Глава 35: В замешательстве

«Отец! Отец! Смотреть! Там тушеное мясо!» Лу Сюкай держал во рту фрикадельку, но уже смотрел на следующую тарелку, которая приближалась к их столу.

Едва только что подали шипящее тушеное мясо, в тарелки вонзились шесть пар палочек для еды. К тому времени, как палочки покинули тарелку, исчез даже консервированный овощ под свининой.

«Посмотрите на всех вас! Вы все едите, как голодные призраки! Ешьте медленнее, иначе люди могут подумать, что мы — семья без манер», — сказал Лу Чжуанъюань.

«Папа, хватит проповедовать. Нам редко выпадает возможность съесть такую ​​вкусную еду. И посмотрите на мясо на ваших палочках! Ты ел столько же, сколько и мы!» Младший сын насмехался над отцом, получив при этом сильный удар по голове.

Увидев, что его брата ударили, Лу Джужэнь быстро попытался успокоить ситуацию. «Папа, все в порядке. Пусть едят столько, сколько хотят. Вчера мы через многое прошли только ради того, чтобы пообедать.

В тот момент, когда он сказал это, на лицах всех, кто выступал вчера, появилось торжественное выражение.

Прошлая ночь была слишком пугающей; это было так страшно, что они чуть не обмочились от страха. К счастью, у них был такой сильный даос, который уладил за них ситуацию под сценой.

Все они повернулись и уставились на Ли Хуована, который сидел снаружи один.

Их взгляды на него были полны восхищения; если бы не он, они все могли бы погибнуть. Даос был довольно молод; настолько молод, что у него даже не было усов. И все же он был таким сильным.

В этот момент было подано еще одно блюдо, еще раз привлекшее их внимание к еде.

«Курица! Это жареная курица!» Их палочки для еды снова начали атаковать еду на тарелках.

Видя, как их палочки вот-вот разорвут курицу, дымовая труба преградила им путь и охраняла курицу. «Останавливаться! Не трогайте эту курицу! Я хочу пригласить молодого даоса прийти и поесть с нами».

«Но папа… даосы не едят мяса. Ты собираешься попросить его нарушить правила?»

«Ты тупое дерьмо! Монахи – это те, кому нельзя есть мясо! Если я вернусь и увижу, что кто-то из вас тронул курицу, то будьте готовы, что я вас ударю!» Лу Чжуанъюань посмотрел на своего младшего сына, прежде чем вытереть маслянистый рот руками. Затем он вытер руки о стол, прежде чем подойти к Ли Хуовану.

«Молодой даос, хе-хе. Молодой даос?» Его лицо было покрыто морщинами, когда он позвал Ли Хуована.

«Молодой даос, вчера вечером вы очень много работали. Как насчет того, чтобы присоединиться к нам, чтобы поесть? Семья Ху приготовила для нас много сочной и питательной еды».

Ли Хуован был глубоко погружен в свои мысли и повернулся, чтобы посмотреть на него, прежде чем осторожно спросить: «Старик, ты видел, как мемориальные доски двигались сами по себе, верно? У меня все это не было галлюцинациями, верно?»

«Эйо, молодой даос, я ничего об этом не знаю. Вчера вечером я даже не осмелился взглянуть на тебя; На протяжении всего выступления я просто закрывал глаза».

Ли Хуован вздохнул, вспомнив то странное предложение, которое он услышал в конце. Хоть он и был слабым, он легко мог узнать голос. Это был голос его Учителя, Дэна Янцзы. Только он называл его «дорогой ученик».

Ему следовало бы нервничать из-за того, что он услышал голос своего Учителя; однако он не нервничал, а просто растерялся. В нынешнем состоянии он даже не мог доверять себе.

Я знаю, что страдаю галлюцинациями. Было бы разумно услышать подобные мелочи, учитывая, что я уже давно не ел Черный Тайсуй. Но как тогда объяснить, что мемориальные доски внезапно начали двигаться сами по себе? Или Бог Счастья, который появился и исчез так внезапно?

