Глава 231: Секрет Сунь Баолу

«Внутри очень опасно. Вы все остаетесь здесь. Я могу справиться с этим сам». После того, как Ли Хуован проинструктировал Бай Линмяо и остальных, он вошел в пещеру самостоятельно.

Однако эти слова сразу всем им не понравились. Щенок был первым, кто что-то сказал: «Старший Ли, ты не можешь этого сделать! Мы можем помочь вам, если у нас возникнут проблемы».

Ли Хуован посмотрел на тощее тело Щенка и почувствовал раздражение. «И чем вы можете помочь? Даже Бун полезнее тебя! Если ты пойдешь со мной, то вместо этого мне придется защищать тебя!»

Услышав это, Щенок от стыда опустил голову. «Как ты мог такое сказать?! Мне действительно пришлось набраться смелости, чтобы заставить себя сказать это. Я также тренировался с клинком, или, по крайней мере, если твоя болезнь снова ударит, я мог бы связать тебя цепями.

«Старший Ли, даже если Щенок бесполезен, мы все равно можем быть вам полезны. Ты можешь войти, но ты должен ввести нас!» Лицо Бай Линмяо было серьезным, когда она держала в руках барабан и кнут. Несмотря на то, что она всегда была кроткой, ее сердце всегда проявляло необыкновенную решительность в тяжелых ситуациях. В определенных ситуациях она всегда брала на себя ответственность.

В то же время вперед выступил и Гао Чжицзянь. Хоть он и ничего не сказал, его сжатый кулак уже сообщил всем о своем решении.

«Старший Ли, поскольку Черный Тайсуй может помочь подавить вашу болезнь, мы все более чем рады помочь. Чем больше у нас будет людей, тем лучше. Кроме того, мы отличаемся от Щенка», — сказала Чун Сяомань, держа в руке бронзовый колокольчик.

Глядя на их серьезные лица, Ли Хуован чувствовал себя счастливым в своем сердце. «Хорошо, но будь осторожен. Если что-то не так, мы должны немедленно отправиться обратно.

Сказав это, Ли Хуован развернулся и приготовился привести остальных в пещеру.

Однако в этот момент Сунь Баолу побежал вперед и остановил их всех.

«Почему ты такой настойчивый? Уйди, — рявкнул Ли Хуован, наконец разозлившись.

Услышав эти слова, глаза Сунь Баолу расширились от волнения, и он начал снимать одежду. Его руки постоянно дрожали, когда он развязывал узлы. «Старший Ли! Послушай меня! Я зашёл туда однажды. Если ты думаешь, что можешь стать таким, как я, то я не стану тебя останавливать! Старший Ли, вы однажды спросили меня, почему я прячу свое тело, верно? Это потому что я отличаюсь от всех! Какие бы уродства у вас ни были, по крайней мере, вы все еще люди! Но я? Я монстр!»

Когда рубашка Сунь Баолу начала соскальзывать, Ли Хуован увидел небольшую ямку размером с большой палец у основания шеи Сунь Баолу.

«Что это такое? Это пупок? Подожди, это

пупок! Но почему у Сунь Баолу пупок находится у основания шеи?»

В этот момент Сунь Баолу снял рубашку и показал всем свое тело. За исключением Чунь Сяоманя и Бай Линмяо, которые обернулись, все, кто увидел тело Сунь Баолу, ахнули.

— Сун… П-почему твои ор-органы не в порядке? Щенок заикался.

В этот момент Ли Хуован наконец понял, почему Сунь Баолу все это время скрывал от них свое тело — это потому, что тело Сунь Баолу было полностью испорчено. Если быть точнее, все его органы располагались не в тех местах.

Анус Сунь Баолу располагался на животе, а пупок — у основания шеи. Его гениталии росли там, где им не следовало расти, а сосков нигде не было видно.

Это было почти так же, как если бы ребенок слепил тело Сунь Баолу из глины.

