал их обоих. «Здравствуй, дядя, Здравствуй, тетя.”»
Когда она увидела это, линь Чу подумала про себя, что иметь сыновей с такими контрастными личностями было бы здорово.
После дневного сна лил Вэнь Мин стала еще более энергичной, чем когда-либо. Увидев своего старшего брата, он взволнованно подполз к нему, затем вцепился руками в ногу Вэнь Сюя и попытался подняться. Он поднял на него свою маленькую головку и воскликнул: «Ши-Ши! Ши-Ши!”»
Лил Вэнь мин все еще не мог нормально говорить, но у него не было проблем с произношением определенных слов, которые просто требовали прикосновения его губ. Он выучил слово «дедушка» благодаря твердому намерению старого мастера Вэня учить его. Лил Вэнь мин просто оказался настолько ленивым, что решил отказаться от второго слога. В конце концов, он чувствовал, что выкрикивать слово » Гвамп’ было гораздо менее утомительно.
Он не очень хорошо произносил слова, которые требовали, чтобы его язык касался неба, поэтому он не мог произнести слово «ге-ге». Таким образом, вместо этого он попытался позвать Вэнь Сюя, и в конце концов «Сюй Сюй» превратилось в «Ши Ши».
Вэнь Сюй посмотрел вниз на своего похожего на коалу младшего брата, который в данный момент цеплялся за его ноги. Хотя на его лице не было никакого выражения, вы все еще могли чувствовать теплую и нежную ауру, которую он излучал через свои улыбающиеся глаза.
Он даже не убрал свою сумку, а наклонился, чтобы поднять толстую данго. Затем он сел рядом с ним.
Линь Чу почувствовал зависть и сказал, «У них прекрасные отношения. Я хочу, чтобы у моих детей тоже была разница в возрасте, чтобы большой знал, как заботиться о маленьком.”»
Фанг Джиаран внезапно сделала странное выражение, когда уголок ее рта дернулся. Она посмотрела на Линь Чу и прошептала: «Просто продолжайте наблюдать за ними, и вы передумаете.”»
Сразу после этих слов выражение лица фан Цзярана сменилось стыдом.
Линь Чу была ошеломлена, когда она повернулась и увидела, что Вэнь Сюй достал лимон из своей сумки. Затем он достал из сумки швейцарский армейский нож и вытащил оттуда маленькое лезвие для резьбы. Он отрезал ломтик лимона и съел его, делая вид, что ничего не замечает, держа его во рту, не жуя.
Лил Вэнь Мин увидел это и потянулся ко рту Вэнь Сюя своими маленькими пухлыми ручками. Он хотел вынуть дольку лимона изо рта и воскликнул: «Ах! Ах!”»
— Я тоже хочу такую!
Вэнь Сюй отрезал еще один кусок, не моргнув глазом, прежде чем передать его Лил Вэнь мин.
С этими словами лил Вэнь мин взял ломтик лимона и сунул его в рот, чтобы попытаться подражать Вэнь Сюю. К несчастью, его рот был слишком маленьким, и он смог засунуть в него только одну треть. Затем он с силой откусил ломтик лимона без малейшего беспокойства.
Лил Вэнь мин внезапно перестал двигаться, так как изо всех сил старался держать глаза открытыми из-за кислой атмосферы. Он прищурился, когда его лицо сморщилось и веки начали дрожать. Его лицо, первоначально похожее на гладкую и круглую дымящуюся булочку, сморщилось так сильно, что он стал похож на изюм. Все его тело дрожало от кислотности, когда он начал раскачиваться взад и вперед, как будто у него были мышечные спазмы.
Линь Чу, «…”»
Казалось, что если бы разница в возрасте была слишком велика, то был бы большой разрыв и в интеллекте. Малышку было бы слишком легко запугать.
Линь Чу посмотрел на фан Цзярана, и тот неловко рассмеялся.
Лил Вэнь мин без колебаний выбросила ломтик лимона. Затем он увидел, как Вэнь Сюй довольно долго рылся в своей сумке, прежде чем вытащить похожий на яблоко плод, который он сорвал с неизвестного дерева в своей школе. Он вытер его рукавом и откусил кусочек.
Увидев это, Лил Вэнь мин, казалось, забыла обо всем, что произошло ранее, и попыталась разжать губы Вэнь Сюя, чтобы достать плод.
Вэнь Сюй отдал остаток плода Лил Вэнь мин, и Лил Вэнь мин с большим трудом принялся грызть его своими шестью крошечными молочными зубами. Откусив кусочек, он вдруг широко раскрыл глаза от удивления, как будто увидел целую новую вселенную.
