Глава 117: Ба-Хуэй

Тщательно осмотрев все храмы, Ли Хован вернулся на горную тропу.

Он похлопал Буна по голове и, не говоря ни слова, продолжил идти.

Здания Крестового храма секты Ао Цзин были плотно построены. Вскоре Ли Хуован нашел еще одно здание. Этот храм остался цел, или, по крайней мере, голова статуи Жертвенного Бога здесь не была разрушена.

Однако голова Жертвенного Бога была обожжена до черноты, подвергнутая гневу того же огня.

Что было интригующим, так это то, что лицо Жертвенного Бога выражало не боль, а зависть и тоску. Его глаза были черными, но они все еще с тоской смотрели на вершину Храма.

Ли Хуован проследил за взглядом статуи и увидел абстрактное изображение, состоящее из различных цветов и форм. Он пришел к выводу, что Жертвенный Бог тосковал по вещи, изображенной на изображении наверху храма, но понятия не имел, что это за вещь.

«Уууу~ Гав! Гав-гав-гав!»

Услышав лай Буна, Ли Хуован напрягся. Он быстро обернулся и посмотрел в ту сторону, куда рычал Бан.

Это была дверь сбоку от храма. Свет не мог проникнуть сюда через дверной проем, из-за чего внутри казалось кромешной тьмой. В темноте виднелась огромная серая мантия.

Ли Хуован узнал от монахинь, что люди из секты Ао Цзин часто носили большие мантии, чтобы прикрыть раны на теле.

В этот момент Ли Хуован видел только нижнюю часть мантии; верхняя часть все еще была скрыта во тьме.

Почувствовав, что что-то не так, Ли Хован немедленно швырнул в темноту Книгу Плоти, которую дала ему настоятельница. «Я Сюань Ян из Храма Зефира! Я прихожу сюда за помощью к вашей благородной секте!»

Ли Хуован в темноте представился мантии, но ответа не последовало.

Как только Ли Хуован подумал, что это не живой человек, мантия медленно вышла из темноты.

Всего лишь одного взгляда на лицо фигуры было достаточно, чтобы Ли Хуован был уверен, что это кто-то из секты Ао Цзин; покрытое шрамами лицо мужчины было лишено кожи.

Как и сказали ему монахини Благотворительного женского монастыря, люди из секты Ао Цзин носили большие мантии и высокие шляпы. Шляпа была огромной, закрывала глаза и нос мужчины. Ли Хуован видел лишь мельком челюсть мужчины, которая представляла собой месиво крови и плоти.

Ли Хуован сглотнул, настороженно глядя на мужчину.

Похоже, с ними еще можно поговорить. По крайней мере, они не напали на меня в тот момент, когда увидели, что я Заблудившийся.

Ли Хуован взглянул на выпуклость в мантии, где должны были быть руки мужчины, а затем еще раз мягко заявил о своем намерении.

Мужчина не ответил Ли Хуовану, но было ясно, что он понял цель Ли Хуована, пришедшего сюда. Он тихо вышел из Крестового храма.

Ли Хуован глубоко вздохнул и нервно последовал за ним, они оба медленно углублялись в горный хребет.

Глядя на большого мужчину в мантии перед собой, Ли Хуован почувствовал, что чего-то не хватает.

Разве они не говорили, что секта Ао Цзин использует Глубокие записи? Почему он не несет его? Или он спрятал его в своей одежде?

Ли Хуован размышлял об этом, пока они углублялись в горы. Вскоре он увидел других членов секты Ао Цзин.

Все они носили одинаковые одежды. Всякий раз, когда они видели Ли Хуована, они все пристально смотрели на него, хотя их глаза были скрыты высокими шляпами.

С другой стороны, их странное окружение заставило Бана испугаться; он опустил голову и хвост, оставаясь рядом с Ли Хуованом, пока они продолжали идти.

Под их пристальными взглядами Ли Хуован наконец добрался до пещеры в форме тыквы.

Увидев пещеру, Ли Хуован вспомнил неприятные воспоминания. Он ненавидел пещеры.

Однако в этой пещере было не так темно, как в Храме Зефира. Оно было хорошо освещено. Треск горящих факелов ярко освещал пещеру.

Жар от факелов поднял температуру в пещере, заставив Ли Хуована почувствовать неоправданное раздражение.

