Глава 295: Туоба

После того, как он вытащил комок ваты из уха, жужжащий звук полностью заглушил его слух. Сразу же усилились звуки разговоров людей в соседней с ним комнате, звуки, доносившиеся с улиц, и даже звук его сердцебиения.

Ли Хуован перенес боль и закрыл глаза, пытаясь определить, откуда исходил голос. Спустя некоторое время ему наконец удалось среди всего этого хаоса различить надломленный голос Черного Тайсуи.

«Я с тобой разговариваю! Ты слышишь меня?!» Ли Хуован громко крикнул.

Черный Тайсуй ответил, но говорил бессвязно; это было соединение слов, которые ничего не значили. «Рот. Небо. Ву.

«О чем ты говоришь?! Вы понимаете меня? Если я умру, ты умрешь тоже! Давай поговорим!» — снова крикнул Ли Хуован.

Поскольку Черный Тайсуй мог вылезти из его носа или рта в любой момент, Ли Хуован знал, что не может игнорировать это. Ему пришлось разобраться с этим прямо сейчас.

Ли Хуован хотел вести с ним переговоры. Он чувствовал, что, каковы бы ни были ее планы, они наверняка могли бы прийти к приемлемому соглашению.

Но что бы ни делал Ли Хуован, он отреагировал не так, как он думал. Для ответа он все еще использовал простые слова.

Продолжая слушать разрозненные слова, у Ли Хуована возникло ощущение, что он разговаривает с ребенком, который только что научился говорить.

«Подождите… ребенок?! РЕБЕНОК?!» Ли Хуован внезапно что-то вспомнил. Он тут же вылез из постели и велел слуге принести ему кисть, чернила и бумагу. Затем Ли Хуован проигнорировал хаотичные звуки вокруг него, записывая, о чем говорил Черный Тайсуй.

«Рот. Древесина. Вода. Огонь. Поле. Искусство.»

Он записывал персонажей один за другим и смотрел на их расположение. Они были ему очень знакомы. Затем он кое-что вспомнил.

«Неудивительно, что расположение персонажей казалось таким знакомым! Это изучение того, чему я научил Лу Сюкая!»

Ли Хуован наконец понял, почему Черный Тайсуй говорил так фрагментарно; оно знало только эти слова!

Черный Тайсуй выучил эти слова только случайно, когда Ли Хуован учил Лу Сюкая. Он даже не знал значения слов и только повторял их.

«Он даже не может сейчас говорить. Как мне с ним общаться?» Ли Хуован задумался вслух, заткнул вату обратно в уши и начал бродить по комнате. Он думал о нескольких различных решениях, но в конце концов отверг их все.

Чтобы подавить свои галлюцинации, Ли Хуовану не оставалось другого выбора, кроме как держать Чёрного Тайсуя в желудке. В связи с этим ему нужен был другой способ избавиться от этой неприятности.

Подумав некоторое время, Ли Хуован наконец решился на самый грубый метод — обучение словам Черного Тайсуй.

После того, как он научится говорить, Ли Хуован сможет с ним разговаривать. На этот раз битва с Сидящим Дао Забвения показала Ли Хуовану, насколько ценным он может быть. Пока он мог общаться с ним, он мог бы даже использовать его как секретное оружие.

Ли Хуован не знал, сколько времени потребуется, чтобы научить связку щупалец, но знал, что это займет много времени. Таким образом, этот метод можно считать достаточно грубым.

«Хорошо, если мне придется учить этому, пусть будет так», — сказал Ли Хуован, сел, достал еще один лист бумаги и начал писать. Поскольку научить Черного Тайсуя говорить, потребовалось много времени, Ли Хуован решил не торопиться.

По сравнению с этим у него было гораздо более неотложное дело — получить награду от человека с кукольной головой. Это была первая миссия, которую он выполнил после поступления в Бюро наблюдения.

***

После того, как его раны наполовину зажили, Ли Хуован велел всем готовиться к путешествию. На этот раз никто не мог остановить его.

Бай Линмяо спорил с ним и, наконец, сумел уговорить его купить карету, чтобы он мог лежать в ней во время поездки.

Они путешествовали долгое время, прежде чем Ли Хуован и группа снова достигли процветающего города Иньлин. К этому времени раны на туловище Ли Хуована также зажили. Однако его отсутствующий глаз и ребра еще не выросли.

Ли Хуован заметил, что по сравнению с его ногтями, кожей и плотью ему потребовалось немного больше времени, чтобы вырастить кости и глаза.

