Глава 186: Красота

Когда он услышал, как Ли Хуован сказал ему просто стоять во дворе и поговорить с ним, Гао Чжицзянь колебался. Он осторожно огляделся вокруг, а затем начал говорить: «Я… я… я мог бы… я мог бы быть имперцем…»

Пока он говорил, голос Гао Чжицзяня постепенно становился все мягче и мягче, превращаясь в нечто похожее на жужжание комара.

«Хм? Эмп? О чем ты говоришь? Говори, — попросил Ли Хуован.

Гао Чжицзяню было стыдно, когда Ли Хуован так с ним разговаривал, и он просто вернулся в свою комнату.

«Почему он перестал говорить? Что он пытался сказать? Импер? – задался вопросом Ли Хуован. Он собирался спуститься вниз и спросить, но передумал. Он закрыл окно и подошел к своей кровати.

У него было много других дел, и у него не было времени вмешиваться в личные дела других.

К тому же, он был Заблудшим. Он не годился на роль советника, чтобы не втянуть в свои беды и остальных.

Итак, Ли Хуована не интересовало, что Гао Чжицзянь пытался ему сказать.

Гао Чжицзянь не был глупым. Его разум просто работал медленнее, чем у остальных. У Гао Чжицзяня, должно быть, есть свои проблемы, которые нужно решить. Он знал, что наступит день, когда Гао Чжицзянь, естественно, расскажет ему все.

После того, как Ли Хуован подождал и подтвердил, что Гао Чжицзянь так и не пришёл, он задул свечу и заснул. Лежа на кровати, Ли Хуован смотрел на крышу.

— Ты еще помнишь, куда хотел пойти Простак? — спросил Ли Хуован.

Бай Линмяо обняла Ли Хуован, даже когда ее глаза были закрыты. «Я спросил его пару дней назад и обнаружил, что он тоже не уверен. В прошлый раз он сказал «Королевство Лян», но несколько дней назад ответил Цин Цю.

«Цин Цю…» — пробормотал Ли Хуован, когда карта всплыла в его сознании. Цин Цю было следующим королевством после Хоу Шу, а за ним находилось Королевство Лян.

Их путешествие закончится, как только Бай Линмяо вернется в свою деревню у подножия горы Коусерд. Тогда он, наконец, сможет поселиться и там.

Что мне делать, когда я буду там? Стоит ли мне устроить свадебную церемонию и жениться на ней? Но поскольку я буду жить у нее дома, формально она выходит за меня замуж, верно?[1]

Посреди своих мыслей Ли Хуован положил челюсть ей на макушку и прижался к Бай Линмяо.

Ни один из них не влюбился с первого взгляда и не поклялся любить друг друга. Ли Хуован не знал, как ее побаловать, а Бай Линмяо никогда с ним не флиртовала. Оба они были подобны небольшому ручью; они шли и шли, пока не достигли озера.

Для Ли Хуована ничто в этом не казалось особенным. Просто ему было комфортно оставаться рядом с ней, и он хотел делать это всю свою жизнь.

Но он все еще беспокоился об одной оставшейся проблеме.

Его галлюцинации.

«Разве нет ничего, что могло бы вылечить симптомы Заблудшего?» Ли Хуован задумался вслух. Это был не только вопрос ответственности, но и будущей угрозы.

Ли Хуован все еще не был убежден. Он боялся, что в конечном итоге снова будет относиться к галлюцинациям как к реальному миру и бросит Бай Линмяо.

Какое-то время Ли Хуован был абсолютно уверен, что другая сторона была фальшивкой и что он никогда больше не будет сомневаться в себе.

Но теперь реальность сильно ударила по нему. Все было возможно. Он никогда больше не будет так уверен.

Ли Хуован вспомнил последние слова, сказанные одним из членов Дао Сидящего Забвения. «Чэнь Хунсю, эта старая монахиня, ничего не знала! Я скажу тебе правду! Одна из четырех Радостей Дао Сидящего Забвения, Бэй Фэн, тоже заблудшая! Ему удалось дожить до глубокой старости — 190 лет, и у него все еще все хорошо! Ничто из замешательства или растерянности Заблудшего его не беспокоит!

Думая об этом, он раздражался все больше и больше.

