Глава 246: Коробка

«Что? Старший Ли, мы прошли через все эти трудности только для того, чтобы найти что-то поддельное?» Голос Щенка был полон нервозности, когда он увидел, что Ли Хуован остановился.

Он очень надеялся, что эта штука окажется полезной, поскольку со Старшим Ли было довольно сложно иметь дело, когда у него был приступ.

С другой стороны, Ли Хуован лишь нахмурился, держа Чёрного Тайсуя, застыв на месте.

О чем я колеблюсь? Там это просто галлюцинация.

Он поднес Черный Тайсуй ко рту, но снова заколебался.

Все в палатке могли сказать, что старший Ли глубоко задумался после выздоровления от серьезной болезни.

Когда Чунь Сяомань вернулась после тренировки с мечом, она подошла к Бай Линмяо, чтобы узнать, что происходит.

Тем временем Ли Хуован медленно вернул плоть из своей руки обратно в тело Черного Тайсуя.

«Мяомяо, сколько золота у нас осталось?» — спросил Ли Хуован.

Бай Линмяо почувствовал, что было довольно странно, что он спросил об этом прямо сейчас, но все же честно ответил: «Мы ранее обменяли немного серебра на Женской горе, так что там еще должно остаться несколько десятков таэлей[1]».

«Несколько дюжин таэлей? Этого недостаточно, — пробормотал Ли Хуован про себя, затем повернулся и посмотрел на Сунь Баолу. «Вашим людям нужна твердая валюта, верно? Можете ли вы помочь мне одолжить немного? Не волнуйтесь, мы вернем его, как только закончим».

Редкий след колебания мелькнул на лице Сунь Баолу, когда он ответил: «Хорошо, я пойду спрошу».

«Старший Ли, зачем вам столько золота?»

«Да, у нас должно быть достаточно денег, чтобы добраться до Королевства Лян».

Столкнувшись со всеми этими вопросами, Ли Хуован вздохнул. Он покачал головой, открыл занавеску и приготовился выйти из палатки. — Перестань спрашивать, это не твое дело. Есть что-нибудь поесть? Я голоден.»

Сунь Баолу оказался даже более эффективным, чем ожидал Ли Хуован. Он только что откусил первый кусок еды, когда Баолу вернулся с маленьким круглым свертком и вел мать в палатку.

Сунь Баолу не заговорил первым, а вместо этого бросил вопросительный взгляд на свою мать.

Увидев, что его мать слегка кивнула, он осторожно развернул ткань в руках. Сверкающее золото внутри почти ослепило их глаза.

Это была золотая шкатулка овальной формы размером с ладонь, инкрустированная различными кусочками агата и нефрита прекрасного качества. Внутри этой золотой коробки было несколько золотых слитков и драгоценности.

Хотя оно не казалось большим, золото было очень ценным. Этот небольшой сверток стоил довольно дорого.

Видя удивление Ли Хуована ценностью этого предмета, мама Сунь Баолу могла понять, что он задается вопросом, как простолюдин мог заполучить что-то столь ценное. Она сказала: «Даос, нет необходимости относиться к этому как к табу, поскольку это не что-то взятое из могил. Это мое приданое, подаренное тогда принимающей семьей».

«Принимающая семья?» — спросил Ли Хуован, протягивая руку, чтобы взять шкатулку, но чуть не уронил ее из-за большого веса золота.

Выражение лица женщины было довольно сложным, когда она объяснила: «Да, принимающая семья дала это. В конце концов, все те, кто может позволить себе использовать «косметическую бумагу», очень богаты. Этот предмет может быть бесценным для простого народа, но в глазах некоторых он практически ничто. Даос, ты спас моего сына, так что считай это расплатой. Надеюсь, ты примешь это».

«Я не хочу этого и просто одалживаю его. Я верну его тебе, как только закончу», — ответил Ли Хуован. Судя по всему, она хотела использовать этот предмет, чтобы отплатить за услугу.

Похоже, она не хотела вступать в дальнейший контакт с Ли Хованом и почтительно поклонилась, прежде чем выйти через занавеску.

«Что с твоей матерью? Почему такое огромное изменение в отношении?» — спросил Ли Хуован.

