Глава: 142 Жена хозяина

Когда было произнесено это протяжное заклинание, все вокруг воцарилось молчание.

Затем Второе Божество начало произносить Божественный Призыв. Оно было похоже на произношение Ли Чжи, но отличалось по манере исполнения: оно было быстрым и поспешным.

«Дон-дон-дон! Солнце садится за Западную гору, небо темнеет, все двери плотно закрываются! Донг-дон-дон!»

Барабанный бой продолжался, и тело Бай Линмяо начало дрожать. В то же время красная вуаль на ее голове начала энергично дрожать, словно струящийся водопад. Вскоре ее тело начало искажаться, а очертания того, что казалось черепом зверя, заставили приподняться красную вуаль, закрывающую ее лицо.

«Сегодня этот ученик взывает к Бессмертным высоко, Несчастье скрывается под этой крышей, не могу отрицать. Южные врачи пытались, но не смогли вылечить; монахи и монахини с севера, их песнопения не пели. Много попыток, но ответа мы не нашли; остается лишь обратиться к старому Бессмертному, мудрому и прославленному. Поиск танца Инь-Ян в искусстве восьми персонажей, через семь отверстий, путешествие, которое нужно начать; двенадцать меридианов, карта для изучения, пять органов, шесть внутренних органов, стремитесь умолять. О, старый Бессмертный, принеси свой путеводный свет, в мудрости и благодати сделай наше будущее правильным…»

Под ритм барабанного боя Бай Линмяо зашёл в дом.

Когда женщина, глаза которой были скрыты седыми волосами, почувствовала, что кто-то приближается, на ее лице появилось испуганное выражение. Однако в следующий момент этот страх превратился в сильную ненависть.

«Верните мне моего сына!!» Она закричала, раскинула руки и рванулась вперед. Но поскольку ее тело было сковано цепями, она не добилась прогресса, поскольку оставалась застывшей на месте, отчаянно пытаясь сломать цепи.

В этот момент из-под красной вуали Бай Линмяо высунулась тонкая морда и обнюхала женщину. В то же время из-под завесы доносилось постоянное низкое звериное рычание.

«Дитя мое~!!» Выражение лица женщины сменилось с ненависти на мольбу: «Дитя мое, это вина Матери, это вина Матери!!»

В этот момент морда быстро втянулась под красную вуаль, и Бай Линмяо снова начала дрожать. Затем из-под края ее одежды вылез хвост.

Тем временем Второе Божество снова начало петь: «Душа человека вернулась в свое тело, душа лошади, не играющей в ту же игру. Верный душе человек пирует с восторгом, верный душе конь танцует при свете. Стол Восьми Бессмертных, на земле накрыт, Звездный флаг реет до самой макушки. Пятицветные флаги и такие яркие знамена, красные, белые, синие и зеленые — великолепное зрелище!»

Под бой барабана Бай Линмяо начал методично кружить вокруг женщины, все время кладя бумажные флажки, сделанные из желтой бумаги, в сено на земле.

Внезапно женщина перестала двигаться и рухнула на землю, ее тело непрерывно дрожало, а лицо исказилось от боли.

Наблюдая за этой сценой со стороны, Чжао Цинь почувствовал боль, но не осмелился прерваться в такой ситуации.

В этот момент барабанный бой снова ускорился, и в руках Бай Линмяо появились семь зажженных фиолетовых ароматических палочек. Ароматические палочки горели, выпуская зеленый дым, который попадал прямо в рот женщины.

Шипение~

Было много звуков людей, вдыхающих холодный воздух. Конвоиры прекрасно разбирались в боевых искусствах и даже глазом не моргнули на ваши повседневные травмы. Однако сцена, происходящая в избе, показалась им совершенно невыносимой.

Блин~

Женщине хотелось рвать, но ее лицо было закрыто красным платком.

Пока все наблюдали за тем, что планировал сделать Бай Линмяо, издалека послышался тихий голос. «Сяомань! Бай Лингимао!»

Это был Ли Хуован.

Когда раздался этот голос, барабанный бой внезапно стал немного нестабильным, и пение снова изменилось. «Я пришлю тебе три такта, когда мы разойдемся, в древнюю пещеру, где находят свое прибежище Бессмертные! От хребта до хребта, от горы до горы, подмастерья, берегитесь, не подпускайте беду близко! Я прогоню тебя, если ты задержишься! Донг-дон-дон!»

После трех ударов барабана странный вид Бай Линмяо мгновенно вернулся в норму.