После этого можно было видеть, как его рот сморщился, но это было не из-за кислости. На этот раз ощущение было еще более мучительным, чем раньше.
«Бвиттер! Бвиттер!” — Жалобно воскликнула лил Вэнь мин. Его руки указывали на Вэнь Сюя, а на лице появилось сердитое выражение. «Бвиттер!”»»
«Эй! Что ты дал своему брату?” — Спросил фан Цзяран, прежде чем быстро встать, чтобы найти бутылку сока. Она налила полный рот молока в бутылку и отдала ее лил Вэнь мин. Он держал бутылку и отчаянно сосал ее, чтобы избавиться от вкуса.»
Лил Вэнь мин проглотил его залпом и испустил тяжелый вздох облегчения, как будто был измученным стариком. Затем он посмотрел на своего старшего брата с горечью и негодованием.
Где же доверие между нами?
Вэнь Сюй слегка прищурился и посмотрел на маленькую данго, которую держал на руках. Через несколько секунд маленький данго отбросил молочную бутылку и еще крепче прижался к Вэнь Сюю, сладко хихикая и не вынося никаких обид. «Ши-Ши! Ши-Ши!”»
Линь Чу, «…”»
Она поняла, что имел в виду Янь Бэйчэн, говоря, что Вэнь мин глупа, но Мила.
Семья Вэнь приготовила гостевую комнату для Янь Бэйчэна и линь Чу, причем упомянутая гостевая комната была домом, расположенным во внутреннем дворе семьи. Они словно перенеслись в прошлое, в садовый дворик префектуры Сучжоу, заполненный извилистыми коридорами. Все колонны были украшены гравировкой, а внутри все было заполнено антиквариатом. Даже на огромной кровати в их спальне был вырезан изысканный и изящный декоративный узор. С тех пор как они достигли вершины горы, им казалось, что они путешествовали назад во времени и стали изолированными от внешнего мира.
«Это так здорово-наслаждаться такой обстановкой каждый день”, — Линь Чу не мог не вздохнуть.»
Качество воздуха было превосходным, окружающая среда была великолепной, и их окрестности были тихими. Как будто все их тревоги просто растаяли.
«А потом, когда у нас будет время, мы снова приедем сюда.” — Сказал Янь Бэйчэн расслабленным тоном. Он вел себя так, как будто Ланшанский институт был его собственным задним двором, который они могли посещать, когда хотели.»
Линь Чу не мог не вспомнить разъяренное выражение лица Вэнь Жэня и начал хихикать. «Мне очень нравится Джиаран. Она очень интересный персонаж. Всякий раз, когда я разговариваю с ней, я чувствую, что мое настроение улучшается. Вообще – то я был бы очень рад, если бы мы могли приходить почаще-я был бы более чем готов прийти.”»
Затем они вдвоем подошли к большой кровати, прежде чем Линь Чу спросил его, о чем они с Вэнь Жэнем говорили.
«В этом нет ничего сложного, я просто хотел, чтобы Вэнь Жэнь исследовал существование Лу Чжэнхана от рождения до наших дней. Хотя раньше кто-то присматривал за городом Нин для меня, были некоторые вещи, которые семья Лу очень хорошо скрывала. Я только попросил их следить за их передвижениями, но не специально расследовать какое-либо дело, поэтому было неизбежно, что мой контакт пропустит пару вещей. С тех пор как Лу Чжэнхан наконец-то раскрыл свои карты, хотя я и не верю, что он из семьи Янь, мне все еще приходится ослаблять свои сомнения вескими доказательствами. Более того, мы посмотрим, сможем ли мы исследовать причину, по которой Лу Чжэнхан имел наглость говорить так глупо. Независимо от того, подлинная она или поддельная, нам нужны веские доказательства в наших руках, прежде чем мы решим, как действовать.” — Сказал Янь Бэйчэн, играя с волосами Линь Чу.»
Линь Чу почувствовал себя спокойно и кивнул.
…
Линь Чу проснулась рано утром, так как она была человеком, чувствительным к изменениям в своей постели; обычно она не могла хорошо спать, если не спала в своей обычной постели. Если они были дома, она спала так крепко, что даже гроза посреди ночи не могла ее разбудить. Для кого-то, кто любил спать так же сильно, как и она, это было идеальное время для сна. Тем не менее, она была вынуждена просыпаться рано утром из-за своей неудачной черты.
