Глава 302: Непостоянство

Лицо вытянулось на несколько футов в ширину, изо рта свисал кроваво-красный язык длиной два или три фута. Под этим устрашающим лицом скрывалась сгорбленная фигура ростом более тридцати футов. Это было гротескно огромное Белое Непостоянство!

Эта покачивающаяся в воздухе деревянная голова была всего лишь подвеской, свисающей с его груди!

Стук~ стук~

В сопровождении этого странного звука Белое Непостоянство присело на корточки, а затем посмотрело и принюхалось в сторону Ли Хуована, издавая гудящие и ворчащие звуки, как будто что-то искало.

Хотя Ли Хуован в настоящее время был невидим, эта сущность все еще могла что-то чувствовать. Его обнаружение было лишь вопросом времени.

С этой штукой справиться непросто!

Придя к такому выводу, Ли Хуован, не колеблясь, применил свой убийственный прием. Он посмотрел на Белое Непостоянство и поднял правую руку с растопыренными пальцами.

Быстрым движением и режущим звуком ему отрубили левую руку. Затем он вылетел с невероятной скоростью и пронзил глаза Белого Непостоянства[1].

Терзаемое болью Белое Непостоянство открыло пасть и издало оглушительный рев.

Тем временем Ли Хуован, не колеблясь, сразу же приступил к действию. Одной рукой он поднял меч и прыгнул прямо к его открытой пасти.

В ответ Белое Непостоянство свистнуло своими острыми ногтями в сторону Ли Хуована. Но из-за раненых глаз его цель, казалось, не удалась; ему удалось оставить лишь глубокую рану на шее Ли Хуована.

В следующее мгновение Ли Хуован скользнул ему в горло под непрерывный звук разрываемой плоти. Когда он собирался спуститься на дно, деревянная маска появилась, казалось бы, из ниоткуда и закрыла лицо Ли Хуована.

В одно мгновение Ли Хуован почувствовал, как мир погрузился во тьму; в то же время он внезапно не смог дышать.

Ли Хуован энергично покачал головой, пытаясь убрать все, что было на его лице. Однако, что бы он ни делал, маска прилипала к его лицу, ничуть не сдвинувшись с места.

Осознав свое положение, Ли Хуован, не колеблясь, вытащил тонкий нож из листьев ивы и вставил его по краю челюсти. Он чуть не задохнулся, сдирая значительную часть кожи со своего лица. Затем он сразу же попытался дышать, но обнаружил, что не может ничего вдохнуть.

Что, черт возьми, происходит?!

Ли Хуован в панике быстро оглядел окрестности. Когда он понял, что не может видеть Хун Чжуна и Монка, в его голове громко прозвенел сигнал тревоги.

Но затем он внезапно вырвался из этого.

В следующий момент вокруг не было никаких признаков возвышающегося Белого Непостоянства. В то же время покрытый туманом лес теперь был ярко освещен.

Единственное, что осталось прежним, это то, что он по-прежнему не мог дышать.

Его лицо вскоре стало фиолетовым, когда он потянулся к шее и нашел веревку, которая полностью вошла в его плоть. Через мгновение он схватил рукоять своего меча и надавил большим пальцем, пытаясь с силой перерезать веревку.

В сопровождении леденящего кровь крика из шеи Ли Хуована начала непрерывно брызнуть дурно пахнущая кровь. В то же время веревка на его шее сжалась в сторону леса, и Ли Хуован упал с воздуха, как безжизненный труп.

«Даос, с тобой все в порядке?» — спросил Монк, быстро подойдя к Ли Хуовану и выразив свою обеспокоенность.

Держа его за шею, Ли Хуован покачал головой и неуверенно поднялся. «Я в порядке.»

Ответив Монку, Ли Хуован немедленно огляделся.

Лучи солнечного света просачивались сквозь щели между листьями и оставляли узоры на лесной подстилке. Сцена казалась настолько обычной, что казалось, будто все, что только что произошло, было не более чем иллюзией.

Была ли это иллюзия?

Ли Хуован взглянул на свою совершенно неповрежденную левую руку с легким замешательством. Однако, когда он прикоснулся к ране, оставленной ногтями Белого Непостоянства, его взгляд стал более решительным.

Это определенно не было иллюзией. Я просто не знаю, какой метод использовала эта штука, когда мы сражались.

К счастью, нападение только что ранило его. Некоторое время оно не должно возвращаться.

«О, нет!» Внезапно Ли Хуован вдруг что-то вспомнил и бросился назад.

Когда он выбежал из леса и увидел, что члены семьи Бай все еще прижались друг к другу, он наконец вздохнул с облегчением.

Пока все в безопасности, это все, что имеет значение.

Когда Ли Хуован подошел к ним, члены семьи Бай были явно поражены его присутствием.