Вернувшись в нормальное состояние, Бай Линмяо также услышала голос Ли Хуована. Она быстро сняла красную вуаль с головы и вышла из дома. Затем она схватила барабан из рук Второго Божества и снова надела красную вуаль на свою голову. Закончив все это, она подошла, чтобы поприветствовать Ли Хуована, который возглавлял большую группу людей.

«Старший Ли, вы спустились с горы? Ты выполнил свои поручения? — спросила Бай Линмяо, улыбаясь. В то же время она заметила, что на спине старшего Ли теперь было два меча.

«Да, дело почти готово. Я слышал, что ты пришел сюда, чтобы изгнать нечистую силу? Как это? Ты закончил? — спросил Ли Хуован, притягивая к себе Бай Линмяо, а затем посмотрел на толпу.

«Хм… Еще нет. Я подумал, что она обо что-то наткнулась, но ничего не произошло. Я попробовал несколько методов, но до сих пор не могу понять, что с ней случилось», — сказал Бай Линмяо.

Когда они вернулись в дом, они увидели, что Чжао Цинь заботливо поддерживает свою жену. Он тихо позвал ее несколько раз, но ответа не последовало, из-за чего он с тревогой посмотрел на Бай Линмяо: «Мисс, что случилось с моей женой?!»

В его тоне чувствовалась нотка гнева. Это было вполне естественно, поскольку он был свидетелем таких мучений его жены без каких-либо изменений в ее состоянии.

В этот момент Ли Хуован взглянул на ошеломленное состояние женщины, и на его лице появился след усталости. Он повернулся к Бай Линмяо: «Раз ты не можешь ее вылечить, то пойдем. Нам все равно не нужны эти пятьдесят монет.

«Погоди!» — крикнул Чжао Цинь. Вместе с его криком все конвоиры во всем конвойном офисе окружили их недобрыми взглядами.

Увидев это, Ли Хуован холодно огляделся вокруг, прежде чем положить руку на рукоять меча, лежащего у него на спине.

Кланг!

Когда меч был вытянут всего на дюйм, все начали чувствовать, как у них закипает кровь, как будто они оказались в центре бушующего поля битвы.

Из-за этого ненормального изменения лицо Ван Чэнсина побледнело; он знал, что сейчас у них огромные проблемы. Обычно он гулял и слышал, что там есть лорды с загадочными и непредсказуемыми сверхъестественными способностями. Трудно было отличить, добрые они или злые. Имея дело с ними, нужно было быть предельно бдительным. К несчастью для них, похоже, на этот раз они столкнулись с одним из них.

«Старший Ли! Не делай этого! Это мы неправы…» Бай Линмяо поспешно дернул Ли Хована за рукав.

Услышав это, Ли Хуован вложил свой меч в ножны и повернулся, готовый уйти.

«Дитя… Мать тебя подвела…»

Именно этот голос заставил Ли Хуована остановиться и оглянуться на женщину.

Когда он увидел ее нынешнее состояние, он почувствовал что-то знакомое. Увидев изувеченное состояние ее руки и железные цепи, он необъяснимым образом пришел в ярость.

В этот момент выражение лица женщины снова изменилось, когда она крепко схватила Чжао Цинь за шею. «Верните моего сына! Верните мне моего сына!»

Увидев это, Ли Хуован бросился к нему, увлекая за собой Ян Сяохая.

«Я верну тебе твоего сына!» — крикнул Ли Хуован, отталкивая Чжао Цинь в сторону, прежде чем заключить ошеломленного Ян Сяохая в свои объятия.

Обняв Ян Сяохая, старуха наконец замолчала. Она наклонила лицо и провела руками по волосам Ян Сяохая.

Тем временем Ли Хуован осмотрел комнату и сказал голосом, полным недовольства: «Почему здесь нет окон? Не думаешь ли ты, что она будет бояться, находясь одна в темноте без света?

Чжао Цинь не смог вовремя отреагировать; все происходило слишком быстро. «Моя жена уже такая. Неужели она действительно будет бояться темноты?»

Ли Хуован вытащила другой длинный меч, легко разрезав цепи, сковывающие ее руки. «Даже если она сошла с ума, это не значит, что она ничего не чувствует! Она все еще может чувствовать страх и боль! Без кого-либо, кто мог бы ее сопровождать, она также может чувствовать себя одинокой! Как вы думаете, она хотела стать такой? Нет! Но она действительно ничего не может с этим поделать!»

Мысли Чачи и Чара

Она просто психически больна из-за потери сына? Здесь нет духов?