Глава 123: Кто это был?

Комок ржавых гвоздей почти напоминал орудие убийства. Увидев, что его вырвало, Ли Хуован инстинктивно понял, что это тот самый «шоколад», который он съел в своей галлюцинации.

Через мгновение он поднял правую руку и почувствовал жгучую боль в плече. Когда он проверил, он увидел огромную рану, такую ​​глубокую, что обнажались его белые кости.

Именно здесь Ян На только что ударила его своей сумкой!

«Кто-то пытался убить меня, пока я застрял в галлюцинациях!» Ли Хуован мгновенно понял, что происходит.

Он терпел боль и осматривал окрестности налитыми кровью глазами. Вокруг себя он увидел ряды членов секты Ао Цзин, которые стояли неподвижно, как надгробия, и наблюдали за ним.

Увидев это, Ли Хуован зарычал и развернул Глубокие Хроники на земле, его кровь капала с его губ на кроваво-красную бамбуковую пластинку.

Цзян!

В то же время Ли Хуован обнажил свой меч и направил его на окружающих его членов секты.

«Что это значит? Это то, что вы подразумеваете под соблюдением правил? Ты думаешь, я какой-то пустяк?! Ли Хуован взревел от гнева.

Голос Ли Хуована эхом разнесся по пещере, но никто ему не ответил. Они просто стояли неподвижно, глядя на него глазами, полными любопытства и насмешливого смеха.

Как раз в тот момент, когда Ли Хуован собирался выступить против них изо всех сил, Инцзи выбежала из толпы и изо всех сил старалась увести его.

«Сэр, пойдем. Давай быстро покинем это место. Больше не смотри на них, — голос Цзян Инцзы был полон паники, когда она пыталась утащить его окровавленное тело подальше от этого места.

Услышав это, Ли Хуован просто уставился на Инцзы таким же холодным взглядом, как и тогда, когда он пристально смотрел на остальных.

Через мгновение он достал несколько таблеток для питания крови из тыквы на поясе и сунул их в рот.

Через некоторое время Ли Хуован проигнорировал взгляды всех членов секты Ао Цзин и вернулся в свою пещеру при поддержке Инцзи.

Боль в его теле все еще была свежа. Ли Хуован понял, что в его желудке царит беспорядок после того, как он съел связку ржавых гвоздей. Но он ничего не мог сделать, кроме как лежать на кровати и ждать, пока усилившееся исцеление подействует и поможет ему выздороветь.

Успокоившись, Ли Хуован осмотрел свое тело и обнаружил, что он не только получил внутренние повреждения, но и на его теле были резаные раны.

Они были в тех же местах, где Ян На ударила его своей сумкой.

Когда Инцзи увидела раны Ли Хуована, она почувствовала противоречие. Немного подумав, она достала из сумки книгу, покрытую воском. «Сэр, позвольте мне исцелить вас; однако вам придется пережить некоторую боль».

Как только она подошла к нему, Ли Хуован взмахнул правой рукой и выбросил покрытую воском книгу из ее руки.

«Ты сейчас был единственным рядом со мной. Скажи мне, что произошло?» — спросил Ли Хуован.

В панике Инцзи крепко схватила край своей мантии. «Я… я не могу сказать… иначе меня убьют…»

В этот момент Ли Хуован посмотрел на ее опущенную голову и понял, что никогда по-настоящему не видел, как она выглядит.

«Поднимите голову и посмотрите на меня», — приказал Ли Хуован.

С другой стороны, когда она услышала его команду, Инцзи занервничала. Она продолжала опускать голову и отводить его взгляд, боясь посмотреть прямо в глаза Ли Хуовану.

«Чего вы боитесь? Вас приставили ко мне только для того, чтобы они могли шпионить за мной? Было ли все, что ты сказал вчера, фальшивкой? Какова ваша цель, вы, ублюдки, причиняющие себе увечья?» Ли Хуован продолжал настаивать.

«Нет, это не так. На самом деле это не так…» Дыхание Инцзи стало прерывистым; как будто она что-то терпела.

«Раз ты не один из них, то кто же меня только что ранил?! Разговаривать! Разве ты не говорил, что всегда соблюдаешь правила? Это тоже одно из правил? Вы все умрете, если не сделаете что-нибудь злое?!

К этому моменту Инцзи была настолько потрясена и расстроена, что у нее пошла кровь от того, как сильно она кусала губы.

Когда она собиралась что-то сказать, в дверь постучали.

Ли Хуован и Инцзы одновременно обернулись. У двери стояли два члена секты Ао Цзин, один из них был одет в черное, а другой в белое. Оба они были ростом не менее двух метров. Они просто стояли неподвижно, не произнося ни слова.

Инцзы знал, что значит для них появиться здесь. Когда она вышла, ее тело начало сильно дрожать.

Что происходит? Они даже не собираются больше приукрашивать это и просто хотят меня поймать?

Увидев ситуацию, Ли Хуован закрыл глаза и попытался восстановиться, насколько это было возможно.

Если его раны будут ухудшаться и дальше, тогда Дэн Янцзы будет вынужден выйти еще раз.

Однако в этот момент он почувствовал странное ощущение на своих ранах.

Он открыл глаза и увидел, что это Бун тайком подошел, опустив уши; он зализывал раны на теле Ли Хуована.

— Бан, как насчет того, чтобы пойти со мной в следующий раз, когда мы куда-нибудь пойдем? Больше нет необходимости охранять комнату. Мне действительно нужно, чтобы кто-то или что-то было рядом со мной, — Ли Хуован похлопал Буня, бормоча про себя.

В этот момент тощее тело Бана внезапно немного сжалось, когда оно посмотрело на дверь. Увидев, что у двери никого нет, Бун продолжил зализывать рану Ли Хована.

Однако Ли Хуован также уловил то, что услышал Бун. Он также слышал тот же крик, что и Бан. Обостренный слух Ли Хуована позволил ему услышать крошечный звук — звук женщины, кричащей от боли.

Он знал, что крик принадлежал Инцзы; в конце концов, ее не так давно увезли.

Поразмыслив на мгновение, Ли Хуован похлопал Буня по голове, прежде чем стиснуть зубы, чтобы вытерпеть боль, и встать.

«Это просто одно за другим. Разве я не могу хорошо отдохнуть?» — пробормотал Ли Хуован.

Затем он медленно начал ковылять из пещеры к источнику звука.

Звук криков становился все громче и громче, пока Ли Хуован не достиг большой пещеры, которую он видел только что.

В этот момент обнаженной Инцзи воткнули два массивных крючка в грудной пояс, когда она висела высоко в пещере.

Два члена секты в черно-белых костюмах, которые ранее похитили ее, кружили вокруг нее, каждый из них держал тонкое лезвие, которым они срезали тонкие куски плоти с ее тела.

Су~

В этот момент один ноготь Ли Хуована вылетел и перерезал цепи, на которых висел Инцзи, в результате чего окровавленная девушка тяжело упала на пол.

Затем Ли Хуован подошел вперед и прикрыл ее, защищая от взглядов остальных.

Он взглянул на Шоу Сан своим обгоревшим телом и сердито спросил: «Секта Ао Цзин относится к своим обещаниям как к пустякам? У нас еще есть сделка или нет?!

Шоу Сан был несколько удивлен, увидев здесь Ли Хуована, но тон его ответа был полон веселья. «Конечно. Я все равно должен выполнить просьбу настоятельницы. Наша сделка по-прежнему действительна, и мы, естественно, выполним свои слова».