Глава 397: Юй Цзы Была Так Потрясена, Что Ее Лицо Изменилось, А Затем Сразу Же Упало На Крепкую Грудь
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Обычно после работы столкновения дома были неизбежны. Это будет либо спор с соседями сверху или снизу, либо ссора с соседями с обеих сторон. В противном случае это был бы продавец, спорящий с людьми, покупающими овощи в супермаркете.
Женщины средних лет были очень проницательны, и в таких случаях они действительно могли пойти на все. Это культивировало свирепую личность Пань Юньфэн, которая закончилась тем, что она не знала, как сдерживаться.
«Ты встречалась с моим сыном шесть лет, притворяясь добродетельной и целомудренной, но никогда не позволяя моему сыну прикоснуться к тебе. Однако в мгновение ока вы позволяете другому мужчине остаться и провести ночь в вашем доме.” Пань Юньфэн указал на Юй цзы, Когда она кричала и бросала в нее оскорбления, «Кто знает, когда ты начала с ним дурачиться? Кто-то другой уже занимался с тобой сексом и разрушил тебя в самом начале, верно? Вот почему тебе пришлось бежать к моему сыну и притворяться! К счастью, мой сын не прикасался к вам, иначе он чувствовал бы себя грязным и тошнотворным! Ба!”»»
Полный рот слюны вылетел изо рта Пань Юньфэна, когда она закипела
Юй Цзы поспешно увернулся, но было уже слишком поздно. Как она могла двигаться так же быстро, как плевок Пань Юньфэна?
Когда слюна уже собиралась упасть на ее тело, кто — то сзади резко отдернул ее руку. Таким образом, она смогла избежать полного рта слюны, который запустил Пан Юньфэн.
Пока она тупо смотрела вперед, полный рот слюны приземлился рядом с ее ногой. Не будет преувеличением сказать, что он действительно приземлился бы на ее туфли, если бы она была хотя бы на дюйм ближе.
Хотя ей удалось увернуться от грязи, она потеряла равновесие после того, как ее так сильно тащили. Таким образом, все ее тело упало назад.
Юй Цзы был потрясен, когда выражение ее лица изменилось. Чего она никак не ожидала, так это того, что сразу же упадет в крепкий сундук.
Сначала она все еще нервничала, но затем последовал знакомый легкий запах лимона. Это было так, как будто это имело успокаивающий эффект, поскольку это мгновенно заставило ее сердце расслабиться.
После этого Янь Хуайань помог ей подняться на ноги. Повернув голову, Юй Цзы увидела, что он стоит по диагонали позади нее. Одно ее плечо было прижато к его груди; это было очень интимно.
Однако Юй Цзы не смог принять этот момент за проигрыш. Когда она попыталась взять себя в руки, ей тут же помогли подняться на ноги, так что она даже не заметила, как они были близки.
Тем не менее, она почувствовала необъяснимую легкость, просто увидев его.
Он был намного выше ее. Хотя ее каблуки не были особенно высокими, она все еще доставала ему только до плеч.
Его костюм и рубашка не имели ни малейшей морщинки, плотно облегая его тело таким образом, что это не могло быть более подходящим.
В этот момент он опустил голову и посмотрел на нее с выражением глубокой озабоченности в глазах. Вероятно, он тоже нервничал, что объясняло столь суровое выражение его лица. Его брови плотно сошлись посередине, образовав две маленькие морщинки.
Юй Цзы на самом деле должен был бы бояться такого серьезного взгляда.
Тем не менее, они так хорошо поладили прошлой ночью, и вдобавок ко всему, он снова помог ей только что, очевидно беспокоясь о ней. Таким образом, она чувствовала себя абсолютно непринужденно.
Пока это продолжалось, Янь Хуайянь все еще защищал ее. Он не отпустил ее руки, потому что она тоже не осознавала этого. Одной рукой он обнимал ее за талию, а другой держал за локоть. Затем он спросил голосом, полным беспокойства, «- Ты в порядке?”»
Прекрасный голос оживил ее упавшее сердце. Думая о том, что только что сказал Пань Юньфэн, и о том, как сильно она была избита, она неловко покачала головой с побледневшим лицом.
«Что я такого сказал, А? Твой любовник пришел сюда в поисках тебя! Неужели ты не чувствуешь вины за Цзинчэня? Вы были помолвлены в полдень всего за день до этого, но вы не хотели обручаться только потому, что решили этого не делать. Ты издеваешься над людьми, потому что твоя семья богата, верно? Только не говори, что ты ему не изменяла. Ты только что рассталась с моим сыном, но почти сразу после этого тебя защищает другой мужчина. Как это могло случиться так быстро, когда прошел всего один день?” Пан Юньфэн выругался, «У тебя нежное и чистое лицо, но на самом деле ты стерва. Ты бы утонул в свиной клетке, если бы это было в прошлом!” 1″»
«Следи за своим языком!” — Холодно сказал Янь Хуайянь.»
