Глава 352: я начинаю жалеть об этом, может быть, мы пойдем домой Сегодня вечером?Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation
Сюй Моянь знала, что он беспокоится о ней, но когда она увидела, как моросящий дождь медленно мочит его рубашку, она не могла не протянуть руку и не коснуться ее. «Тебе не холодно?”»
«Нет,” сказал Вэй Цзилинь. В легком моросящем дождике его чистый и теплый голос был похож на струйки Цзяннаньского дыма, немного Туманного, немного влажного от влажного воздуха. Это было точно так же, как в то время, когда Ци Шаофэн впервые прибыл в Цзяннань.»
Они вдвоем остановились перед Тяньцзиньским блинным киоском и заказали два блина.
Вэй Цзилинь сначала хотел купить четыре, но Сюй Моянь остановил его. «Неужели ты больше ничего не хочешь съесть?”»
Вэй Цзилинь огляделся. Воздух был пропитан ароматом масла для жарки во фритюре, а также ароматом супа вонтон. «Правда, я хочу попробовать как можно больше вещей.”»
«Тогда у нас будет только два, — сказал Сюй Моян владельцу ларька. «Когда мы вернемся домой, мы можем разрезать их и поделиться ими. Таким образом, мы можем иметь и другие вещи тоже, просто чтобы попробовать. Завтра утром мы снова спустимся к завтраку и купим то, что не успели попробовать.”»»
Вэй Цзилинь согласился с улыбкой и кивком.
Поэтому они вдвоем купили еще четыре жареных на сковороде суповых булочки, четыре суповых клецки и четыре фаршированных пирожных. Они даже купили две миски мини-вонтонов и две миски чаогана (TN: lit. жареная печень, блюдо из вареной свиной печени, кишок и крахмала. Популярно в Пекине). Поскольку у них уже были закуски дома, они их не получили.
Ли Ланьин была потрясена, увидев, что они вдвоем принесли домой. «Ты что, купил по одному из всего, что там есть?”»
«У нас их несколько больше, чем обычно, вот и все. Жилин хотел попробовать все, но есть некоторые вещи, которые мы пока не получили. Мы подумали, что завтра купим еще, — объяснил Сюй Моян.»
Ли Ланьин беспомощно взяла еду. Она заметила, что плечи Вэй Цзилиня были мокрыми от моросящего снаружи дождя, в то время как его пальто в настоящее время было накинуто на плечи Сюй Мояна.
Втайне она стала еще больше довольна Вэй Цзилинем. Она уже смотрела на него так, словно он был ее зятем, совершенно не обращая внимания на его слова. «часть «будущее».»
Ли Ланьин и Сюй Моянь принесли завтрак на кухню, собираясь разложить его по тарелкам.
Как только ли Ланьин увидела, что Вэй Цзилинь находится вне пределов слышимости, она прошептала: «Теперь, когда у тебя есть Зилин, я могу расслабиться. Если подумать, то все люди, которых я тебе представил, вероятно, не будут заботиться о тебе так, как это делает Жилин.”»
«Мама, ты смотришь на него, как свекровь на зятя-чем больше видишь, тем больше тебе нравится (ТН: это китайская пословица)”,-сказал Сюй Моянь. «Разве вчера некто не был по-настоящему встревожен? Сколько времени прошло с тех пор, а ты уже изменила то, как его называешь.”»»
«Ах ты нахальный мальчишка, — ли Ланьин подняла голову. «Это потому, что я заметил, как хорошо Жилин относится к тебе, не так ли? Пословица гласит, что свекровь любит своего зятя, потому что она думает, что чем лучше она относится к своему зятю, тем больше ее зять оценит это, а затем тем лучше ее зять будет относиться к ее дочери. Понял? И все же Жилин действительно хороший парень. Это редкость для кого-то с его семейным происхождением и активами, чтобы относиться к вам так заботливо. Он также не ведет себя высокомерно рядом с нами, оказывая нам должное уважение. Самое главное, что он так внимателен и внимателен к вашим потребностям, а это то, что очень немногие мужчины могут сделать. Я твоя мама, и даже я не думаю, что забочусь о тебе так же внимательно, как он.”»»
Обильная похвала матери Вэй Цзилинь тоже оставила Сюй Моянь на седьмом небе, и на ее лице отразилась гордость. Это привело ли Ланьина в крайнее раздражение.