Между тем, когда Сунь Баолу видел их испуганные лица, ему становилось все больше и больше стыдно. Ему всегда снились кошмары о том, как люди узнают, как выглядит его тело, и поэтому он продолжал это скрывать. Подумать только, что наступит день, когда ему придется показать это всем самостоятельно.

Через мгновение Ли Хуован вздохнул и, приковыляв, подошел, прежде чем помочь Сунь Баолу надеть одежду.

«Что с тобой случилось?» — прошептал Ли Хуован.

«Что-то коснулось меня внутри пещеры, и я стал таким. Тогда было слишком темно, и я не увидел, что это было. Я просто почувствовал, как гигантская кисть коснулась моего тела, и тогда я стал вот таким». Сунь Баолу дрожал от страха, вспоминая, что случилось с ним в прошлом. «Тогда я был еще совсем молод. Мне было всего семь лет, когда несколько ягнят, которых я пас, забежали в эту пещеру. Хотя взрослые говорили, что пещеры опасны, я и четверо моих друзей думали, что все будет в порядке. В конце концов, я был единственным, кому удалось сбежать».

Пока он говорил, Сунь Баолу с волнением смотрел на Ли Хуована. «Старший Ли, вы спасли мне жизнь и позволили мне наконец вернуться домой. Я глубоко вам обязан и не могу позволить вам умереть там!»

Даже сейчас Сунь Баолу изо всех сил старался его убедить.

Ли Хуован вздохнул. Он чувствовал беспокойство в голосе Сунь Баолу. «Ты должен знать, что там, вероятно, есть Черный Тайсуи, верно? Знаешь, что это значит для меня?»

Пока он говорил, Ли Хуован спокойно объяснил, почему ему нужно войти в пещеру: «Вот почему я должен войти в пещеру любой ценой; если я этого не сделаю, то меня всегда будут преследовать мои галлюцинации. Это единственное лекарство, которое я знаю. Я знаю, что у тебя добрые намерения, и ценю это. Но если вы желаете добра другим, никогда не следует навязывать им свою доброту. Вместо этого вы должны позволить им выбирать. Спасибо за информацию. Мне это будет очень полезно».

Ли Хуован похлопал Сунь Баолу по плечу и направился к пещере; он был непреклонен в поимке Черного Тайсуи.

Остальные посмотрели друг на друга, а затем быстро последовали за Ли Хуованом.

Когда Сунь Баолу увидел, как все они исчезли в темной пещере, он изо всех сил старался удержать свои ноги от дрожи. Поколебавшись некоторое время, он наконец смягчился и последовал за ними. «Раз вы все входите в пещеру, то и я приду! Я был здесь раньше и могу вас направить!»

Войдя в пещеру, они вытащили светящиеся зеленые камни. Вокруг них стало пугающе тихо. Звук ветра, а также теплый солнечный свет полностью исчезли.

«Ху~» Ли Хуован слегка выдохнул, и изо рта его пошёл белый туман. «Баолу, в пещере всегда было так холодно?»

Голос Ли Хуована напугал напряженного Сунь Баолу, но он быстро кивнул. «Да. Раньше тоже было так холодно. Чем глубже мы идем, тем холоднее становится».

Пока он говорил, Сунь Баолу быстро прошел мимо них. «Я возьму на себя инициативу, но вы, ребята, должны внимательно следить за мной. Если мы продвинемся немного дальше, то дойдем до того момента, когда я потерял одного из своих друзей».

Предупреждение Сунь Баолу сразу же заставило всех напрячься, поскольку они держались за оружие.

В пещере было очень тихо. Кроме их шагов, других звуков не было слышно.

Это была не известняковая пещера, а скалистая. Пещера была слегка наклонена вниз. Это означало, что чем дальше они шли, тем дальше они находились от поверхности.

Мысли Чачи и Чара

Наконец-то я могу показать вам фан-арт Сунь Баолу! Благодарность 格子的乱七八糟 на Douyin