Глава 305: Рид

Когда Ли Хуован увидел, как Бай Сай входит в густое тростниковое болото, он бросился за ним: «Подожди!»

Однако в этот момент гигантская рука, больше его собственного тела, внезапно схватила Ли Хуована. Но когда он опустил голову, чтобы увидеть нападавшего, он обнаружил, что вокруг него не было когтя. Он резко повернул голову и посмотрел на человека из Бюро наблюдения в деревянной маске. У него было ощущение, что это, должно быть, еще одна из его иллюзорных техник.

Когда другая сторона увидела враждебность Ли Хуована, он поднял обе руки, сделал несколько шагов назад и сказал: «Брат, я просто пытаюсь помочь тебе. Теперь, когда все знают о твоей личности, оставаться в одиночестве — это просто напрашиваться на неприятности.

Однако Ли Хуован лишь нетерпеливо покачал головой, пытаясь вспомнить кусочки информации, которые Бай Линмяо описал ему ранее.

Судя по словам Бай Линмяо, все члены ее семьи были добрыми и добросердечными людьми. Оно полностью отличалось от описания, данного этим человеком.

Может ли быть так, что… Бай Линмяо солгал мне? Нет, она не могла этого сделать!

Сомнительный взгляд Ли Хуована вскоре стал уверенным.

Его предыдущие контакты с семьей Бай не соответствовали тому, что сказал этот человек.

Должно быть какое-то недоразумение. Мне нужно уточнить у них ситуацию лично!

Приняв это решение, Ли Хуован оставил позади человека в маске из Бюро наблюдения и направился прямо в тростниковое болото.

Когда Ли Хуован вошел в тростниковое болото, небо сразу же потемнело. Похожие на колбасу стебли тростника наверху, казалось, отрезали любую связь с внешним миром. Он внимательно осмотрел следы на земле и последовал за ними.

«Вождь Бай! Это я! Выходи, поговорим!» — крикнул Ли Хуован.

Однако в конце концов Ли Хуован не получил ответа. Он оглянулся на обширное поле желтого тростника позади себя, а затем еще раз сказал: «Не волнуйся. Я очень близок со второй племянницей! Если семья Бай столкнется с какими-либо нераскрытыми проблемами, то я, несомненно, предложу свою полную помощь!»

Голос Ли Хуована разносился по тростниковому болоту, когда он продолжал кричать: «Я на твоей стороне! А еще я впервые встречаю этого парня с деревянной маской. Пока я рядом, он не посмеет причинить вам вред, ребята!»

После того, как Ли Хуован закончил говорить, двое молодых людей из семьи Бай вышли из тростникового болота и молча начали наблюдать за ним.

Увидев их, Ли Хуован вздохнул с облегчением и продолжил говорить: «Я понимаю, что вы можете сомневаться во мне из-за моей связи с Бюро наблюдения. На самом деле моя связь с этой организацией не так близка, как вы думаете. Как насчет этого? Вернемся в деревню Каухарт. Вторая племянница уже здесь. Она может тебе все объяснить.

Двое молодых людей хранили молчание, расширив стойку, сняв одежду и приняв оборонительную позицию.

Ли Хуован не мог понять, что они делают. Это было похоже на стойку боевых искусств, но они не сжимали кулаки. Если это была какая-то заклинательная техника, то четких жестов рук не было.

Когда их руки двинулись в воздух, двое мужчин начали повторять заклинания: «Бессмертные даруют истинные божественные навыки, небесные солдаты и генералы раскрывают божественные способности. Все Бессмертные, прислушайтесь к моему приказу, быстро входите в мое смертное тело!»

В следующий момент Ли Хуован увидел, как высокая и стройная светящаяся тень, обернутая черной тканью, появилась из земли и двинулась к их телам.

Что это за злой дух?

Ли Хуован быстро обнажил свой меч из бронзовой монеты, готовый отогнать злое существо.

Однако прежде чем Ли Хуован успел подойти, двое молодых людей из семьи Бай внезапно подняли глаза и зловеще уставились на него.

На лице Ли Хуована появилось шокированное выражение, когда он остановился и увидел, что два человека перед ним вели себя совершенно иначе, чем раньше.

Что это? Божественное вмешательство? Были ли они одержимы злыми духами?