Она не могла заснуть с тех пор, как впервые проснулась в пять часов утра. Время от времени она смотрела на часы на своем телефоне и видела, что прошло совсем немного времени. Впервые за все утро она почувствовала, что время движется слишком медленно.
Наконец она не выдержала и встала в шесть часов.
Когда она начала двигаться, Ян Бэйчэн тоже проснулся в оцепенении. Изголовье кровати вкупе с пустым выражением лица делали его очень далеким от его обычного лихого вида.
Он медленно и с большим трудом открыл глаза. Его глаза были полны замешательства, когда он обнял Линь Чу за талию и положил голову ей на шею, прежде чем прижаться к ней всем телом. «Сколько сейчас времени? Почему ты проснулся так рано?”»
Линь Чу повернула голову и поцеловала его в уши, прежде чем начать покусывать. Ее мягкие губы продолжали прижиматься к его ушам, пока она интимно терлась о них. «Кровать другая, и я к ней не привык. Мы очень редко бываем в горах, где воздух такой чудесный. Такие вещи трудно найти в городе Б, так что я вполне могу встать пораньше, чтобы подышать свежим воздухом.”»
Янь Бэйчэн подумал, что это имеет большой смысл. С тех пор как линь Чу забеременела, он особенно беспокоился о качестве воздуха в городе Б.
Таким образом, они вдвоем собрали свои вещи и вышли из дома. Они просто случайно столкнулись с Вэнь Жэнем и несколькими членами тайной стражи, которые только что закончили пробегать круг от вершины горы до ее основания. В дополнение к этому, Вэнь Сюй также бежал вместе с ними.
Лил Вэнь мин сидела в объятиях старого мастера Вэня и ждала, когда Вэнь Жэнь и Вэнь Сюй закончат свое обучение. Это было то, что они будут делать каждое утро.
Лил Вэнь мин держал в руках чистое полотенце и радостно махал Вэнь Жэню и Вэнь Сюю, заметив их.
«- Папа! Ши-Ши!” — Взволнованно воскликнула лил Вэнь мин.»
Отец и сын подошли к нему и взяли полотенце, чтобы вытереть пот с их лиц. Полотенца, которые были накинуты на их шеи раньше, уже промокли от пота.
Сзади за ними вплотную следовали четыре человека. У первого был пшеничный оттенок кожи, он был высок и крепок; он выглядел красивым и, казалось, имел честный и прямой темперамент. Тот, что стоял позади него, выглядел немного неряшливо, когда Линь Чу впервые взглянул на него. У третьего были короткие волосы и красивое лицо, в котором была определенная женская красота, похожая на Вэй Цзыци. Наконец, последний человек оказался более грузным, чем первые трое.
Янь Бэйчэн представил их Линь Чу одного за другим. Первым, кто выглядел так, как будто у него был честный темперамент, был Хао Донхуай. Он был в отделе семьи Вэнь разведывательного управления темных под названием Dark Shadows. Хао Донхуай был капитаном отдела солнечных теней темной тени. Неряшливо выглядевший человек позади него был Юань Цзяньи, капитан отдела лунных теней. Наконец, самым красивым из них был капитан отдела без теней Вэй Вукай.
Самым грузным человеком на заднем сиденье был чай Юй, он отвечал за охрану и общую безопасность в Департаменте Тьмы. Кроме того, он был личным телохранителем Вэнь Жэня и следовал за ним повсюду.
В этот момент лил Вэнь мин передал полотенце, которое держал в руке, своему отцу и брату. Затем он использовал свою теперь уже пустую руку, чтобы указать на Вэй Вуцая и радостно воскликнуть, «Тетя! Пити!”»
Юань Цзяньи внезапно выплеснул воду, которую он пил повсюду, услышав это.
«Кашель! Кашель!” Юань Цзяньи начал истерически смеяться. Он указал на Вэй Вуцая, у которого теперь было мрачное выражение лица, и сказал: «Это же твоя тетя Цай! Тетя Цай! — Ну и что?”»»
«Тетя! Тетя!” Лил Вэнь мин захихикал, хлопая в ладоши.»
Вэй Вукай не мог ударить Лил Вэнь мин, но он мог, однако, ударить Юань Цзяньи. Он тоже не собирался устраивать внезапную атаку, зловеще улыбаясь и потирая руки, пока шел к Юань Цзяньи. «Позвольте мне помочь вам немного расслабиться, я заметил, что вы сегодня утром бежали довольно медленно.”»