«Ты только посмотри на себя!” — Спросил ли Ланьин.»
«Но ведь он отличный парень, правда?” — Сказал Сюй Моян без тени смирения.»
«Да, да. Во всяком случае, теперь, когда я действительно с ним познакомилась, я чувствую себя совершенно спокойно. Я рад, что у тебя есть он, чтобы заботиться о тебе и в городе Б.” Ли Ланьин налил вонтонов и чаогана в две большие суповые миски, достав еще четыре маленькие миски, чтобы каждый мог съесть все, что захочет. Все, что им нужно было сделать, это просто взять еду из больших мисок и положить их в маленькие.»
Еда на улице всегда продавалась в очень больших мисках, так что, хотя это была всего лишь одна миска, на самом деле ее было достаточно, чтобы накормить двоих.
«Но все же, Жилин такой замечательный ребенок, что вы должны убедиться, что у вас есть твердая хватка на него. Мне не нужно, чтобы он был супер успешным, но я абсолютно доволен тем, как он относится к тебе. Когда рядом с тобой такой хороший человек, ты не должна пользоваться его любовью и постоянно закатывать ему истерики, поняла?” — Предупредил ее ли Ланьин.»
Сюй Моян сложил пустые миски и сказал, «Разве я когда-нибудь закатывала ему истерику? Я даже никогда не выходила из себя рядом с ним.”»
Всякий раз, когда она была с ним, она вела себя как маленькая овечка, так что даже сама себе была противна.
«Будто. Вы ведь были в его пальто, когда только что вошли, верно? Да, сейчас весна, но на улице все еще холодно и моросит дождь. Как ты могла позволить ему носить такую тонкую рубашку? А если он простудится?” — Сказал Ли Ланьин, разрезая тяньцзиньские блины на четыре части и выкладывая их на тарелку.»
«Ну же, мам, — Сюй Моян игриво обнял ли Ланьин за руку. «Это потому, что он любит меня и не может видеть меня холодной, поэтому я просто забочусь о его чувствах. Если я откажу ему, не подумает ли он, что я холодна?”»»
«Все, на что ты способен, — это придумывать эти извращенные оправдания!” Ли Ланьин снова ткнула Сюй Мояна в голову и покачала головой. Но больше она ничего не сказала, потому что втайне была рада за дочь.»
Она сказала, что ей очень жаль Вэй Цзилиня, но в конце концов ее собственная дочь все равно взяла верх.
Несмотря ни на что, все, что делал Вэй Цзилинь, просто показывало, как сильно он любит Сюй Мояна, так что, конечно, ли Ланьин не будет этим недоволен.
Она просто боялась, что любовь Вэй Цзилиня доберется до головы Сюй Мояна. Если Сюй Моянь потеряет всякое чувство своих границ, то вместо этого она только причинит боль сердцу Вэй.
«Тетя, вполне естественно, что я хорошо отношусь к Моян, — сказал Вэй Цзилинь, внезапно появившись в дверях.»
Они не знали, когда он пришел сюда и как много он слышал из их разговора.
Сюй Моян обернулся и увидел, что он приближается к ним с теплой улыбкой на лице. Он сказал Ли Ланьину: «Не беспокойся. Когда дело касается ее, у меня есть запас терпения на всю жизнь. Неважно, как сильно я ее балую, я никогда не буду думать, что это слишком.”»
Вэй Цзилинь опустил голову и посмотрел на Сюй Мояна, улыбка в уголках его губ была такой нежной, что казалось, она может растопить легкий дождь снаружи. «Потому что, кого же мне баловать, как не ее? Неужели я должен вместо этого баловать другую неродственную женщину?”»
Ли Ланьин беспомощно покачала головой. Она пыталась защитить Вэй Цзилиня, но оказалось, что этот человек сам наслаждается тем, что происходит.
Если одна из них хотела, чтобы ее баловали, а другая-чтобы ее баловали, что еще она могла сказать?
«Хорошо. Я больше не буду вмешиваться в ваши отношения. Но я заранее предупреждаю тебя, не беги ко мне, если твое баловство сделает Мойан еще более неразумной, — сказала Ли Ланьин, поднимая обе миски.»