Даос с бронзовой вуалью из монет и кровью, стекающей по его шее, приближается к ним, держа меч. Это было зрелище, которое могло бы вселить страх в любого.

Вскоре раздался резкий треск, и толстые деревянные кандалы раскололись. Ли Хуован воспользовался своим мечом и освободил их всех от оков.

Постепенно члены семьи Бай поняли, что даос здесь, чтобы спасти их. Когда правда, наконец, дошла до нас, на глазах некоторых женщин навернулись слезы.

Наибольшим авторитетом в клане обычно всегда обладали пожилые люди, и Деревня Каухарта не была исключением.

Вскоре пожилой человек, у которого остался всего один нижний передний зуб, повел остальных вперед. Он собирался встать на колени перед Ли Хуованом. «Спасибо, сэр, за спасение всей нашей деревни».

Однако Ли Хуован быстро обратился за помощью к пожилому человеку. «Старейшина, пожалуйста, не становитесь на колени. Я пришла сюда по просьбе госпожи Бай Линмяо, чтобы спасти всех вас».

Как только он это сказал, несколько человек в толпе невероятно взволновались. Женщина средних лет, поразительно похожая на Бай Линмяо, была вне себя от радости и плакала, когда повернулась к мужчине рядом с ней и воскликнула: «Наша дочь в безопасности! Она жива! Наша дочь жива!»

В одно мгновение воздух наполнился гулом возбуждения, когда Ли Хуован был окружен родственниками Бай Линмяо. Вопросы летели на него со всех сторон, и он не знал, на какой из них ответить среди всего этого шума.

«Достаточно!» В этот момент громкий и командный голос заставил всех замолчать. Голос исходил от крепкого мужчины, который поддерживал пожилого человека единственным зубом. У него был спокойный и уверенный вид, с небольшой щетиной на подбородке.

«Разве вы не видите, что наш благодетель ранен? Более того, подходящее ли это место для вопросов?» — спросил крепкий мужчина.

С этими словами он сложил руки вместе, поклонился Ли Ховану и сказал: «Я Бай Сай, лидер семьи Бай. Благодетель, что ты думаешь о том, чтобы покинуть это место на данный момент?

Ли Хуован коснулся раны на шее и кивнул. — Ладно, пойдем.

Хотя он и прогнал эту тварь, не было никакой гарантии, что она не вернется с другими себе подобными, чтобы отомстить.

Сняв деревянные кандалы, они собрались вокруг Ли Хуована и вместе покинули это место. По пути стало ясно, что остальные хотели поговорить с Ли Хуованом, но им явно мешал авторитет сильного человека, и они не осмеливались высказаться.

Однако, не в силах сдержать эмоции, мать Бай Линмяо подошла к Ли Ховану и передала ей носовой платок. «Благодетель, твоя шея все еще кровоточит, прикрой ее пока этим».

Ли Хуован выразил благодарность и принял носовой платок.

Затем женщина не могла не спросить: «Сэр, как поживает моя дочь? Она стала выше? Она похудела? Сталкивается ли она с каким-либо жестоким обращением снаружи?»

Ее слова были наполнены глубокой тревогой.

Увидев ее такой, Ли Хуован вспомнил о своей матери. Его мать была такой же, как она, постоянно беспокоясь об одном и том же.

«Она чувствует себя хорошо и не столкнулась с большими трудностями. Но она часто упоминает тебя», — сказал Ли Хуован.

Услышав ответ Ли Хуован, красивая женщина не смогла сдержать слез.

С другой стороны, Ли Хуован сохранял самообладание. Он знал, что, не разгадав причину и следствие этого вопроса, его еще нельзя считать решенным.

Подумав на мгновение, Ли Хуован перевел взгляд на Бай Сая, который все еще поддерживал пожилого человека, и спросил: «Вождь Бай, вы не против пролить свет на то, что именно произошло? Почему вы все были схвачены? И еще, с чем я только что сражался?

Как только Ли Хуован задал свои вопросы, дискуссия вокруг него мгновенно утихла, и все взгляды обратились в его сторону.

После долгого вздоха Бай Сай ответил: «Благодетель, если честно, я тоже не знаю, что происходит. С тех пор, как мой сын взял этот камень, стали происходить странные вещи. Однажды совершенно неожиданно мы оказались в деревянных кандалах, и человек в деревянной маске заставил нас двигаться вперед. К счастью, вы нас спасли. Иначе кто знает, куда бы нас забрали».

Ли Хуован нахмурился. Несмотря на длинное объяснение, казалось, что собеседник вообще ничего не сказал.

«Хех, Ли Хуован, будь осторожен. Он пытается вас обмануть».

Ли Хуован поднял взгляд и посмотрел на Хун Чжуна, произнесшего эти слова.

1. божество в китайской народной религии, которое помогает умершему пройти через загробную жизнь ☜