Глава 303: Члены семьи Бай

«Хех, Ли Хуован, будь осторожен. Он пытается вас обмануть».

Ли Хуован поднял взгляд и посмотрел на Хун Чжуна, произнесшего эти слова.

Хун Чжун, у которого не было ни кожи на лице, ни глаз, сидел на плече Пэн Лунтэна и ухмылялся, обнажая свои белые зубы.

Когда он посмотрел на эту сцену, губы Ли Хуована слегка дернулись. Он ничего не сказал, оглядывая толпу.

Он все еще был недостаточно спокоен. Он не мог оставаться совершенно спокойным перед лицом слов этой иллюзии.

После этого Ли Хуован полностью проигнорировал слова, сказанные Хун Чжуном. Он даже не поверил бы знакам препинания, что бы ни выходило из уст этого парня.

Взгляд Ли Хуована переместился с Хун Чжуна на стоящего рядом с ним Бай Сая. Он хотел более подробного объяснения того, что он сказал ранее. «Вождь Бай, вы упомянули, что ваш сын подобрал камень, а потом они пришли, чтобы доставить вам неприятности, ребята. Не могли бы вы рассказать мне больше о камне?

Бай Сай попытался вспомнить, а затем жестом показал размер. «Это был камень оранжевого цвета. Он был примерно вот такого размера и был теплым на ощупь. Малыш подобрал его с поля и принес домой, собираясь отдать бабушке, чтобы она согрела коленки».

«Камень все еще здесь? Могу я взглянуть?» — спросил Ли Хуован.

Бай Сай разочарованно вздохнул. — Всю нашу семью забрали, так что и этому существу не удалось убежать. Его давным-давно забрал тот человек с деревянной маской».

Камень размером с кулак, который генерирует собственное тепло?

Если этот камень был каким-то природным сокровищем, то это могло быть просто делом рук кого-то, выдающего себя за Бюро наблюдения, чтобы попытаться захватить сокровища для себя. Однако для него это тоже не имело смысла. Ли Хуован попытался поставить себя на место вора. Если бы он был вором, то он либо украл бы это, либо открыто ограбил бы их, а потом истребил бы всех этих людей.

Было просто нелогично держать всех этих людей в деревянных кандалах и тащить их в столь долгий путь в сторону столицы. За этими действиями наверняка была какая-то цель.

Собравшись с мыслями, Ли Хован снова посмотрел на Бай Сая и спросил: «Вождь Бай, какого роста был человек с деревянной маской, о которой вы упомянули?»

У него было ощущение, что именно этот человек ответственен за иллюзию Белого Непостоянства, которую он видел ранее.

«Примерно так же, как и ты. У них был молодой голос. Попутно, если кто-то не подчинялся их инструкциям, эта ужасная штука просто заставляла его видеть в голове ужасающие вещи», — ответил Бай Сай.

Услышав его, некоторые люди в толпе выказали намек на страх. Судя по всему, раньше их мучили способности этого человека в маске.

Ли Хуован молча кивнул. Похоже, Белое Непостоянство, которое он видел ранее, было фальшивкой и чем-то сфабрикованным этим человеком каким-то методом. Однако называть это иллюзорной техникой тоже не казалось правильным. В конце концов, обычные иллюзорные приемы теперь не смогут его обмануть.

На самом деле сейчас было слишком мало информации, и Ли Хуован все еще был озадачен тем, что произошло ранее.

— Благодетель, раз уж мы сбежали, давайте не будем слишком беспокоиться об этом. А сейчас нам следует сосредоточиться на том, чтобы уйти. Если этот человек затаит обиду и вернется, у нас будут большие проблемы», — сказал Бай Сай, беспокоясь за благополучие всей деревни Коусерд.

Ли Хуован все еще хотел продолжить допрос, но остановился, услышав слова Бай Сая.

В любом случае, эти люди были семьей Бай Линмяо, и он определенно должен был их спасти.

Без деревянных кандалов, сковывающих их, все шли гораздо легче. Теперь, когда они пережили это испытание, их лица стали гораздо более расслабленными.

Вот так они и шли до полудня; к тому времени старики и дети в толпе уже не могли продолжать, и поэтому они решили сделать перерыв.

«Мама, я голоден», — сказал ребенок, дергая мать за одежду.

Взрослые тоже были голодны, но ничего не говорили.

