Глава 4: первый раз, когда я вижу женщину, идущую в мужской туалет, не закрывая Глазпереводчик: EndlessFantasy редактор перевода: EndlessFantasy перевод
Кто знает, как долго этот человек стоит здесь? Чэн Цимин был слишком занят, предупреждая Линь Чу, что тот его не заметил.
Чэн Цимин опустил голову и быстро прошел мимо мужчины, как человек, которого поймали за чем — то плохим.
…
Линь Чу был ошеломлен, войдя в туалет, он совсем не был похож на дам. Перед ней стоял ряд писсуаров, и пять из них были заняты. Она испугала их, когда захлопнула дверь и все пятеро мужчин повернулись к ней. На мгновение все замерли.
«А-а-а-а!» Группа мужчин закричала так громко, что едва не разбила наушники.
Линь Чу была так ошеломлена, что забыла пошевелиться, словно под ногами у нее были корни. Внезапно она увидела только черное. Кто-то закрыл ей глаза. До нее донесся легкий аромат, и она почувствовала на своих глазах тонкие, но сильные руки. Она чувствовала костяную структуру его рук и подумала, что это, должно быть, действительно красивая рука.
Этот человек стоял не очень близко к ней, но она так нервничала, что сделала глубокий вдох и случайно поскользнулась на чем-то, что напугало ее настолько, что она попыталась перестать дышать. Линь Чу не осмеливалась просто пошевелить руками из страха коснуться чего-то, чего касаться не следовало.
Вот почему она не видела, как мужчины в туалете сбежали, получив свирепый взгляд от Янь Бэйчэна. Она услышала топот ног, который закончился тем, что дверь захлопнулась.
«Это первый раз, когда я вижу женщину, идущую в мужской туалет, не закрывая глаз. Ты пытаешься показать, что ты крутой?» — Раздался дразнящий голос у нее над головой. Он был хриплым и сексуальным, как будто мог проводить электричество. Она чувствовала, как ток течет от ее лба к мочкам ушей. Линь Чу чувствовала его теплое дыхание на своем лбу.
Это заставило ее онеметь от ушей до шеи.
Линь Чу вздрогнул и покраснел. Она не была полностью уверена, было ли это потому, что ситуация была неловкой, или она была соблазнена голосом.
Руки, закрывавшие ей глаза, медленно поднялись. Глаза линь Чу были закрыты довольно долго, и внезапный блеск вызвал у нее некоторое неудобство. Она инстинктивно подняла голову и в ярком свете увидела совсем рядом чье-то лицо. Он посмотрел на нее сверху вниз, его ресницы, которые слегка прикрывали его темные глаза, слегка приподнялись, и ее глазам открылся шокирующий вид.
Этот человек был действительно хорош собой!
Линь Чу тут же отвела взгляд, опустив глаза, и не удержалась, украдкой взглянув на его тонкие губы. Это выглядело так, как будто там были остатки нежной насмешки, показанной там. Это выглядело так хорошо, что она чувствовала себя неловко.
В панике она опустила голову и сказала:…
У этого человека не было пояса!
Эта штука… Эта штука внутри болталась.
«Ах! Вы… Ах ты хулиган!» Линь Чу наконец вспомнила, что нужно закрыть глаза, и закричала. Она крепко прижала руки к ногам и сжала кулаки. Она не смела пошевелиться.
Янь Бэйчэн остался невозмутимым и, опустив глаза, спокойно сказал: «О, я был в самом разгаре своего бизнеса, и ты внезапно напугал меня. Это так потрясло меня, что я забыл подтянуть штаны.»
Линь Чу, «…»
Кто кого пугает?
Янь Бэйчэн внезапно поднял руки и придвинулся ближе, заставляя Линь Чу отступить назад, пока ее спина не уперлась в дверь. Он не остановился и продолжал двигаться к ней. Линь Чу не забыл, что его дверь внизу все еще открыта.
Она смотрела, как он положил руки на дверь, полностью захватывая ее. Его губы расплылись в улыбке, и он сказал мягким, но хриплым голосом: «Вы не можете просто видеть их, а не мои, это называется равномерно распределенной возможностью.»