Глава 297: Заблудившийся

«Ха-ха-ха!» Смех Хун Чжуна непрерывно эхом отдавался в голове Ли Хуована. «Заблудший! Ли Хуован, ха-ха-ха!»

Тем временем Ли Хуован держал чашку в руке и просто сидел, ошеломленный. Он посмотрел на полутруп в руках Туоба Даньцина, на половину головы полумертвого человека и внутренние органы, свисающие с головы. После долгой паузы его глаза постепенно расширились, и на лице появился шок: «Итак… это… Заблудившийся…»

В этот момент его сжатый кулак под столом сжался, но на лице не было никаких эмоций.

Пьяный Туоба Даньцин был вполне доволен удивлением Ли Хуована и с гордостью ответил: «Как дела? Вы ведь не видели его раньше, верно? Честно говоря, я впервые вижу живого Заблудившегося!»

Ли Хуован протянул дрожащий палец, чтобы коснуться лица Заблудшего. Это был мужчина средних лет с квадратным лицом и бородой. На вид ему было около сорока лет. Судя по внешности, у него было среднее лицо. Однако его пять органов были крайне деформированы. Печаль и отчаяние в глазах были чем-то застывшим в смерти.

Ли Хуован очень хорошо понимал его агонию. Он знал, что только те, кто умер в крайне болезненных ситуациях, могли похвастаться таким выражением лица. Этот человек, личность которого была чрезвычайно похожа на его собственную, умер жалкой смертью.

«Ах, достаточно прикоснуться к нему один раз. На самом деле, обычно вы даже не сможете увидеть такое сокровище. Даже если вы позволите вам взглянуть на него, это уже будет огромным исключением. В конце концов, это желанное сокровище, которое вот-вот попадет в сокровищницу», — сказал Туоба Даньцин.

Услышав это, Ли Хован оцепенело поднял руку и вылил в рот содержимое кубка с вином. Выражение его лица и тело постепенно расслабились, когда он спросил: «Брат Туоба, почему… у этого Заблудшего остались только мозг и органы?»

Этот вопрос, казалось, задел что-то в сердце Туоба Даньцина, и он в отчаянии хлопнул по столу. «Ах! Мы хотели сохранить ему жизнь, поскольку живые Заблудшие гораздо полезнее, чем мертвые. Но знаете что? Когда мы с господином Цзисяном подошли к границе, нас неожиданно перехватили! Мы старались изо всех сил, но сумели ухватить лишь это. Очень жаль».

Ли Хуован кивнул. Сильный запах алкоголя скрывал изумление на его лице. «Ах, брат Туоба, очень жаль. Если бы только этот Заблудший был еще жив. Я слышал, что замешательство в мозгу Заблудших очень полезно.

Туоба Даньцин продолжил: «Это еще не все! Физическое тело Заблудшего – тоже сокровище! Брат Эр, плоть, органы и кости Заблудшего — драгоценные материалы! Позвольте мне сказать вам кое-что: у лорда Цзисяна есть могущественный артефакт, созданный на основе притяжения богатства Заблудшего. Оно может погрузить сознание окружающих в недоумение, когда они меньше всего этого ожидают. Видимо, он не продал его, даже когда кто-то предложил двести лет жизни!»

«Привлечение богатства?» — спросил Ли Хуован.

«Притяжение богатства — это язык, а язык — это привлечение богатства. Брат Эр, ты даже не знаешь таких эвфемизмов. Вам еще многому предстоит научиться», — сказал Туоба Даньцин.

«Что касается Заблудившихся, то я о них только слышал и никогда не видел. Я не ожидал, что во всем этом будет так много тонкостей. Брат Туоба, ты действительно расширил мой кругозор», — сказал Ли Хуован, поднимая чашу с вином, чтобы произнести тост за Туоба Даньцина.

«Расширил свой кругозор, да? Хе-хе, следите за мной больше в будущем, и вы увидите еще много интересных вещей. Давай, выпей еще!» — сказал Туоба Даньцин, небрежно запихивая Заблудшего обратно в тканевый мешок, прежде чем продолжить пить.