Вспомнив, как Жертвенный Бог был окутан пламенем, Ли Хуован предположил, что огонь мог быть важным элементом в секте Ао Цзин.

Войдя в пещеру, они шли еще полчаса, прежде чем наконец увидели Хозяина пещеры.

На холодном полу лежал мужчина, все тело которого было обожжено до черноты. Вместо того, чтобы сказать, что он был мужчиной, это было больше похоже на сгоревший труп. Но взгляда, исходящего от тела, было достаточно, чтобы Ли Хуован понял, что это не труп.

В то же время взгляд на этого обгоревшего человека также ответил на предыдущий вопрос Ли Хуована. Еще одна кроваво-красная пластинка «Глубокие записи» лежала у него на груди. Он так долго лежал у него на груди, что бамбуковая пластинка пустила корни и впилась в тело мужчины.

Бамбуковые корни пронзили его тело и вырвались из спины в разные стороны, их кончики были окровавлены.

В этот момент Ли Хуован увидел, как человек, который привел его сюда, почтительно передал Книгу Плоти обгоревшему человеку. Судя по всему, этот человек занимал высокое положение в секте.

Однако сгоревший человек не прочитал «Книгу плоти», написанную игуменьей Цзинсинь. Вместо этого его взгляд остался прикованным к Ли Хуовану.

Он очень долго смотрел, прежде чем заговорить: «Ба-Хуэй заметил тебя?»

Возможность общаться была хорошим началом. Ли Хуован кивнул. «Да.»

«У каждого Заблудившегося есть отличный потенциал, потому что им гораздо легче приблизиться к Бездне Мирских Страданий. Жалко, что почти все они в конце концов сходят с ума, — с жалостью сказал обгоревший человек.

Затем он посмотрел на «Глубокие записи», висевшие на поясе Ли Хуована. «Я Шоу Сан, рад познакомиться с вами. Могу ли я узнать, как вы достигаете Вознесения Цан-Цян? Вы должны знать, что даже нам приходится это делать с трудом. Не каждый способен это осуществить».

Несмотря на то, что его хвалили, Ли Хуован совсем не был счастлив.

Вознесение Цан-Цян? Так называется ритуал, для проведения которого требуется огромное количество как физической, так и душевной боли?

Поразмыслив немного, Ли Хуован решил рассказать Шоу Сану о том, как он использовал Глубокие записи, скрыв при этом некоторые детали.

«Хо-хо, использовать его против Восемнадцатого Лунного было излишним, но, по крайней мере, ты что-то от этого получил», — воскликнул Шоу Сан.

Однако Ли Хуована здесь не было, чтобы обсуждать эти вещи. Убедившись, что нормальный разговор возможен, он рассказал Шоу Сану о причине своего визита.

«Я принимаю», — сказал Шоу Сан.

Ли Хуован испытал краткий момент радости, пока ему не были предложены условия.

«Но есть условие. Мне нужно, чтобы ты совершил перед нами Вознесение Цан-Цян», — сказал Шоу Сан.

«Зачем вам нужен посторонний, чтобы учить вас, ребята?» Ли Хуован был в замешательстве.

«Я никогда не видел, чтобы Заблудившийся совершал Вознесение Цан-Цян. Кроме того, я хочу посмотреть, можно ли украсть часть силы Ба-Хуэя», — объяснил Шоу Сан.

«Роб… сила Ба-Хуэя?» Ли Хуован подумал, что ослышался.

«Вы уже видели Ба-Хуэй, так что вы должны знать, насколько он силен. Ты когда-нибудь думал о том, чтобы забрать его силу себе, как только увидишь его? — спросил Шоу Сан.

Услышав это, Ли Хуован наконец понял, что представляет собой абстрактное изображение на вершине Храма Креста. Это был Ба-Хуэй! И только потому, что они не смогли полностью описать, как выглядел Ба-Хуэй, они использовали это изображение в качестве заполнителя.

В то же время он понял, что, хотя они использовали боль, чтобы получить силу Ба-Хуэя, они не поклонялись ей. Вместо этого они поклонялись Жертвенному Богу.

И Жертвенный Бог, которому они поклонялись, тоже жаждал лишить Ба-Хуэй его силы.

Мысли Чачи и Чара

Привет, ребята, мне удалось заставить его снова работать запутанным способом. Чтобы отпраздновать это событие, вот худенькая настоятельница Цзинсинь! Благодарность 格子的乱七八糟 на Douyin