Вэй Цзилинь погладил Сюй Моян по голове, как будто гладил маленького зверька, взъерошив ей волосы. Он использовал как раз нужное количество силы, так что Сюй Моян даже боднула его ладонью и сузила глаза, наслаждаясь этим чрезвычайно.
Их реакция привела ли Ланьина в отчаяние. Она могла только представить, что эти двое вели себя еще более бесстыдно в городе Б.
В эти два дня они все еще знали, что ли Ланьин и Сюй Цинруй находятся в доме, по крайней мере. Вот почему они не осмеливались полностью отпустить себя.
С этой мыслью ли Ланьин принесла миски из кухни.
Вэй Цзилинь тоже помог им вынести завтрак.
Сначала Вэй Цзилинь спросила Сюй Моянь, что она хочет выпить. Сюй Моян обдумал это и сказал, «Тогда я возьму чаоган, но только половину миски. Можно мне потом получить от тебя два вонтона? Я не могу есть слишком много, но я хочу посмотреть, как это на вкус.”»
Вэй Цзилинь согласился со смехом и кивком, зачерпнув ей половину миски чаогана. «Просто дай мне то, что ты не можешь закончить.”»
Вэй Цзилинь взял палочками жареную булочку с супом и положил ей в миску. «Если вы просто хотите попробовать его, или если он не очень вкусный, вы можете просто откусить кусочек, а затем отдать остальное мне.”»
Сюй Моян кивнул, сияя. Ли Ланьин наблюдала за ними со стороны, чувствуя неописуемую радость.
Было очевидно, что Вэй Цзилинь ужасно балует Сюй Моян, но это просто означало, что он был добр к ее дочери, верно?
Вэй Цзилинь взял половину Тяньцзиньского блина. От него исходил свежий аромат яиц. Он не знал, какой соус они использовали, но он был слегка сладковатым, слегка острым, и все же он не был похож на чисто чесночный Чили. Оно было очень аппетитным, но не слишком соленым.
Он откусил кусочек зеленого лука и хрустящих бобов мунг внутри. Хрустящие бобы несли с собой слабый аромат зеленого лука, и вдобавок ко всему, была также шелковистая гладкая мягкость яичного теста снаружи. После того, как он прожевал его несколько раз, густой аромат черного кунжута также начал распространяться по его рту.
Вэй Цзилинь тоже положил в свою миску несколько мини-вонтонов. Вонтоны были чуть больше его большого пальца, а начинка-всего лишь размером с большой палец. Он съел один вонтон за один укус, его мясная начинка была гладкой и сладкой. Кожа вонтонов после варки была слегка прозрачной, и несколько кусочков маринованных овощей плавали в супе над вонтонами. Они имеют соленый, ароматный и слегка пряный вкус, образуя слои аромата и текстуры, когда едят с полосками золотого яйца.
Сюй Моян тоже взяла вонтон из миски Вэй Цзилиня, чтобы попробовать. Ей это очень понравилось, и она зачерпнула еще четыре вонтона для себя. В результате она так и не смогла доесть половину миски чаогана, которую принесла раньше. Так как от него осталась только половина, Вэй Цзилинь взял его у нее и начал есть сам.
Ли Ланьин наблюдала за всем этим со стороны, думая про себя, что он действительно балует ее дочь. Она никогда не видела, чтобы чей-нибудь зять так ласково обращался со своей женой.
К счастью, теперь они были дома, так что все было в порядке. Если бы они были в ресторане снаружи, это было бы менее чем презентабельно.
Однако она чувствовала, что Вэй Цзилинь, вероятно, будет действовать точно так же и снаружи.
Сюй Моян взял в руки поджаренную на сковороде булочку с супом. Кожа булочки идеально поднялась, так что она была белой, пухлой и мягкой, а сверху были разбросаны черные семена кунжута. Черное и белое создавали прекрасный контраст, в то время как нижняя часть булочки была слегка толстой, золотисто-коричневой и хрустящей. Она даже слышала, как хрустит хрустящая попка.
Горячий суп внутри был сделан из расплавленного бульона из свиной кожи, и он потек ей в рот вместе с мясной начинкой. Он слегка обжег ей язык, но был таким вкусным, что ей не хотелось отпускать его. Кончик ее языка втянул весь бульон в рот, принеся с собой мягкое мясо. Среди густого аромата мяса чувствовался и намек на Шаосинское вино. Зеленый лук и измельченный имбирь убрали все присущие мясу запахи, вместо этого подчеркнув аромат вина.