«Что делает тебя достаточно квалифицированным, чтобы отчитать меня, когда ты один дурачишься с ней!” — Упрекнула Пань Юньфэн, хотя у нее больше не хватало смелости после того, как она увидела серьезное лицо Янь Хуайаня. Поэтому она повернулась к Юй Цзы и снова набросилась на нее. «Молодец ты, бесстыжая тварь. Ты уже на свободе с этим прелюбодеем! В конце концов, он бежал сюда, чтобы увидеть тебя. Мне жаль моего сына, который так подавлен дома, что выглядит абсолютно больным.”»»
Она явно знала, что Пань Юньфэн распространяет слухи и клевещет на нее, но как Юй Цзы мог объяснить эту ситуацию?
Как она могла объяснить, что не имеет ничего общего с Янь Хуайанем? Неужели она должна была сказать, что рассталась с Юэ Цзинчэнем потому, что его родители были самыми лучшими?
Как она собирается все это объяснить?
Она также не хотела небрежно говорить о своих личных делах вслух, так как это только подлило бы масла в огонь.
«Ты все еще несешь чушь, верно?” Янь Хуайань холодно оглянулся. Так совпало, что Сун Дашен тоже только что закончила работу и готовилась к отъезду. Видя, что происходит какой-то инцидент, связанный с его собственным учеником, он быстро подошел также.»
Сказал Янь Хуайань холодным голосом, «Адвокат сон, Вы пришли как раз вовремя. Я хочу подать на нее в суд за клевету.”»
Юй Цзы был адвокатом Янь Хуэя, в то время как Сун Дашэнь имел долгосрочный контракт с Янь Хуайанем, по которому он всегда был его адвокатом.
Как только Пань Юньфэн услышала, что он сказал, она замерла на секунду, прежде чем крикнуть в ответ, «Вы, ребята, потрясающие и богатые, но значит ли это, что вы можете просто запугивать людей? То, что я сказал, — Это все факты. Где же так называемая клевета? Юй Цзы, у тебя нет совести! Вы зря потратили шесть лет юности моего сына, оставив его к вашим услугам. В то же самое время ты хорошо справляешься и дурачишься с кем-то еще снаружи. Неужели тебе не жаль моего сына? Неужели тебе нас не жалко?”»
Когда Пань Юньфэн заговорил, она издала вопль и заплакала. Затем она двинулась вперед, намереваясь схватить ю Цзы, «Ты пойдешь со мной. Ты пойдешь со мной на встречу с Цзинчэнем и все ему объяснишь! Ты хочешь расстаться, но и оставить его в подвешенном состоянии. Что это значит? Ты просто пытаешься уничтожить моего сына!?”»
Плача, Пань Юньфэн хотел ударить Юй Цзы. «Ах ты сука! Я никогда в жизни не встречал такой бесстыдной женщины! Что дает вам право жить такой хорошей жизнью и даже быть адвокатом? Ваше присутствие в качестве адвоката только поможет сильному запугать слабого! Ты, который выглядит как человек, но ведет себя как собака… никто не знал, что ты за человек, верно? Ну вот, теперь они это делают!”»
«Довольно!” — Крикнула ю Цзу дрожащим голосом.»
Никогда прежде она не вела себя так неприлично. Она еще никогда ни на кого не кричала и не говорила так громко. Когда ее голос задыхался от рыданий, все ее тело дрожало.
Янь Хуайань охранял ее, чувствуя сердечную боль. Затем Юй Цзы сказала, сдерживая слезы, «Я все это время молчал, но не надо запугивать других здесь и говорить так вульгарно. Я никогда не делал ничего из того, что ты сказал!”»
«Никогда этого не делал? Ты никогда этого не делала, но ты так крепко обнимаешь этого человека?” Пань Юньфэн вытерла слезы, шмыгнула носом и вскрикнула, «Я забью тебя до смерти! Я не могу допустить, чтобы мой сын скучал по такой непристойной шлюхе! У него все еще есть блестящее будущее впереди, и я не позволю тебе разрушить его! Я забью тебя до смерти, шлюха!”»»