Сунь Баолу был уклончив, как будто не мог выразить то, что хотел. «Старший Ли, вы, вероятно, напугали многих, вернувшись сюда. Уметь выбраться из этого места живым и привезти с собой два странных предмета… Вполне вероятно, что члены племени сплетничают о тебе за твоей спиной.

«Неважно. Кроме того, мне не нужна вещь твоей семьи. Когда я закончу с этим, ты сможешь забрать его обратно. Вы понимаете?» — сказал Ли Хуоваг.

В глазах Сунь Баолу было некоторое беспокойство, когда он спросил: «Тогда, старший Ли, когда вы планируете использовать это золото?»

Ли Хуован держал золотую коробку и выглядел слегка удрученным. — Но через некоторое время, даже я не знаю когда. Баолу, я ценю всю твою помощь. Возможно, нам придется остаться здесь на какое-то время.

«Старший Ли, вы слишком вежливы. Вы спасли мне жизнь», — ответил Сунь Баолу.

В последующие дни все остальные ученики обнаружили, что старший Ли, который выздоравливал, всегда держал золотую шкатулку под рукой. Можно было подумать о нем как о скряге, но они знали, что он не такой.

Среди них только Бай Линмяо знал некоторые подробности. Она поняла, почему он так себя вел.

Ночью Бай Линмяо обернулась и увидела, что человек рядом с ней сидит прямо, неподвижно сжимая золотую коробку, и выглядит почти как деревянная статуя.

Увидев это, Бай Линмяо тихо вздохнула, а затем слегка отвернулась от него. «Старший Ли, вам очень не хочется покидать это место? Или ты все еще думаешь, что существует вероятность того, что это реально там?»

В темноте Ли Хуован не ответил.

«Тогда, старший Ли, вы надеетесь, что это место настоящее или фальшивое?»

Столкнувшись с этими вопросами, Ли Хуован глубоко вздохнул, прежде чем его крайне измученный и хриплый голос раздался эхом в палатке: «Я тоже хочу знать ответ на этот вопрос».

Шли дни, Ли Хуован, ставший почти неузнаваемым после стольких изменений, постепенно вернулся к своему первоначальному виду.

Его раны почти полностью зажили, и поэтому он собирался пойти и допросить Хань Фу. В этот момент вошел Баолу. Теперь он был одет в местную одежду Цин Цю.

«Старший Ли, вождь племени попросил меня задать вам несколько вопросов», — сказал Сунь Баолу.

«Что это такое?» Ли Хуован быстро просмотрел то, что знал. В последнее время в Цин Цю все было спокойно, и не было никаких серьезных дел.

«Речь идет о тех женщинах, которых ты спас из бандитской деревни. Некоторые из них привлекли внимание нескольких молодых людей, и вождь хочет их немного пощупать. Однако если вы не согласитесь, то и они не посмеют поступить безрассудно», — сказал Сунь Баолу.

«Конечно, почему бы и нет», — с готовностью согласился Ли Хуован.

Судя по настрою матери Баолу, пребывание в этом месте казалось стабильным вариантом. Это определенно было лучше, чем следовать за ним повсюду и рисковать своей жизнью.

На границе Хоу Шу многие из них погибли из-за Пэн Лунтэна. Если эти женщины продолжат следовать за ними, кто знает, сколько из них останется к тому времени, когда они прибудут в Королевство Лян?

«Хорошо! Тогда я вернусь и доложу шефу!» Получив одобрение Ли Хуована, Баолу вернулся в нормальное состояние и уже не был таким молчаливым, как раньше, его личность снова стала веселой.

Когда взволнованный Баолу собирался уйти, Ли Хуован протянул руку и схватил его за руку, мгновенно превратив ее в черно-синюю.

Сунь Баолу обернулся и увидел, что Ли Хуован яростно смотрит на него и кричит: «Спешите! Пусть Чжицзянь принесет цепи!»

«Хорошо!» — ответил Баолу.

Почувствовав, что обстановка вокруг него изменилась, Ли Хован поспешно спрятал золотую шкатулку себе на руки.

Вскоре на смену шумной и суетливой палатке пришла тихая и чистая больничная палата.

Здесь была ночь, и Ли Хуован заметил, что его мама спит на стуле рядом с ним. В этот момент она была укрыта небольшим одеялом, которое он использовал в своей комнате.

«Мама.»

1. Таэль относится как к денежной единице, так и к весу. Здесь имеется в виду валюта ☜