Глава 232: Котел

Они медленно спустились в пещеру. Пока они шли, никто ничего не сказал. Хотя они продолжали идти еще долгое время, им еще не удалось достичь дна; казалось, что пещера никогда не кончалась. К счастью, чем глубже они шли, тем шире становилась пещера. Благодаря этому здесь было не так гнетуще, как у входа.

«Подожди, остановись». Ли Хуован что-то увидел и опустился на колени. Он уставился на следы в пещере.

«Это следы взрослого человека. Похоже, кто-то еще раньше заходил в эту пещеру… Будьте осторожны. Давай продолжим идти». Ли Хуован встал и продолжил идти по пещере. По сравнению со злыми существами, он больше боялся встречи с другим человеком.

В конце концов, если бы человек мог так легко войти в эту пещеру, наполненную злыми существами, это означало бы, что человек должен был быть чрезвычайно могущественным.

Через некоторое время перед ними оказался поворот. Сунь Баолу нервно остановился и сказал: «Тогда, когда я проходил через эту точку, один из моих друзей исчез».

Страх Сунь Баолу вскоре затронул всех остальных, заставив их всех стать намного более внимательными.

Ли Хуован оттащил Сунь Баолу назад и подошел к повороту. Он держал свой меч и стоял, осматривая окрестности, но, в конце концов, на него никто не напал.

«Вы уверены, что оно здесь? На земле нет ничего, кроме двух мертвых ягнят», — спросил Ли Хуован.

«Мертвые ягнята?» Сунь Баолу и остальные осторожно подошли к Ли Хуовану и подняли свои светящиеся камни. Как и сказал Ли Хуован, в темноте было два мертвых ягненка и больше ничего.

Глядя на их мумифицированные тела, покрытые пылью, было ясно, что ягнята заблудились здесь и умерли от голода.

Через мгновение Ли Хуован разрезал мумифицированных ягнят, в результате чего высохшие органы внутри них выпали.

Однако Ли Хуован не остановился на достигнутом и растоптал трупы ягнят на куски. Он опасался, что ягнята внезапно оживут и нападут на него.

Даже несмотря на то, что может показаться, что он был слишком осторожен, в этой ситуации он предпочел бы быть в безопасности, чем сожалеть.

Превратив обоих ягнят в пыль, Ли Хован вложил меч в ножны и продолжил идти.

Хотя пещера становилась все шире и больше, чем глубже они погружались, Ли Хуован все еще не мог видеть, что находится в темноте.

Темнота в пещере была странной; как будто там было еще темнее, чем тьма, встречающаяся в других местах. Светящиеся камни в их руках позволяли им освещать только небольшое расстояние, в то время как глаза Ли Хуована едва могли видеть дальше этого.

Пройдя некоторое время, они вскоре встретили еще больше мумифицированных ягнят, но на этот раз Ли Хуован не стал их уничтожать; их было слишком много. Они были разбросаны по полу, и их было не менее 800!

«Мы могли бы приписать наличие одного или двух мертвых ягнят тем, что они бродили здесь и заблудились, но больше, чем несколько сотен? Понятно, что кто-то сделал это целенаправленно. Кто-то загнал ягнят в пещеру и ждал, пока они умрут. Но кто это сделал?» Ли Хуонг задумался вслух.

Тело ягнят тоже было в порядке; следов их укусов не было.

По всем этим показателям было ясно, что Черного Тайсуи здесь нет. В конце концов, он никогда не отказался бы от ягнят, поскольку для выживания ему требовалось их мясо.

Немного подумав, Ли Хуован достал из своей сумки мертвую шкуру Черного Тайсуя и снова положил ее перед Буном. — Бан, понюхай это и помоги нам найти его источник.

Бан облизал губы и нерешительно пошел вперед.

Ли Хуован махнул рукой, и все быстро последовали за ним. «Находиться рядом. Не отставай».

«На коротком пути впереди все должно быть хорошо, но если мы пройдем еще семь минут или около того, мы прибудем к тому месту, где в прошлый раз меня сбил куст. Это было самое дальнее расстояние, на которое я тогда пошел, — нервно напомнил им Сунь Баолу.

Мертвые ягнята, валявшиеся на земле, не останавливались, углубляясь в пещеру. Наконец, пройдя десять минут, они увидели нечто иное.

Это был массивный бронзовый котел примерно десяти футов высотой.

Гигантский бронзовый котел был покрыт зеленой ржавчиной и пылью; как будто им давно не пользовались.

«Хм. Когда я в последний раз приходил сюда, этого здесь не было», — сказал в замешательстве Сунь Баолу.

Этот факт мгновенно заставил Ли Хуована усилить бдительность. Он посмотрел на котел, а затем на массу мертвого ягненка позади них. Он чувствовал, что они оба каким-то образом связаны. Ли Хуован знал, что котел был важным объектом церемоний.

Через мгновение Ли Хуован обошел котел и заглянул за него. Как он и ожидал, он нашел пластины из белого нефрита, а также гниющие туши нескольких животных, которых использовали в качестве жертвоприношения.

Это место действительно кто-то использовал для церемоний.

Разве Баолу не говорил, что это место, где прятались все злые существа? Тогда почему здесь церемониальная площадка? Если только… церемонию проводили злые существа? Если да, то чему они поклоняются?

Ли Хуован осторожно подошел к котлу и заглянул внутрь. Однако, кроме пепла, внутри него больше ничего не было.

«Ах!»

В этот момент раздался внезапный крик, удививший Ли Хуована. Когда он быстро обернулся, он увидел Бай Линмяо, крепко обнимающую свое Второе Божество.

«В чем дело? Ты что-нибудь видел? Ли Хуован быстро подбежал вперед и спросил.

«Ягненок! Ягненок!» — крикнула Бай Линмяо, указывая на левую сторону пещеры. В то же время она еще крепче обняла Второе Божество.

Увидев это, Ли Хован осторожно подошел к тому месту, на которое указывал Бай Линмяо, и осветил это место своим светящимся камнем. Там он нашел еще больше трупов ягнят.

Однако эти трупы были разными. Эти трупы были наполовину людьми, наполовину ягненками! Труп старика лежал прямо под ногами Ли Хуована. Когда он проверил, то увидел, что у старика изо лба растут спиральные рога. Прямо перед смертью старик трогал свое лицо копытами, его лицо было наполнено отчаянием.

Рядом с трупом старика лежал еще один труп. Верхняя часть этого трупа принадлежала ягненку, с него содрали кожу, но нижняя половина была искажена и выглядела как комбинация человека и ягненка.

Это было только начало.

Когда Ли Хуован поднял свой светящийся камень и еще больше осветил темный угол, он увидел все больше и больше трупов, которые трансформировались на полпути, каждый из которых был более ужасающим, чем предыдущий. Неудивительно, что Бай Линмяо так испугалась.

Глядя на эти трупы полулюдей-полуягнят, Ли Хуован мгновенно вспомнил трупы ягнят, которые он видел раньше. «Это были не трупы ягнят! Это были люди! Их превратили в ягнят, а затем принесли в жертву!»

Осознав это, Ли Хуован быстро побежал к котлу и увидел ряды и ряды аккуратно разложенных трупов ягнят.

Осознав, что ягнята изначально были людьми, Ли Хуован наконец понял, в какой опасности они находятся!

Кто-то убил здесь тысячи людей только для того, чтобы принести жертвы и поклониться!