Глава 270: Страх

Под испуганными взглядами Лу Цзюжэня и Ло Цзюаньхуа тело Ли Хована медленно всплыло из-под земли.

Затем он посмотрел на серебро в ладонях Лу Чжуанъюаня и сказал: «Кажется, ему угрожал кто-то другой. Хорошо, тогда ты больше ничего не можешь сделать.

С этими словами Ли Хуован повернулся к двери.

Когда Ли Хуован открыл дверь, он снова погрузил свою иллюзию в землю. Как только он снова стал невидимым, он вошел на кухню.

Повар остался таким же, как и прежде: он накрылся одеялом и смотрел в окно, дрожа, как будто чего-то боялся.

По сравнению с той женщиной, что была раньше, от повара не пахло кровью или ржавчиной.

Пока Ли Хуован украдкой наблюдал за ним, повар внезапно сунул обе руки ему в штаны. В то же время его лицо стало очень раздражительным.

Увидев это, Ли Хуован нахмурился и ушел.

Ли Хуован вышел на улицу и увидел, как официант протирает столы, глядя в том направлении, в котором все остановились.

Этот толстяк был прав. Жители округа Пи действительно в панике, и их лица действительно выглядят ужасно.

Понимая, что он не сможет найти никакой информации в гостинице, Ли Хуован вышел под дождь.

Выйдя, он увидел старика в плаще и шляпе с вуалью, идущего с противоположной стороны. На нем были деревянные сабо.

Когда старик посмотрел туда, где стоял Ли Хуован, он пришел в ужас от увиденного. Он громко вскрикнул, прежде чем потерять сознание под дождем.

Что за? Он видел меня? Как он меня увидел?

Ли Хуован посмотрел вниз, но не увидел в своей технике ничего плохого; он все еще был невидим.

Однако через мгновение Ли Хуован понял, что происходит. Несмотря на то, что его иллюзия находилась внутри земли, его настоящее тело все еще могло взаимодействовать с физическим миром. Теперь, когда шел дождь, и он стоял под дождем, другие могли видеть пустоту в форме человека, где нет дождя.

Неудивительно, что старик потерял сознание. Даже Ли Хуован испугался бы, если бы увидел что-то подобное.

С другой стороны, все услышали крик старика, заставивший их посмотреть в его сторону.

Я не могу сделать это сейчас. Мне нужно подождать, пока дождь не прекратится.

Ли Хуован вернулся в гостиницу.

Вернувшись в комнату, где остановилась семья Лу, они все еще яростно обсуждали увиденное.

«Боже мой! Юный даос может проходить сквозь стены!» — потрясенно воскликнул Ло Цзюаньхуа.

«Почему ты так удивлен? Успокоиться. Это нормально», — сказал Лу Чжуанъюань, прежде чем повернуться к своему младшему сыну. Он протянул руку и осторожно погладил сына по голове. «Сюкай, ты это видел? Это потрясающий навык. Вам нужно это хорошо выучить. Кто знает, чему еще ты сможешь научиться?»

Однако Лу Сюкай мгновенно зарычал на своего отца. Если бы не старший брат, то он бы прямо плюнул на отца.

— Не беспокой меня, старый дурак! Я занят!» Лу Сюкай закрыл глаза.

Увидев, как полностью изменился его младший сын, Лу Чжуанъюань вздохнул и сел рядом с ним, куря. Он всегда контролировал своего младшего сына, избивая его; теперь это больше не работало, и поэтому он не знал, как учить своего сына.

Дождь продолжал лить всю ночь. На следующий день оно, наконец, прекратилось, но небо все еще было темным.

Ли Хуован был в плаще и рано утром вышел из гостиницы. Он прошел мимо ужасно выглядящих людей в городе.

Увидев его, все разбежались и со страхом уставились на Ли Хуована.

С другой стороны, Ли Хуован просто проигнорировал их всех и направился прямо к крупнейшему административному офису города.

После размышлений об этом вчера вечером он наконец решил, куда идти.

Если бы он хотел узнать, что происходит в округе Пи, то административный офис, отвечающий за весь округ, определенно был бы тем местом, где было бы то, что он хотел знать.

Меня нашли.

Ли Хуован оглянулся через плечо и увидел двух городских стражников, следующих за ним. Они были одеты в синие мантии и выглядели одинаково ужасно. Их губы были фиолетовыми от холода, а под глазами у них были тяжелые мешки. В настоящее время они пристально смотрели на спину Ли Хуована.

Ли Хуован решил вести себя так, как будто он их не видел, прежде чем быстро свернуть в переулок.

Увидев это, двое городских стражников быстро побежали и вошли в переулок позади него, но были потрясены, обнаружив, что он пуст.

«Старый Ву, он ушел. Что нам делать?» — спросил младший охранник.

Старший городской стражник посмотрел на землю, но не нашел следов. Через мгновение он махнул рукой и сказал: «Пошли!»

Тем временем Ли Хуован прятался в углу стены возле крыши. Убедившись, что они ушли, он быстро спустился и осторожно направился к месту назначения.

Ли Хуован знал, что в каждом округе будет книга, в которой будет записано все важное, что происходит в округе. Эта книга была целью Ли Хуована.

Ли Хуован погрузил свою иллюзию в землю и стал невидимым, прежде чем легко войти в административный центр. Оказавшись там, он обыскал офисы и вскоре нашел то, что ему нужно.

Год Крысы и Быка, Четвертый месяц, Голод… Люди продавали собственных детей, чтобы купить еду.

Год Земляной Лошади, завершение Лунного Нового года, Затмение.

Ли Хуован пролистал страницы до последней записи. Однако он был удивлен, увидев, что последняя запись была записана два года назад и единственное, что там было записано, это то, что в том году у них был хороший урожай.

Невозможный. Весь округ охвачен паникой и страхом, а они этого не зафиксировали? Или… они пытаются это скрыть?

Пока Ли Хуован думал об этом, он услышал болезненные крики мальчика. Удивленный, он быстро положил книгу на место. Затем он осторожно на цыпочках прошёл через зал туда, откуда доносился звук.

Его острый слух мог уловить слова, исходившие из уст ребенка.

«Отец… Больно… Мать… Я не хочу этого…»

Вскоре Ли Хуован обнаружил, откуда доносился звук. Звук доносился из дровяной. К настоящему времени голос также стал очень ясным.

«Отец! Останавливаться! Не тяни! Вааа~ Мама~ Это больно! Стоп… — Голос мальчика был очень несчастен; его как будто пытали.

Это то, о чем мне рассказал комбайн? Они бьют своего ребенка?

Ли Хуован осторожно подошел к бумажному окну и мокрым пальцем проделал в нем дырку.

Как только он заглянул в комнату, его зрачки сузились от шока.

Он увидел плачущего мальчика, привязанного к столбу. Он выглядел весьма ужасно.

Рядом с мальчиком стояли два человека. Судя по внешности, они кажутся родителями мальчика. Несмотря на то, что они выглядели неохотно, они все равно держали в руках металлический зажим и тянули им гениталии мальчика.

В ответ мальчик закричал, его скованное тело тряслось от боли.

Ли Хуован не мог поверить в то, что видел. Боль, от которой страдал мальчик, вероятно, была почти сравнима с его собственными методами пыток.