«Старший Ли, согласно карте, мы можем просто пойти по боковой дороге. Нам незачем входить в город. Группа руководителя труппы Лу, вероятно, будет выступать по пути, и мы, возможно, сможем их догнать», — предложил Пуппи, пока они ждали у ворот города Иньлин.

«Незачем. Мы войдем в город. Идите и снимите несколько комнат в той же гостинице, что и в прошлый раз», — сказал Ли Хуован. Он никогда бы не сказал Пуппи, что на самом деле он здесь, чтобы забрать награды.

Их миссия на этот раз была довольно трудной, и поэтому Ли Хуован с нетерпением ждал ее.

Ли Хуован думал, что ему, возможно, придется остаться еще на несколько ночей, если этот человек еще не пришел, но было ясно, что в городе Иньлин у них было много информаторов.

Во второй половине ночи, когда Ли Хуован ковылял в конюшню, мужчина уже был там и ждал его. Он держал желтый мешок, сидя на куче корма для лошадей.

Не дожидаясь, пока Ли Хуован заговорит, мужчина спрыгнул и подошел к нему, его тон был намного дружелюбнее, чем обычно. «Хо-хо, похоже, ты действительно довольно силен. Хорошая работа на миссии в деревне Ганьюань. Мы не ожидали, что вам удастся свести потери к нулю».

Услышав его дружелюбный тон, Ли Хуован почувствовал, как его сердце немного расслабилось. Это означало, что он прошел испытание и наконец официально стал членом Бюро наблюдения.

«Нет нет. Это была просто удача», — смиренно сказал Ли Хуован.

«Удача также является частью вашего мастерства. Не нужно быть скромным. И еще, ты ранен? Бюро наблюдения сможет оказать вам помощь независимо от травмы, — сказал мужчина с кукольной головой.

В ответ Ли Хуован покачал головой.

Затем мужчина схватил голову куклы и снял ее.

Под головой куклы Ли Хуован нашел человека с дружелюбным лицом. Он выглядел обеспеченным, полным, с глазами размером с фасоль. Это было дружелюбное лицо.

Мужчина улыбнулся и пожал Ли Хуовану руку. «Извини за это. Не проверив ваши способности и биографию, я бы действительно не осмелился ввести вас в Бюро наблюдения».

Затем он вытащил из рукавов пять таблеток продления жизни, покрытых желтыми талисманами, и протянул их Ли Хуовану. «Вот, ты дал мне это в прошлый раз, и поэтому я возвращаю их тебе».

Когда Ли Хуован собирался отказаться, мужчина остановил его.

«Сначала возьми их и выслушай меня», — сказал мужчина, сунув таблетки в руки Ли Хуовану и начав спокойно объяснять: «Ты должен знать, что мне придется взять на себя ответственность за то, чтобы ты присоединился к Бюро наблюдения. Если бы что-нибудь случилось, то я бы тоже понес ответственность. Таблетки, продлевающие жизнь, были всего лишь залогом этого. Но теперь, когда ты действительно хочешь присоединиться к Бюро наблюдения, в этом нет необходимости.

Мужчина улыбнулся, сделав предложение, от которого никто не смог отказаться.

«Моя фамилия — Туоба, а имя — Даньцин. Младший Эр Цзю, если ты не возражаешь, то можешь называть меня просто брат Туоба», — сказал мужчина.

Это был первый раз, когда кто-то назвал Ли Хуовану свою фамилию с добрыми намерениями. Он знал, что это значит, и сразу же вежливо поклонился. «Спасибо, брат Туоба».

«Ха-ха, тогда я буду считать, что ты присоединился к Бюро наблюдения. Отныне мы одна семья. Я желаю брату Эр Цзю удачи!» — сказал Туоба.

Глядя на таблетки, продлевающие жизнь, в своей руке, Ли Хуован почувствовал тепло в сердце. Хотя его не особо волновали таблетки, его тронуло отношение Туобы.

После выхода из Храма Зефира, за исключением ныне покойной настоятельницы Цзинсинь, все остальные, кого он видел, пытались убить его или сразиться с ним. Ни разу натиск врагов не прекратился.

В этот момент Ли Хуован уже не был наивным мальчиком. Он знал, что Туоба, скорее всего, повел себя вежливо; однако никогда раньше в этом мире с ним не обращались так любезно, даже ради обмана.

Затем Туоба Даньцин протянул руки и вывел Ли Хуована из конюшни. «Да ладно, это не место для разговоров. Пойдем куда-нибудь поудобнее.