Если у Ли Хуована раньше были какие-либо сомнения по поводу заявлений, сделанных членом Бюро наблюдения, то поведение этих двух людей только укрепило его сомнения.

«Послушай, я не хочу драться. Что бы ты ни делал в прошлом, меня это не касается. Это Бюро наблюдения придирается к вам, ребята! — сказал Ли Хуован.

Свист!

Внезапно двое юношей с обнаженной грудью внезапно бросились к Ли Хуовану. Казалось, что за ними следовал призрачный образ. Казалось, они были одержимы каким-то неизвестным злым духом, и каждая часть их тела существовала независимо.

Когда они приблизились, их пальцы разошлись по-разному, словно головы скользящих змей, и устремились прямо к шее Ли Хуована.

Эти два человека не выглядели такими уж сильными, и поэтому Ли Хуован не стал мстить. Он знал, что все техники, которые он изучил, были смертельными. Если бы он принял ответные меры, то эти два человека либо были бы мертвы, либо, по крайней мере, серьезно ранены, чего он не хотел делать.

Таким образом, Ли Хуован извивался и поворачивался в тростниковом болоте, постоянно уклоняясь от ударов двух человек.

Хотя он и не знал, какой злой дух овладел ими, их ловкость была за гранью воображения. Ли Хуован оказался в очень пассивной ситуации.

Щелчок!

Когда два противника набросились на него, Ли Хуован был застигнут врасплох. Вместо того, чтобы напрямую атаковать Ли Хуована, они попытались выхватить из его руки бронзовый монетный меч.

Ли Хуован усилил хватку, но в следующий раз внезапно почувствовал, как что-то приближается к нему сзади. «О, нет!»

Кланг!

Ли Хуован повернул голову только для того, чтобы увидеть вспышку холодного света, когда зловещий меч с черной кисточкой яростно вонзился ему в лицо. Он хотел заблокировать удар и нанести ответный удар, но обе его руки были удержаны двумя молодыми людьми из семьи Бай.

В этот критический момент Ли Хуован мгновенно изменил свое положение, с силой переместив свое тело на несколько дюймов влево. В то же время он пробормотал заклинание, и его меч из бронзовой монеты раскололся на части. Сразу же вспыхнуло красное сияние и без особых усилий пронзило сомкнувшиеся на нем пальцы. Затем он с силой пнул человека перед ним, создав дистанцию ​​между собой и остальными.

Как только Ли Хуован встретился взглядом с человеком, державшим меч с черной кисточкой, тот внезапно преклонил колени. При этом жуткое выражение лица мужчины быстро исчезло, уступив место искаженному выражению. Меч с черной кисточкой в ​​его руке слабо упал на землю, когда он с яростным выражением лица встал на колени и издал дикий рев.

Ли Хуован посмотрел на двух молодых людей и их отрезанные пальцы, а затем на другого члена семьи Бай, одержимого мощным намерением убийства, а затем вздохнул. «Неужели это должно было дойти до такой степени? Разве мы не могли бы вместо этого провести цивилизованный разговор?»

Как только Ли Хуован закончил говорить, камыш вокруг него начал дрожать. Вскоре зловещие лица этих людей появились и исчезли среди желтого тростника.

Когда он посмотрел на эти безжизненные лица, по спине Ли Хуована пробежал холодок. Почти половина семьи Бай была одержима злыми духами, их лица были холодными и безжизненными.

Среди толпы однозубый старик, которого поддерживал Бай Сай, вышел вперед и начал говорить дрожащим голосом. Старик ритмично пел, как будто имитировал песню. Ядовитая черная грязь сочилась из уголка его рта.

Когда знакомый, но необычный голос эхом разнесся по окрестностям, перед Ли Хуованом появилось несколько знакомых фигур.

Это были Странствующие Боги.

Хотя сгущенная фигура Блуждающих богов была необычно размыта без поддержки бронзового колокола, Ли Хуован все же мог узнать их внешний вид после того, как столкнулся с ними так много раз.

Глядя на неуловимые фигуры странствующих богов в воздухе, Ли Хуован вспомнил то, о чем Бай Линмяо рассказывал ему еще тогда, когда они были в Храме Зефира.

Почему обычная девушка, такая как Бай Линмяо, знала о злых духах, таких как Блуждающие Боги?

Эта сцена наконец все прояснила. Этот старик, вероятно, был дедушкой, который рассказывал ей истории.