Мясной бульон впитывался в мягкую белую булочку, пока даже кожа булочки не стала мягкой и ароматной. Когда она откусила кусочек черного кунжута на вершине булочки, она также почувствовала отдельные зерна во рту.
Сюй Моянь съела только половину своей булочки, но к тому времени Вэй Цзилинь уже съела целую.
Он ел быстро, но в то же время изящно.
Прежде чем они это поняли, они съели так много завтрака, что почувствовали себя немного сытыми и более чем удовлетворенными.
Они не могли купить такие закуски в саду Вэй Ян. Домашняя еда тетушки Лю была приличной, но когда дело доходило до закусок, подобных этим, ее кулинария не могла полностью передать подлинность этих ароматов.
Кроме того, Сюй Моянь и Чжэн Юньтун всегда спешили утром на работу, так что им было достаточно трудно поддерживать здоровый завтрак. У них не было времени на такие подробности.
Вот почему Сюй Моянь уже давно не завтракал так сытно.
Рот Сюй Моян был маслянистым и блестящим от всей этой еды, как будто она нанесла толстый слой блеска для губ. Потирая слегка вздувшийся живот, она тяжело опустилась в кресло, выглядя особенно неприглядно.
Ли Ланьин и Си Цинруй принесли миски обратно на кухню. По дороге ли Ланьин не удержался и похлопал Сюй Мояна по плечу. «Смотрите, как вы сидите. Ты так ужасно выглядишь.”»
Однако Сюй Моян даже не попытался сесть прямо. Как только ли Ланьин и Сюй Цинруй вошли в кухню, Вэй Цзилинь вытянул шею, чтобы взглянуть. Удовлетворенный, он положил руки на спинку стула Сюй Моян и быстро поцеловал ее в губы, слизывая масло с ее губ.
Ее губы все еще имели вкус булочек с супом, которые она ела раньше. Он был действительно ароматным, так что Вэй Цзилинь не мог не вылизать его дочиста.
Сюй Моянь была так потрясена, что едва могла говорить. Как он мог быть таким смелым? Ее родители все еще были на кухне, и они могли выйти в любой момент!
У этого человека действительно был талант к сексуальным домогательствам!
Однако Вэй Цзилинь знал, когда остановиться, так как он также знал, что Сюй Цинруй и Ли Ланьин могут вернуться в любое время.
Он отпустил Сюй Моян и увидел, как она тяжело опустилась в кресло, ее глаза были затуманены, как будто скрыты тонкой завесой воды за звездами, которые она видела. Ему захотелось протянуть руку и отодвинуть завесу.
Ее лицо было густо-красным. Хотя ее губы больше не блестели от масла, он целовал их, пока они не стали влажными и яркими, еще более красными и полными, чем раньше.
Вэй Цзилинь сглотнул, прижался лбом к ее лбу и обхватил ладонью ее лицо, инстинктивно поглаживая пальцами затылок и мочку уха. «Я начинаю жалеть об этом, может быть, мы пойдем домой сегодня вечером?”»
Здесь же были ограничения на все, что он делал.
Кроме того, Вэй Цзилинь уже втайне решил сделать Сюй Мояна своим по-настоящему, как только они вернутся. Он хотел ее тело так же, как и ее сердце, и он не упустит ни одного дюйма ее тела.
Помня об этом, он становился все более нетерпеливым. Пока он был здесь, его сердце было беспокойным и ревущим,чтобы вернуться в город Б.
Сюй Моянь, покраснев, толкнула его. «Осторожно, мама может нас отругать.”»
То ли она имела в виду, что их будут ругать за то, что они сейчас делают, то ли за то, что они рано ушли.
Вэй Цзилинь почесала кончик носа и беспомощно выпрямилась.
В таком случае… он может подождать еще один день.
Поэтому он повернулся и пошел на кухню. Он хотел вымыть миски, но Ли Ланьин остановила его.
«Не пачкай руки.” Ли Ланьин предположила, что Вэй Цзилинь ничего не делает дома, поэтому она никак не могла позволить ему сделать это. «Если вы свободны, вы можете пойти на прогулку с Мойан. Я даже не прошу Мойан помочь мне по хозяйству, так как же я могу просить тебя?”»»