Хотя у Ли Хуована на лошади действительно было немного сухого пайка, и его делило так много людей, этого было бы недостаточно даже для заполнения промежутков между их зубами.

Когда Ли Хуован посмотрел на их пустые руки, стало очевидно, что у них нет еды. Он на мгновение задумался, а затем сказал: «Завтра мы сможем добраться до деревни и купить там немного еды. Что касается сегодняшнего дня…»

Он на мгновение остановился, погладив тонкую шею лошади, а затем продолжил: «… сначала давай убьем лошадь».

Одной лошади хватило бы мяса на несколько человек.

Однако Бай Сай тут же покачал головой. «Благодетель, не надо делать что-то подобное, лишь бы немного набить желудки. Благодетелю незачем убивать собственного коня.

После этого Бай Сай обернулся и пролаял приказ толпе: «Это… Лян Цзы! Возьмите с собой в лес представителей третьего и четвёртого домов и найдите что-нибудь поесть. Торопиться!»

«Да!» — ответил крепкий юноша. Затем он повел несколько человек в сторону леса.

Ли Хуован собирался пойти и помочь им, но его остановили остальные. «Благодетель, пожалуйста, сядьте первым. Пусть этим занимаются юниоры. Фэн, посмотри, как сильно он потеет. Иди и возьми несколько больших листьев, чтобы обмахивать его!»

Не в силах отказаться от их помощи, Ли Хован был вынужден сесть, поскольку его обмахивала пухлая женщина.

Первоначально Ли Хуован думал, что группа Лян Цзы отправилась в лес в поисках диких фруктов или овощей. Однако через час, когда он услышал шелест листьев, он увидел, что на самом деле они везут обратно двух цветочных оленей и нескольких косуль поменьше.

Когда Бай Сай заметил удивленный взгляд Ли Хуована, он был очень доволен и сказал: «Мы полагаемся на горы как на пропитание. Наша семья Бай, естественно, хороша в охоте. В поимке этих диких животных нет ничего удивительного».

После этого он сразу же крикнул нескольким людям, чтобы они устроили пожар. Вскоре лучшие части оленя были поданы Ли Ховану на плоском камне.

Глядя на выжидающие лица вокруг себя, Ли Хуован почувствовал себя немного неловко; с ним никогда раньше не обращались так.

Остальные начали есть напоминание об олене только после того, как увидели, как Ли Хуован взял свою порцию и запихнул ее в рот под завесу из бронзовых монет.

Той ночью, когда он находился на ночном дежурстве, к Ли Ховану снова относились по особому обращению.

«Благодетель, ты можешь пойти отдохнуть. Пусть молодое поколение следит за этим. У них сильный дух, и обычные сверхъестественные существа не посмеют приблизиться к ним», — сказал Бай Сай.

«У молодых людей сильный дух?» Ли Хуован взглянул на молодых людей у ​​костра и спросил: «Вождь Бай, что это за поговорка?»

«Ах… говоришь? Ничего подобного нет. Мой отец научил меня этому», — ответил Бай Сай.

Услышав это, Ли Хуован разочарованно вздохнул. В конце концов, это оказалось чем-то, что он только что услышал и не имело под собой никаких оснований.

Почему здесь все такие суеверные?

Когда Ли Хуован медленно закрыл глаза, вокруг постепенно стало тихо. Помимо потрескивающего звука горящего дерева, звуки дыхания людей также стали медленнее.

Через некоторое время, в оцепенении, Ли Хован вдруг почувствовал, что к нему что-то приближается. Когда он открыл глаза, то оказался в туманном тумане. Не было также никаких признаков Хун Чжуна или Монаха, что позволило ему сразу понять, что это не настоящее место.

«ВОЗ?» — крикнул Ли Хуован, и его голос эхом разнесся по туманному миру.

‘ВОЗ?

‘ВОЗ?’

Сквозь туман он мельком увидел гигантское Белое Непостоянство, которое видел ранее. Он не вышел и был повешен на веревке на шее.

«Кто ты?» — раздался жуткий голос в ответ на вопрос Ли Хуована, эхом разносящийся сквозь туман: «Почему ты разрушил мои планы?»

‘Кто ты?’

‘Кто ты?’

— Почему ты разрушил мои планы?

— Почему ты разрушил мои планы?