Ли Хуован вспомнил, как тело Дань Янцзы превратилось в это уродливое существо.

Не говорите мне, что он действительно стал Бессмертным? Нет, этого не может быть… Так называемый метод стать Бессмертным был просто какой-то случайной ерундой, которую я придумал. Как это мог быть правильный метод? Если только… он не превратился во что-то другое? Но кем же он в итоге стал? Почему он все еще преследует меня?

Ли Хуован заметно раздражался.

«Молодой даос? Что вы думали о? Мы уже достаточно близко, не так ли? Вы можете сказать мне, если вас что-то беспокоит».

Голос Лу Чжуанъюаня отвлек его от мыслей. Он принял решение.

Независимо от того, настоящее это или фальшивое, я ничего не могу с этим поделать прямо сейчас. Мне нужно сначала поехать в западную столицу и посетить монастырь. Если это правда, то, возможно, они знают, что делать. Я слишком мало знаю об этом мире.

— Ничего страшного, старик. Давайте есть. Я просто думал о каких-то случайных вещах».

Услышав это, Лу Чжуанъюань радостно кивнул. Затем они оба вошли в комнату и направились к обеденному столу.

Однако, когда они подошли к столу, лицо Лу Чжуанъюаня напряглось. Все на столе, кроме курицы, было съедено дочиста. Тарелки даже были облизаны!

«Аааа~ Это была такая вкусная еда! Думаю, именно так пирует император. Лу Сюкай вытянулся, расстегивая ремень, его рот был испачкан маслом.

Лу Чжуанъюань мог только усмехнуться, чувствуя себя смущенным; в конце концов, было бы не очень приятно ругать сына, когда рядом были посторонние. Ему оставалось только взять жареную курицу и положить ее перед Ли Хуованом. «Юный даос, курица довольно сочная. Прости, что не могу подать тебе остальные блюда.

Ли Хуован улыбнулся и начал есть кусок курицы. «Все в порядке. Курица очень вкусная.

Ли Хуован только что съел несколько кусочков, когда из коридора в комнату вошла толпа людей. Группу возглавлял Ху Цинхэ, старик, обратившийся за услугами Лу Чжуанъюаня.

«Неплохо. Кажется, мои предки вполне довольны вашим выступлением. Даже свечи на столах были съедены. Это радостный знак!»

Слушая похвалы, Лу Чжуанъюань смиренно усмехнулся. «Это было ничего особенного. Это было то, что мы могли сделать».

«Руководитель труппы Лу, если вы снова будете проходить мимо, пожалуйста, зайдите к нам домой на чашку чая». — вежливо сказал Ху Цинхэ.

Сказав это, он помахал стоявшему рядом с ним мужчине, чтобы тот показал ему поднос, покрытый красной тканью. Он снял красную ткань и обнаружил десять сребренников.

«Вот оплата, как мы и договаривались. Пожалуйста, примите это».

«Айо! Благодарим вас за щедрость. Пока мы живы, просто пошлите за нами весточку, и мы приедем, как только сможем!»

После того, как старик Ху покинул их, семья Лу окружила поднос, их глаза наполнились жадностью, когда они смотрели на серебряные монеты.

Когда Лу Сюкай собирался прикоснуться к самой большой сумме денег, которую он когда-либо видел в своей жизни, дымовая труба ударила его по руке.

Затем Лу Чжуанъюань взял четыре серебряных монеты и положил их в свою одежду. Что касается оставшихся шести фигур, его глаза были полны нежелания.

Тем не менее, он улыбнулся и поставил поднос с остальными серебряными монетами рядом с Ли Хуованом, который ел курицу.

«Хо-хо, пойдем, юный даос. Мы договорились разделить вознаграждение 60 на 40. Это ваша часть оплаты».

Мысли Чачи и Чара

Чувак, я забыл, что раньше мясо было редкостью.