Глава 280: Город Иньлин

Ли Хуован следовал технике, написанной на пергаменте, и использовал даньтянь, тихо повторяя про себя. Затем он поднял меч из бронзовой монеты левой рукой и вонзил его в зеленый побег бамбука на земле.

Меч из бронзовой монеты на мгновение дрогнул, а затем рассыпался, каждая монета вонзилась в побег бамбука.

Когда Ли Хуован убрал рукоять, все бронзовые монеты полетели назад, прежде чем объединиться в форму меча.

Ли Хуован снова обратил внимание на побег бамбука высотой один метр и увидел, что он был разорван на ленты.

После этого Ли Хован взял кусок камня, покрытый мхом, и ударил его.

Однако в этот момент Ли Хуован внезапно почувствовал сильную силу, исходящую изнутри меча. Ему казалось, что меч крутит его руку, а не он размахивает мечом.

Когда меч из бронзовой монеты собирался удариться о камень, он рассыпался, и мимо него полетели различные бронзовые монеты. Затем монеты срубили дерево за камнем, прежде чем снова оказаться в его руке.

Этот меч очень полезен.

Ли Хуован улыбнулся, глядя на меч в своей руке. По сравнению с другими предметами он был гораздо полезнее и не имел никаких побочных эффектов. В то же время это была дальняя атака, в которой он отчаянно нуждался.

Между тем, глаза Лу Сюкая были полны зависти, когда он увидел, что Ли Хуован легко овладел этой техникой за такой короткий период времени по сравнению с ним.

Однако, хотя он и завидовал, он все равно взволнованно похвалил Ли Хуована: «Учитель потрясающий! Ты самый лучший в мире!»

Услышав похвалы человека, который не учился и не знал, как кого-то хвалить, лицо Ли Хуована наполнилось отвращением.

«Учитель, чему мне следует научиться дальше?» — спросил Лу Сюкай. Его глаза показали, насколько он был нетерпелив, когда задавал этот самый важный вопрос.

Ли Хуован не ответил ему. Было только две причины, по которым он решил обучать Лу Сюкая: во-первых, он хотел посмотреть, сможет ли техника, используемая учениками луоизма, изгнать ярость в теле Лу Сюкая, и, во-вторых, он хотел проверить и посмотреть, имела ли эта методика какие-либо побочные эффекты.

Однако теперь, когда его цели были достигнуты, Ли Хуовану нужно было подумать о том, как поступить с надоедливым парнем.

Поскольку с его нынешним темпераментом прогнать Лу Сюкая было невозможно, Ли Хуовану нужно было подумать о чем-то другом.

Через некоторое время Ли Хуован наконец сказал: «Учись. Тебе нужно научиться читать».

Услышав это, Лу Сюкай был ошеломлен. Это совершенно отличалось от того, что он ожидал.

«Знаешь, почему мне удалось освоить эту технику намного быстрее, чем тебе? Это потому, что я грамотен», — сказал Ли Хуован.

«Ну и что, если я не умею читать? Я все еще могу научиться это делать, не умея читать! Я могу совершенствоваться, чтобы стать Бессмертным!» — сердито крикнул Лу Сюкай.

«Не хочешь? Ну тогда до свидания. Я больше не буду тебя учить», — сказал Ли Хуован, обернувшись.

Увидев, как он обернулся, Лу Сюцай запаниковал и встал перед ним на колени, а затем трижды поклонился. «Мастер, мне очень жаль! Я был неправ! Я выучу!»

К тому времени, как Ли Хуован вышел из бамбукового леса, в руках Лу Сюкая уже была книга, полностью заполненная иероглифами; ему пришлось запомнить их все. Он никогда раньше не работал так усердно.

С другой стороны, когда он увидел, что его владелец вышел, Бун радостно подошел к Ли Хуовану и понюхал его.

Ли Хуован похлопал его по голове, разговаривая с остальными: «Пошли. Нам нужно идти быстрее и сегодня войти в город Иньлин».

Повозка, запряженная волами, снова начала двигаться, пока Ли Хуован проверял карту. Впереди был большой город: Иньлин.

Судя по полученной им информации, город Иньлин был одним из крупнейших городов Королевства Лян. Здесь же жил один из членов королевской семьи.

Однако все, что заботило Ли Хуована, это тот факт, что они станут на шаг ближе к горе Коусерд, как только прибудут в город Иньлин.

Их путешествие наконец подошло к концу после того, как они достигли дома Бай Линмяо.

«Старший Ли, я никогда не был в городе Иньлин. Однако я слышал от брата моего дедушки, что люди в городе Иньлин чрезвычайно богаты. Когда он был моложе, ему удалось поохотиться на оленя с куриными лапами[1] и продать его в городе Иньлин. Когда он вернулся, у него было достаточно денег, чтобы построить три дома! Он также сказал, что город Иньлин чрезвычайно великолепен, а еда там потрясающая. Я могу только представить, насколько вкусной будет их еда».

Бай Линмяо с завязанными глазами держалась за подол мантии Ли Хуована. Сейчас она совершенно отличалась от прежней.

С другой стороны, Ли Хуован просто продолжал молча слушать ее, пока она говорила. Они действительно были союзом, заключенным на небесах.

Вскоре под веселый голос Бай Линмяо они подошли к городской стене, высотой с гору.

Стоя у ее подножия, они увидели, что тень стены полностью покрыла их всех. Это действительно было похоже на гору!

— Эта… Эта стена… — запнулся Щенок.

«Эта стена огромна!» воскликнул Ян Сяохай.

— Почему ты заканчиваешь мое предложение? — отругал Пуппи, обняв жену за талию и следуя за каретой.

Вскоре они достигли одних из городских ворот, где все выстроились в очередь. Охранники в мантиях с надписью «солдат» проверяли людей, пытавшихся войти.

По сравнению с Цин Цю, здесь они относились к проверкам гораздо более строго. Только все проверив, людей пустили.

Увидев это, все забеспокоились; все они крепко схватили черную вуаль, закрывавшую их головы.

Пока они ждали, когда их впустят в городские ворота, Ли Хуован услышал разговор людей перед ними.

«Почему вы входите в город?» Тон охранника был холодным.

«Сэр, я артист. Надеюсь, этого будет достаточно», — сказал Лу Чжуанъюань, передавая рекомендательные письма, пряча под ними немного серебра.

Охранник взял письмо и бросил серебро на землю.

Убедившись, что на рекомендательном письме имеется официальная печать, охранники, ожидавшие проверки своих вещей, отступили. «Проходить. Следующий.»

Ли Хуован вздохнул с облегчением, стоя рядом с повозкой, в которой находился Черный Тайсуй.

После того, как они вошли, Ли Хуован услышал, как все позади него громко ахнули, прежде чем испустить вздох. Однако этого следовало ожидать, когда они столкнулись с массивными зданиями по обочинам дороги. Вся улица была оживленной и оживленной.

Глядя на оживленный город, даже Лу Чжуанъюань не знал, что делать. Он просто стоял посреди дороги, не зная, куда идти.

Когда люди вокруг них увидели его, на их лицах появилось выражение презрения. Как будто над ним издевались за то, что он деревенский мужлан, который никогда не видел города.

«Почему вы все так волнуетесь? Нам следует делать то же самое, что и обычно. Давай найдем гостиницу и поселимся». Ли Хуован взял на себя инициативу, и все последовали за ним.

Однако, ведя всех остальных, Ли Хуован смотрел на сцену перед собой со сложным выражением лица. Он никогда не ожидал увидеть в этом мире столь развитое место. Он думал, что ни одно из мест в этом сумасшедшем мире не годится.

1. авторская работа ☜