Глава 19: Суеверие

Услышав вопрос Ли Хуована, глаза Бай Линмяо расширились. «Да, есть еще немало историй, которые мне рассказал мой дедушка. Он сказал мне не убегать из деревни; в противном случае меня бы схватили. Он сказал мне, что люди за пределами деревни безжалостны и снимут с меня кожу, заставив вместо этого носить содранную собачью шкуру. После этого они использовали нас для выступлений на улице и обманывали людей, заставляя их думать, что «собаки» умны и могут слушать приказы. Он также сказал мне, что после всего этого дети никогда не смогут вырасти, потому что собачья шкура прилипнет к их телу».

Ли Хуован покачал головой. — Нет, я имел в виду истории, которыми пугают детей, что-то вроде «Блуждающих богов».

«Блуждающие боги? Хм… — Бай Линмяо нахмурила брови, пытаясь вспомнить. «Мой дедушка время от времени рассказывал мне случайные истории, в основном о гигантских насекомых-людоедах, живущих в холмах. На самом деле он не рассказывал мне никаких историй, похожих на историю о Блуждающих богах».

«Кто рассказал твоему дедушке историю о странствующих богах?»

Глаза Бай Линмяо сияли невинностью, когда она ответила: «Это его дедушка рассказал ему. И однажды я передам эту историю своим внукам».

Ли Хуован покачал головой. Судя по всему, ему, возможно, придется немного пересмотреть свой план.

«Старший Ли, я знаю одну историю». Внезапно заговорил хрупкий подросток.

Его суставы были аномально вывернуты, одно плечо было выше другого. Он прислонился к стене. Даже в Подготовительной комнате он был одним из самых «ненормальных».

«Старший Ли, моя фамилия Чжао. Дома меня обычно зовут Ву, но ты можешь звать меня Чжао Ву».

Ли Хуован отчаянно нуждался в идеях, поэтому ему было все равно, кто говорит. «Конечно, расскажи мне о своих историях».

Чжао Ву оглянулся и прошептал Ли Хуовану: «Вы хотели чего-то мерзкого и злого, верно? Я слышал, как мои старшие рассказывали истории о чем-то, известном как Горная бабушка».

«Горная бабушка? Как они выглядят?» Ли Хуован попытался вспомнить, видел ли он когда-нибудь подобные изображения, но ничего не пришло на ум. На самом деле, он никогда раньше даже не слышал об этом термине.

«Шшш! Старший Ли, не говорите об этом слишком громко. Эта вещь очень опасна. Я слышал, что у Горной Бабушки очень острый слух. Если ты продолжишь говорить о ней, она обязательно придет и найдет тебя».

«Ой?» Ли Хуован был заинтригован.

«Я уже слышал, как мой дядя говорил это: Горная Бабушка появлялась в разных образах перед разными людьми. Некоторые видели в ней монстра с длинными ушами, а другие видели в ней старшего члена семьи, который давно умер. Но во всех историях одно оставалось неизменным. Те, кто оставался с Горной Бабушкой в ​​течение определенного периода времени, тоже превращались в нее!»

Ли Хуован потер подбородок, глубоко задумавшись. «В каком странном мире мы живем. В этом мире так много безумных вещей. Хорошо, это должно подойти. Что-нибудь еще?»

«Ага! Есть нечто под названием «Рыба-компаньон». Это также очень мерзко».

Ли Хуован узнал от Чжао Ву много странных имен. Он решил, что большинство из них будут ингредиентами поддельных таблеток, которые он будет использовать, чтобы убить Дэна Янцзы.

«Похоже, вы довольно хорошо осведомлены. Спасибо. Я думаю, что все это мне очень поможет», — сказал Ли Хуован.

Если бы Ли Хуован перечислил только ядовитые ингредиенты, Дэн Янцзы мог бы раскрыть его заговор. Но если бы он добавил некоторые из этих ингредиентов, о которых он, возможно, даже не подозревал, у плана было бы гораздо больше шансов на успех.

Ему нужно было использовать ингредиенты, о которых мог не знать даже Дэн Янцзы. Чем больше таких ингредиентов было, тем больше вероятность, что он подумает, что таблетки превратят его в Бессмертного.

Услышав похвалы Ли Хуована, Чжао Ву усмехнулся. «Я слышал это от моего дяди. Раньше он был странником, поэтому много путешествовал и многое узнал о мире».