Они пили всю вторую часть ночи до рассвета, прежде чем Туоба Даньцин наконец заснул, и они назвали это ночью.

Ли Хуован проводил бормочущего Туоба Даньцина в комнату для гостей и на его кровать. Затем он осторожно передвинул желтый матерчатый мешок с Заблудшим и положил его рядом с подушкой мужчины.

Скрип~

Когда Ли Хуован закрыл дверь и ушел, Туоба Даньцин, который храпел с открытым ртом, внезапно открыл глаза. В этот момент в его глазах не было и следа сонливости. Он подпер голову и сначала посмотрел на дверь, затем потянулся за желтой сумкой, лежащей рядом с подушкой. На его лице было выражение восхищения.

Неплохо. Этот человек видел Заблудшего, но не обнаружил ни единого следа жадности. Этот человек, которого Хон Да привел на этот раз, заслуживает гораздо большего доверия, чем тот, что был раньше.

Тем временем Ли Хуован шел по большой улице, от которой пахло алкоголем. Помимо двух мечей на спине, он также нес большую сумку с вещами.

На лице Ли Хуована, греющегося под утренним солнцем, не было ни счастья, ни печали, и он молча шел дальше.

Когда другие люди на дороге почувствовали резкий запах алкоголя и увидели его странную одежду, они инстинктивно закрыли носы и избегали его.

«Откуда взялся этот пьяница? Пью так рано утром.

«Точно! Молодое поколение сегодня становится все более и более неприличным».

Слушая эти голоса, Ли Хован вскоре прибыл в свою гостиницу. Когда он толкнул дверь, Бай Линмяо, который с тревогой расхаживал вокруг, сразу же вышел вперед.

«Старший Ли, почему вы ушли, не сказав ни слова? Ты заставил меня так нервничать! Ты выпил?» — спросил Бай Линмяо.

С другой стороны, Ли Хуован просто открыл предметы в своей руке, обнаружив коробки с едой, сплетенные из бамбука. «Я пошел с кем-то поужинать. Пусть они все выйдут и попробуют эту вкусную еду».

Сказав это, он лег на кровать и глубоко вздохнул.

Видя плохое настроение Ли Хована, Бай Линмяо совершенно не заботился о еде. Она села на кровать и, глядя ему в спину, спросила: «Старший Ли, что с тобой случилось?»

Ли Хуован еще раз глубоко вздохнул. «Ничего особенного. Просто некоторые вещи оказались не такими, как я ожидал. Мяомяо, я в очередной раз понял, что в этом проклятом месте нет ничего надежного. Во всем мы можем полагаться только на себя».

Говоря это, он снова вспомнил это искаженное лицо.

Если не считать сына настоятельницы, это был третий раз, когда Ли Хуован столкнулся с Заблудшим. А этот был насильно разорван на две половины из-за оспаривания разных сторон.

Вспомнив это лицо, Ли Хуован понял, что Бюро наблюдения, мощная организация, не было его поддержкой и никогда не могло быть таковой. Напротив, они в любой момент могут стать его врагами. Было бы принятием желаемого за действительное, полностью полагаться на Бюро наблюдения, чтобы найти свою опору в этом опасном мире. Он понял, что этих опасных людей можно использовать только на расстоянии, и к ним никогда не следует приближаться с добрыми намерениями. Пока он сорвал маску, друг, который только что пил с ним, мог связать его, чтобы продать.

Он был Заблудшим, и это был первородный грех. Пока он носил эту личность, он был куском мяса, от которого каждый хотел бы откусить кусочек.

Бай Линмяо, казалось, почувствовала мрачное настроение Ли Хуована, когда опустилась на колени рядом с ним. Она протянула руку и нежно похлопала его по спине, чтобы он почувствовал себя более комфортно. «Старший Ли, не волнуйтесь. Несмотря ни на что, мы все еще есть у тебя».

Мысли Чачи и Чара

Это хороший фан-арт Туобы Даньцина! Благодарность 格子的乱七八糟 на Douyin