В этот момент Ли Хуован внезапно понял, что попал в ловушку этого человека, и выругался.

Ебать! Эта кучка сумасшедших сумасшедших все еще пытается меня обмануть даже после своей смерти!

«Старший Ли, что случилось?» — спросил Бай Линмяо.

Глядя на сонного Бай Линмяо, Ли Хуован собирался что-то сказать, когда внезапно почувствовал, что его галлюцинация возвращается. «Быстрый! Принесите цепи!»

Услышав это, Бай Линмяо даже не стал его расспрашивать. Она тут же нашла из-под сумки цепь и связала Ли Хуована.

«Привязывай крепче! Никогда не отпускай меня!» — сказал Ли Хуован.

Когда он увидел, как Бай Линмяо успокаивает его, хотя она была занята его связыванием, Ли Хуован вздохнул и откинул голову назад.

В этот момент подушка, наполненная зерном, превратилась в мягкую подушку, наполненную хлопком.

Ли Хуован постепенно поднял голову и уставился на белое пространство. По сравнению с прошлым разом палата выглядела совсем иначе.

Ли Хуован знал, где он находится. Пробыв столько времени в психиатрической больнице, он знал, что в этой палате держат пристегнутых пациентов. В нормальной больнице такой палаты не будет.

Он задумался на мгновение и пришел к логическому выводу. «Меня перевели?»

Ли Хуован горько улыбнулся и покачал головой. В конце концов, это была галлюцинация и здесь могло случиться что угодно.

Ли Хуован смотрел на чистый белый потолок и не знал, что делать дальше.

Он посмотрел на ремни на своих руках. Через мгновение он поднял голову и заговорил в микрофон. «Медсестра есть? Это тринадцатая палата. Не могли бы вы принести мой телефон? Я хотел бы позвонить».

После некоторого шума мужской голос ответил ему: «Вы Ли Хуован, верно? Я прочитал ваш отчет. Моя фамилия Ван, поэтому вы можете звать меня медсестрой Ван. Кому бы вы хотели позвонить? Я могу подключить их к микрофону и динамику у твоей кровати».

Медсестра-мужчина?

Ли Хуован на мгновение задумался и спросил: «Медсестра Ван, не могли бы вы позвонить Ян На…»

Однако, как только он упомянул имя Ян На, в его памяти всплыло лицо Бай Линмяо.

Что я делаю? Почему я взаимодействую с галлюцинацией? Ян На — фальшивка, а Бай Линмяо — настоящая.

«Аа! Кто это? Так раздражает! Кто звонит мне так рано утром?» В этот момент из динамика послышался знакомый голос.

Услышав ее знакомый голос, Ли Хуован перестал колебаться. «Нана».

«Хуован!» Ян На вскрикнула от удивления и счастья.

«Почему ты все еще в постели? Куда ты ходил вчера вечером и насколько сумасшедшей была эта ночь? — спросил Ли Хуован.

Услышав его вопрос, Ян На начала высказывать все свои жалобы: «Я никуда не ходила играть вчера вечером. Первый год обучения в университете более или менее похож на очередной год обучения в старшей школе. Я так занят, что могу умереть».

«Вам больше не придется учиться до поздней ночи, и у вас даже нет занятий в течение всего дня. Как ты мог быть занят?»

«Кто это сказал? Ты можешь так говорить только потому, что ты никогда раньше не учился в университете! Как только вы окажетесь внутри, вы поймете, что все эти учителя в старшей школе лгали нам о том, как беззаботно быть студентом университета!» сказала Ян На.

Сказав эти слова, она внезапно замолчала. Через некоторое время она тщательно осмотрела Ли Хуована. «Хуован, мне очень жаль. Я не хочу вас спровоцировать.

Услышав это, Ли Хуован посмотрел на черный микрофон и усмехнулся: «Думаешь, ты сможешь спровоцировать меня вот так? Я почти невозмутим. Кстати, ты слышал, как я в тот день пел тебе «С Днем Рождения?»

«Да, я сделал. Спасибо. Но… я все еще жду подарка на свой день рождения».

1. Обычно в китайской культуре девушка после замужества переходит в семью мальчика, но в редких случаях, когда мальчик вместо этого живет с семьей девушки, для описания этого используют другой китайский иероглиф. ☜