Пань Юньфэн яростно попыталась схватить Юй Цзы, но когда она протянула руки, ее остановил Янь Хуайань, который сильно схватил ее за запястье. Выражение лица Янь Хуайаня стало жестче, когда Пань Юньфэн мгновенно начал вопить и кричать от боли. Ее первоначально раскрасневшееся лицо тоже стало мертвенно-бледным.
«А где охранник?” — Крикнула Сун Дэшен с неприятным видом. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть двух охранников, бегущих к ним. Он сердито зарычал на них, «Здесь уже так давно кто — то создает проблемы. Что вы там делали, ребята?”»»
Оба охранника поспешно извинились и потащили Пань Юньфэна прочь.
«Следите за ней как следует в будущем и не позволяйте ей войти!” — Сердито сказала Сун Дэшен. Он взглянул на людей, которые стояли в толпе, и резко сказал: «С такой свекровью, как Вы, любой, кто женится на вашей семье, будет несчастлив. Кто может смириться с искусным языком этого лживого обвинителя?”»»
«Отпусти меня! Юй Цзы, ты бесстыдница. Вы, ребята…вы, ребята, объединяетесь, чтобы запугивать других! Я требую справедливости для моего сына! Мне действительно не повезло встретить такую бесстыдную женщину, как ты!”»
Голос Пань Юньфэн становился все более отдаленным, когда охранники утаскивали ее прочь, пока она больше не скрылась из виду.
Лицо Юй Цзы было смертельно бледным. Слезы унижения навернулись на ее глаза, когда она изо всех сил старалась сдержать слезы.
Основываясь на своих привычках из прошлого, Сун Дашен знала, что Юй Цзы определенно захочет остаться в офисе, чтобы работать сверхурочно, пока она успешно не разберется со всей сегодняшней информацией перед уходом.
Поэтому он сказал: «Не оставайся здесь и не работай сегодня сверхурочно. Теперь, когда вы уже закончили работу, просто идите домой и хорошенько отдохните.”»
Юй Цзы опустила голову и слегка кивнула, ничего не говоря.
Она не могла вымолвить ни слова, так как у нее пересохло во всем горле.
Янь Хуайань кивнул Сун Дашэнь, прежде чем уйти, охраняя Юй Цзы.
Стоя на месте и наблюдая за тем, как они уходят, Сун Дашен не могла не испытывать некоторого любопытства по поводу того, когда у Янь Хуайаня сложились такие хорошие отношения со своим учеником.
Янь Хуайянь уже собирался отвести Юй Цзы в машину, но быстро сообразил, что Пань Юньфэн, возможно, еще не уехал.
Охранники могли только выгнать Пань Юньфэна из офисного здания. Они ничего не могли сделать, чтобы помешать ей слоняться снаружи.
Увидев их, особенно Янь Хуайаня, который так сильно защищал Юй Цзы и даже обнимал ее сзади в интимной позе, она с покрасневшими глазами твердо поверила, что Юй Цзы вступил в незаконную сексуальную связь с другим мужчиной. Она была так зла, что чуть не бросилась вперед.
«Мама!” Юэ Цзинчэнь поспешно подошел, тяжело дыша. Он остановил Пань Юньфэна как раз вовремя. «Мама, что ты делаешь?!”»»
В тот вечер он должен был дежурить в больнице и поэтому позвонил Пань Юньфэн, чтобы сказать ей, что сегодня вечером он не вернется к ужину. И снова Пань Юньфэн заговорил, делая выговор и жалуясь на Юй Цзы, снова спрашивая его, не позабавил ли он Юй Цзы.
Хотя она была недовольна Юй Цзы и чувствовала, что смотрит на них свысока, так как у Юй Цзы было хорошее семейное происхождение, она не могла отпустить деньги от семьи Юй Цзы и выгоды, которые принесет ее семейное происхождение.
Поэтому, хотя она и не могла смириться с Юй Цзы, она одновременно убеждала Юэ Цзинчэня поторопиться и помириться с ней.
Она уже выставляла напоказ тот факт, что Юэ Цзинчэнь обсуждал с ее друзьями женитьбу на особенно замечательной девушке. Главная цель этого, конечно же, не состояла в том, чтобы сделать из Ю Цзы кого-то выдающегося. Напротив, это было сделано для того, чтобы показать, что ее собственный сын был достаточно способен заставить молодую леди с таким хорошим семейным происхождением преследовать его, а не наоборот.
Однако на самом деле именно Юэ Цзинчэнь преследовал Юй Цзы. Юй Цзы не возражал, что у Юэ Цзинчэня вообще ничего не было, но Пан Юньфэн не упомянул ни одного из этих фактов.