«Хорошо. Спасибо! Уже почти пора, так что мне нужно вернуться. Вам всем просто нужно дождаться моих новостей». Ли Хуован глубоко вздохнул и пошел обратно в свою комнату.

Он успел сделать два шага, как его заблокировал великан. Рост мужчины был не менее 1,9 метра. «Я… я… я…»

Ли Хуован узнал его. Все в подготовительной комнате называли его просто Простаком. Он был косоглазым и пускал слюни.

На самом деле он не был простаком; просто у него были трудности с обработкой информации и скорость реакции была ниже. «Я… я тоже кое-что знаю!»

Ли Хуован вздохнул и погладил себя по лысине, прежде чем уйти.

На следующий день прибыл.

Рано утром Ли Хуована вызвали в комнату Дань Янцзы. «Я более или менее освоил технику Внутренней и Внешней Небесной Циркуляции. А теперь расскажи мне, какие ингредиенты использовались для очистки таблеток.

«Да Мастер.» Ли Хуован подошел к каменной табличке и еще раз начал ее рассматривать. Он постарался сделать свои слова максимально правдоподобными. «Хм… Взять два сердца Горной Бабушки и извлечь их сущность? Мастер, что это?»

Тем временем Дэн Янцзы ходил по своей комнате с выражением неуверенности на лице. «Это так? Мне нужно что-то настолько мерзкое, чтобы стать Бессмертным?»

«Хозяин, а что такое Горная Бабушка?»

«Игнорируй это. Продолжай читать.»

«Одна рыба-компаньон. Возьмите его жабры и замочите их в 100 г асадина…»

Ли Хуован объединил свои знания и знания Чжао Ву, чтобы придумать чрезвычайно правдоподобный рецепт таблеток. Ему потребовалась вся ночь, чтобы консолидировать всю информацию.

После того, как Ли Хуован прочитал вслух состав поддельной таблетки, Дэн Янцзы был на удивление взволнован и продолжал бормотать.

Когда Дэн Янцзы наконец собрал и мысленно проанализировал ингредиенты, он был очень шокирован.

«Да все верно. Асадин по своей природе является холодным ингредиентом, поэтому для его балансировки потребуется что-то с горячими свойствами, например, рыба-компаньон. Это потрясающе! И подумать только, что нам придется использовать сердца горных бабушек, чтобы усовершенствовать таблетку. Почему я не подумал об этом раньше? Поскольку людей можно перерабатывать в таблетки, то, естественно, и таких злых существ, как эти, можно использовать и для переработки таблеток!» Дэн Янцзы начал рассуждать сам с собой, пытаясь разобраться в ингредиентах.

Ли Хуован понял, что Дэн Янцзы иногда может быть очень умным, но иногда совершенно глупым. Он никогда не доверял никому, кроме себя.

Все сводилось к суевериям. В мире без богов и демонов быть суеверным было бы глупо, но даже в мире, наполненном сверхъестественными существами, быть чрезмерно суеверным все равно было бы глупо.

В этот момент Дэн Янцзы полез в рукава и вытащил бронзовый колокольчик с вмятиной. Ли Хуован заметил, что он похож на колокольчики, которые использовались для управления зомби в фильмах, которые он смотрел раньше.

Дэн Янцзы яростно потряс колокольчиком, и послышался визг.

Звук был настолько громким, что Ли Хуовану показалось, что его голова вот-вот расколется от боли. У него едва хватило сил закрыть уши и стиснуть зубы.

При этом он заметил, что колокол повлиял не только на его слух, но и на зрение.

Все вокруг него начало крутиться и вращаться, как будто весь мир трясся.

Что это? Что делает Дэн Янцзы? Я допустил ошибку? Меня разоблачили?

Как только Ли Хуован подумал, что потерпел неудачу, он увидел, как края всего вокруг него начали скручиваться и поворачиваться, прежде чем собраться перед Дань Янцзы. Края стола, края рукавов Дань Янцзы и даже края священного текста собрались перед Дань Янцзы.

Он не мог толком разглядеть, что это был за предмет, но был уверен, что он был сделан из краев всего и что был живым.

На мгновение Ли Хуован подумал, что видит иллюзии, и покачал головой. Но затем эта «штука» разделилась на две части прямо на глазах Ли Хуована.

Мысли Чачи и Чара

чувак, почему в этой вселенной все лысые?