Глава 54: Янь Бэйчэн следил за каждым движением Линь Чу переводчик: EndlessFantasy Translation редактор: EndlessFantasy Translation
Он неуверенно напечатал ответ, «Мастер Ян, я был очень занят без вас. Сейчас я перестану болтать и вернусь к работе. Желаю вам хорошо отдохнуть!”»
Ян Бэйчэн проигнорировал его после получения сообщения. Он уже собирался убрать телефон, когда тот зазвонил снова, мерно вибрируя в его руке.
Янь Бэйчэн посмотрел вниз и увидел, что это звонит Линь Чу. Однако на экране не было имени Линь Чу, а вместо этого появились слова » липкий рис’.
Глаза Янь Бэйчэна потеплели, когда он увидел знакомое прозвище. Он даже не заметил, как его губы изогнулись в широкой улыбке.
Он заставил Цзо Цю узнать номер телефона Линь Чу, а затем тихо сохранил его в своем телефоне. Он никогда не говорил Линь Чу, что у него есть ее номер.
В данный момент его телефон громко звонил и вибрировал, но Янь Бэйчэн не поднял трубку, а вместо этого положил ее рядом с собой. Звонок автоматически переключился на голосовое сообщение, но меньше чем через минуту снова зазвонил. Янь Бэйчэн продолжал игнорировать его.
На другом конце провода линь Чу наконец повесил трубку и некоторое время молча смотрел на телефон.
Это было тревожно, когда кто-то больной не брал трубку. Она вздохнула и переоделась из домашней одежды в футболку и джинсы. Она не стала тратить время на то, чтобы надеть что-нибудь красивое. Во всяком случае, так было удобнее ухаживать за больным человеком.
Линь Чу был ошеломлен этой мыслью.
Казалось, ей было небезразлично, как она выглядит для Янь Бэйчэна.
Она быстро надела пальто и вышла на балкон, чтобы забрать одежду Янь Бэйчэна, которая уже высохла. Она сложила их и положила в сумку. Когда она подняла тесные маленькие боксеры, ее лицо горело. Она быстро положила его в отдельную сумку, прежде чем положить в сумку с остальной одеждой. Между тем, ее ладони все еще горели от прикосновения к нему.
Поскольку маленькие боксеры нельзя было стирать вместе с верхней одеждой, Линь Чу пришлось стирать их вручную вчера, заставляя ее дрожать, когда она это делала. Это вызвало у нее такое огромное психологическое напряжение, что она не хотела вспоминать об этом. Линь Чу понятия не имела, как ей это удалось.
Она упаковала все вещи, краснея и размышляя о том, есть ли у Янь Бэйчэна дома какая-нибудь питательная еда. Поскольку у него был кто-то, кто заботился о домашнем хозяйстве, его дом, вероятно, был хорошо укомплектован. Если ему не хватало каких-то ингредиентов, она все равно могла купить их позже. Если бы ей пришлось готовить отвар у себя дома, то было бы уже слишком поздно, когда она принесла бы его. В конце концов, Линь Чу не знал, в каком состоянии находится Янь Бэйчэн.
С этими словами линь Чу подхватила свою сумочку и поспешно ушла, прихватив все. В доме Янь Бэйчэна не было прямого поезда, и она действительно не была знакома с этим районом. Итак, она использовала приложение, чтобы вызвать такси и позволить водителю перемещаться самостоятельно.
…
Янь Бэйчэн вскипятил немного воды, но не стал наливать ее в термос. Вместо этого он опустил термометр в чайник и посмотрел на температуру. Это было на грани срыва…
Он поспешно подул на термометр, чтобы охладить его, но прежде чем он успел проверить, была ли температура приемлемой, раздался звонок в дверь.
Янь Бэйчэн ответил на звонок домофона, но не сразу открыл дверь. Вместо этого он подождал еще две минуты, удерживая нажатой кнопку камеры видеонаблюдения и наблюдая за каждым движением Линь Чу.
Поскольку дверь не открывалась, Линь Чу нахмурился и позвонил Цзо Цю. «Господин Цзо, я стою перед домом мастера Яня. Его адрес-Дин Сити 23, корпус 1, корпус 1601?”»